background image

35

Motion “A”

is a straight whipping motion used with fastfreeze

electrodes to make stringer beads in all positions and on all types

of joints. It keeps the molten pool small and lets it freeze quickly

so the weld metal doesn’t spill down or through the joint. Keep arc

short when in the crater and longer during whip out from the crater.

Motion “B”

is a whipping motion combined with a slight weave in

the crater. It is used with fast-freeze electrodes as the first pass on

vertical fillets and V-butts.

Motion “C”

is a simple side-to-side weave used with all types of

electrodes to make fill passes on vertical fillets and V-butts. Also

sometimes used with fill-freeze and low hydrogen electrodes to

make the first pass on these joints.

Motion “D”

is a triangular weave used with fill-freeze and low

hydrogen electrodes to make one pass vertical fillets and V-butts. It

results in a larger weld than Motion “C’’.

Motion “E”

is a box weave used with all types of electrodes to

make fill passes on vertical fillets and V-butts. It is similar to

Motion “C,’’ but with a distinct pause and slight upward motion at

each edge of the weld to assure complete crater filling and elimi-

nation of undercut.

Motion “F”

is a circular motion used with all types of electrodes

to make overhead welds. Sometimes accompanied by a slight whip

after each oscillation in the crater. Always use a series of stringer

beads overhead; do not weave.

Motion “G”

is a simple side-to-side weave used with all electrodes

on wide fillets or butts in the flat position.

Le mouvement «A»

est un mouvement de fouettement droit util-

isé avec les électrodes à solidification rapide pour effectuer des

cordons étroits en toutes positions et sur tout type d'assemblage. Il

permet d'obtenir un bain de fusion de faibles dimensions et à solid-

ification rapide de sorte que le métal fondu ne s'écoule pas ni ne

traverse pas l'assemblage. Maintenir l'arc court dans le cratère et

plus long en sortant par passes balancées rapides du cratère.

Le mouvement «B»

est un mouvement de fouettement avec passe

légèrement balancée dans le cratère. On l'utilise avec les électrodes

à solidification rapide pour la première passe des soudures d'angle

et en V verticales.

Le mouvement «C»

est un simple mouvement de balancement

d'un côté à l'autre utilisé avec tous les types d'électrodes pour

effectuer des passes de remplissage sur les soudures d'angles et en

V verticales. Ce mouvement est également utilisé quelques fois

avec les électrodes de remplissage-solidification et avec les élec-

trodes à bas hydrogène pour effectuer la première passe sur ces

assemblages.

Le mouvement «D»

est un mouvement de balancement triangu-

laire utilisé avec les types d'électrