background image

34

High-Deposit Group (E6027, E7024)

This group includes the heavy coated, iron powder electrodes with

their soft arc and fast deposit rates. These electrodes have a heavy

slag and produce exceptionally smooth beads. They are generally

used for production welding where all work can be positioned for

downhand welding. Stringer beads, with drag technique, are

always preferred over weave passes with these electrodes.

High-Speed Group (E6012, E6013, E7014)

This group includes electrodes which have a moderately forceful

arc and deposit rates between those of the out-off position and

high-deposit electrodes. They are primarily general purpose pro-

duction electrodes especially for downhill fillets and laps or short

and irregular welds that change direction or position. Also widely

used in maintenance and recommended for sheet metal fillet and

lap welds. Motion “D’’ (below) is generally used for vertical-up

welding, but motions “A” and “B” are also suitable.

Low Hydrogen Group (E7018, E7028)

These electrodes are generally called “low hydrogen.” The name

comes from the fact that their coating contains little hydrogen in

either moisture or chemical form. Low hydrogen electrodes offer

these benefits: outstanding crack resistance, lowest porosity on sul-

phur bearing steels, and capable of X-ray quality deposits. Thus,

they are the first choice when welding “problem” steels. E7018 can

be used in all positions, with Motion “C” recommended for the first

pass on vertical-up welds. NEVER use a whipping technique or a

long arc with these electrodes. ALWAYS fill craters by drawing

electrodes away slowly. ALWAYS keep these electrodes dry.

Electrodes not used within a few hours after a container is opened

must be stored in heat cabinets. LH-73 is recommended with the

AC-225. Normally, DC(+) is preferred for these electrodes.

Motions

Manipulation

depends on the joint. Some of the common motions

are shown below.

Groupe à remplissage rapide (E6027, E7024)

Ce groupe comprend les électrodes à enrobage épais, à poudre de fer

qui se caractérisent par leur arc doux et leur coefficient de dépôt élevé.

Ces électrodes produisent un laitier lourd et des cordons exception-

nellement lisses. On les utilise généralement pour le soudage de pro-

duction quand toutes les pièces peuvent être positionnées pour le

soudage à plat. Avec ces électrodes on préfère utiliser des cordons

étroits en traînant plutôt que des cordons larges.

Groupe à grande vitesse (E6012, E6013, E7014)

Ce groupe comprend les électrodes qui ont un arc moyennement puis-

sant et des coefficients de dépôt qui se situent entre ceux des électrodes

hors position et à coefficient de dépôt élevé. Ce sont principalement

des électrodes de production polyvalentes spécialement utilisées pour

les soudures d'angle en descendant et les soudures à clin ou encore

pour les soudures courtes et irrégulières qui changent de sens ou de

position. On les utilise également beaucoup pour l'entretien et elles

sont recommandées pour les soudures d'angle et à clin des tôles. On

utilise généralement le mouvement «D» (ci-après) pour le soudage

vertical en montant, et les mouvements «A» et «B» conviennent égale-

ment.

Groupe B bas hydrogène (Stable-Arc E7018, E7028)

Ces électrodes sont généralement dites «à bas hydrogène». Ce nom

vient du fait que leur enrobage contient peu d'hydrogène soit au point

de vue humidité ou chimique. Les électrodes à bas hydrogène présen-

tent les avantages suivants : résistance exceptionnelle à la fissuration,

très faible porosité sur les aciers au soufre et dépôts présentant une

bonne qualité radiologique. Par conséquent, on les utilise en priorité

pour souder les aciers «à problèmes». On peut utiliser la E7018 en

toutes positions, en effectuant le mouvement «C» recommandé pour la

première passe dans le cas des soudures verticales en montant. NE

JAMAIS utiliser une technique de fouettement ni un arc long avec ces

électrodes. TOUJOURS remplir les cratères en tirant lentement l'élec-

trode pour l'écarter. TOUJOURS tenir ces électrodes au sec. On doit

ranger dans des armoires chauffées les électrodes que l'on n'utilise pas

dans les quelques heures qui suivent l'ouverture du contenant. On

recommande d'utiliser la LH-73 avec la source AC-255. On préfère

normalement utiliser le c.c. (+) pour ces électrodes.

Mouvements

La manipulation

dépend de l'assemblage. Certains des mouvements

courants sont illustrés ci-après.

Vue

latérale

Départ

Utiliser la méthode de soudage «à pas de pèlerin»

quand la déformation pose un problème.

3e

2e

1e

Faire en sorte que les forces de retrait r

é

duisent au

minimum la d

é

formation.

Vista

lateral

Inicio

Utilice el método "regresivo" de soldadura

donde la distorsión sea un problema

3 era soldadura

2 era

1 ra

HACE QUE LAS FUERZAS DE CONTRACCION

MINIMICEN LA DISTORSION

Grupo de alto depósito (E6027, E7024)

Este grupo incluye los electrodos de polvo de hierro con revestimien-

tos densos, que tienen un arco suave y velocidades rápidas de depósi-

to. Estos electrodos tienen una escoria pesada y producen cordones

excepcionalmente lisos. Se utilizan generalmente para la soldadura de

producción donde todas las piezas puede colocarse para la soldadura

descendente. Con estos electrodos, los cordones extendidos con la téc-

nica de arrastre siempre se recomiendan más que las pasadas entreteji-

das.

Grupo de alta velocidad (E6012, E6013, E7014)

Este grupo incluye electrodos que tienen un arco de fuerza moderada

y velocidades de depósito entre las de los electrodos de fuera de posi-

ción y de alto depósito. Principalmente son electrodos de producción

para propósitos generales y especialmente para soldaduras de filetes

descendentes, soldaduras de empalmes o cortas e irregulares que cam-

bian de dirección o posición. También se utilizan ampliamente en el

mantenimiento y son recomendadas para soldaduras de filete y de

empalme de hojas metálicas. El movimiento "D" (a continuación)

generalmente se utiliza para la soldadura vertical ascendente, pero los

movimientos "A" y "B" también pueden ser adecuados.

Grupo de bajo hidrógeno (E7018, E7028)

Estos electrodos generalmente se denominan de "bajo hidrógeno". El

nombre proviene del hecho de que su revestimiento contiene poco

hidrógeno ya sea en su forma química o de humedad. Los electrodos

de bajo hidrógeno ofrecen estos beneficios: resistencia considerable a

cuarteaduras, la porosidad mínima en aceros de rodamiento de sulfuro

y capacidad para depósitos de calidad de rayos X. Por lo tanto, son la

primera opción cuando se sueldan aceros "difíciles". Los E7018

pueden utilizarse en todas las posiciones; se recomienda el

Movimiento "C" para la primera pasada en soldaduras verticales

ascendentes. NUNCA utilice una técnica de latigazo o un arco largo

con estos electrodos. SIEMPRE rellene los cráteres arrastrando el elec-

trodo lentamente. SIEMPRE conserve secos estos electrodos. Los

electrodos que no se utilicen poco tiempo después de abrir un recipi-

ente, deben almacenarse en gabinetes que conserven el calor. El LH-

73 se recomienda con la AC-225. Normalmente, se recomienda la CD

(+) con estos electrodos.

MOVIMIENTOS

El manejo

depende de la unión. Algunos de los movimientos más

comunes se mostrarán a continuación.

Summary of Contents for AC-225C

Page 1: ...Aprendiendo a soldar 14 Utilizaci n de la antorcha de arco de carbono 28 Incluye el calentamiento del metal soldadura de aluminio o con bronce utilizando una antorcha de arco Selecci n de electrodos...

Page 2: ...LLES LOIGNER LES ENFANTS LES PERSONNES QUI PORTENT UN STIM ULATEUR CARDIAQUE DEVRAIENT CONSULTER LEUR M DECIN AVANT D UTILISER L APPAREIL Prendre connaissance des caract ristiques de s curit suivantes...

Page 3: ...entes para reducir al m nimo la exposici n a los cam pos EMF del circuito de soldadura 3 d 1 Pasar los cables del electrodo y de trabajo jun tos Atarlos con cinta siempre que sea posible 3 d 2 Nunca e...

Page 4: ...at Have Held Hazardous Substances AWS F4 1 de la American Welding Society ver la direcci n m s arriba 4 e Ventilar las piezas fundidas huecas o contenedores antes de calentar cortar o soldar Pueden ex...

Page 5: ...tom tica el electrodo carrete del electrodo cabezal soldador boquilla o pistola para soldar semiautom tica tambi n est n el ctricamente vivas 5 d Siempre asegurar que el cable de trabajo tenga una bue...

Page 6: ...el uso de un respirador Tambi n se requiere tomar otras precau ciones adicionales cuando se suelda en acero galvanizado 6 b No soldar en lugares cerca de vapores de hidrocarburo clorados provenientes...

Page 7: ...rt dans le c ble d en tr e raccorde ce contact au b ti de la source de courant de soudage Cela permet de bien mettre la terre le b ti de la source de courant quand on branche la fiche sur la prise Si...

Page 8: ...TEMA CONSULTE EL CODIGO ELEC TRICO NACIONAL DE LOS ESTADOS UNIDOSY O LOS CODIGOS LOCALESAFIN DE OBTENER MAS DETALLES Y CONOCER OTROS MEDIOS PARA HACER UNA CONEXION A TIERRAADECUADA CON CTELOS A LOS CA...

Page 9: ...i ce Faire passer le c ble de retour dans le trou de serrage de la pince et fixer le c ble avec le boulon et l crou fournis Conexi n del cable de trabajo a la pinza Inserte el cable de trabajo a trav...

Page 10: ...t deux minutes sur toute p riode de dix minutes sans danger de surchauffe Si l on utilise l arc plus de deux minutes sur plusieurs p riodes successives de dix minutes l appareil peut surchauffer Fonct...

Page 11: ...voir la page 28 est sp cialement adapt e ces sources de courant de soudage pour le brasage le soudage des m taux non ferreux et le pr chauffage avant le pliage et le formage ENTRETIEN L entretien pr...

Page 12: ...ch ma ci dessous 2 Chercher la pi ce sur le sch ma 3 Chercher maintenant le nom et la d signation de la pi ce dans le tableau correspondant au num ro d article du sch ma 4 Relever le num ro de code de...

Page 13: ...nsion Seules des personnes qualifi es doivent installer utiliser entretenir ou r parer cette machine PRISE NEMA 6 50R FICHE C BLE D ENTR E DE LA MACHINE SOUDER VERT VERS UNE TERRE SELON LE CODE D LECT...

Page 14: ...necesario para obtener una conexi n adecuada Conecte la pinza de trabajo tan cerca como sea posible del rea que desea soldar No permita que el circuito de soldadura pase a trav s de bisagras rodamien...

Page 15: ...temperatura de este arco es de aproximadamente 3315 C 6000 F lo que es m s que suficiente para derretir el metal El arco es muy brillante y de una temperatura muy alta por lo que no se debe ver sin p...

Page 16: ...sseur de la t le que l on veut souder 3 La position dans laquelle on doit ex cuter le soudage plat hors position 4 L tat de la surface du m tal souder 5 La capacit de manipuler et d obtenir l lectrode...

Page 17: ...ent distinctif tout comme les oeufs que l on fait frire dans une po le L arc long et inacceptable met un son creux un souffle ou un sifflement 4 La bonne vitesse de soudage Quand on soude il est impor...

Page 18: ...le plus fr quemment dans les fermes ou dans les petits ateliers Les principaux articles faits dans ce type d acier comprennent la plupart des t les des plaques des tuyaux et des profil s lamin s comm...

Page 19: ...ue la chaleur s pare les deux t les Voir le sch ma Souder maintenant les deux t les Souder de gauche droite pour un droitier Pointer l lectrode dans l cartement entre les deux pi ces en l inclinant l...

Page 20: ...st aussi r sistante sinon plus que le m tal de base On doit effectuer des passes suc cessives dans le cas des soudures bout bout sur du m tal pais Soudures d angle Quand on effectue des soudures d ang...

Page 21: ...ar cons quent il faut suivre une certaine technique 1 Utiliser l lectrode Fleetweld 180 de 1 8 po 3 2 mm 90 105 A ou de 3 32 po 2 4 mm 60 A 2 Quand on soude l lectrode doit tre l horizontale ou pointe...

Page 22: ...ndes et troites et donc excellentes pour les t les Ne pas utiliser la technique la verticale en descendant sur du m tal pais Les soudures ne seraient pas suffisamment r sistantes 1 Utiliser l lectrode...

Page 23: ...utants semblent maintenir un arc trop long 2 Utiliser une lectrode Fleetweld de 1 8 po 3 2 mm ou de 3 32 po 2 4 mm 3 Utiliser une faible intensit 75 A pour l lectrode de 1 8 po 3 2 mm et 40 60 A pour...

Page 24: ...souder 3 po 75 mm du talon du soc et souder jusqu au talon La deux i me soudure doit commencer 6 po 150 mm du talon la troisi me 9 po 225 mm etc La m thode de soudage pas de p lerin diminue consid rab...

Page 25: ...palier graisseur 5 Recharger aux dimensions Le m tal de soudure d pos par l lectrode BU est souvent si lisse qu un usinage ou un meulage ne sont pas n cessaires NOTA La trempe du rouleau ou du galet a...

Page 26: ...s de pr chauffage Quand on utilise la m thode 1 2 po 12 5 mm la fois on recom mande de commencer 1 2 po 12 5 mm du cordon pr cedent et de souder vers celui ci C est ce que l on appelle la m thode pas...

Page 27: ...our obtenir un trou du diam tre voulu Si l on enfonce l lectrode trop t t elle se colle dans le bain de fusion S assurer que le m tal est fondu avant de la pousser NOTA Sur les pi ces paisses 5 16 po...

Page 28: ...ue ambos electrodos de carbono se quemen a la misma velocidad Conexiones de la antorcha Inserte el casquillo recto que se encuentra en el extremo de un cable de la antorcha de arco dentro del porta el...

Page 29: ...er des courants trop lev s pour ne pas que l enrobage en cuivre se consume plus de 1 2 po 12 5 mm au dessus de l arc Placer les lectrodes de carbone pour qu elles d passent d environ 2 po 50 mm des m...

Page 30: ...sure ou un angle On augmente ou on diminue la chaleur en modifiant le r glage du courant en loignant ou en rapprochant les lectrodes de carbone ou en modifiant la distance entre la flamme et la pi ce...

Page 31: ...blage pour diff rentes paisseurs de m tal de base On doit effectuer toutes les soudures dans la position plat Faire tourner les pi ces circulaires Chaleur intense Chaleur moyenne Chaleur faible Soudur...

Page 32: ...it utiliser que la chaleur n cessaire pour faire fondre le m tal d apport et pour porter les pi ces braser la temp rature de fusion du m tal d apport g n ralement juste au dessus de 1 000 F 538 C On o...

Page 33: ...delle ressort pour assur er juste le bon frottement sur l lectrode Si l on enl ve la poign e pour une raison ou une autre on doit serrer l g rement la vis l avant de la poign e et la desserrer d un de...

Page 34: ...ur les aciers au soufre et d p ts pr sentant une bonne qualit radiologique Par cons quent on les utilise en priorit pour souder les aciers probl mes On peut utiliser la E7018 en toutes positions en ef...

Page 35: ...ment E est un mouvement de balancement rectangu laire utilis avec tous les types d lectrodes pour effectuer des pass es de remplissage sur les soudures d angle et les soudures en V ver ticales Il est...

Page 36: ...uni n y c mo lo prefiera el operador Estos son s lo par metros de sugerencia GUIDE DE S LECTION DES LECTRODES Le r glage r el de la machine d pend de l paisseur de la t le de la position du joint et...

Page 37: ...37 NOTES...

Page 38: ...ep flammable materials away Mantenga el material combustible fuera del rea de trabajo Gardez l cart de tout mat riel inflammable Entfernen Sie brennbarres Material Mantenha inflam veis bem guarda dos...

Page 39: ...verkleidung in Betrieb setzen Mantenha se afastado das partes moventes N o opere com os paineis abertos ou guardas removidas LEIA E COMPREENDA AS INSTRU ES DO FABRICANTE PARA ESTE EQUIPA MENTO E AS PA...

Page 40: ...and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide Cleveland Ohio 44117 1199 U S A TEL 216 481 8100 FAX 216 486 1751 WEB SITE www lincolnelectric com World s Leader in Welding and Cutting Pr...

Reviews: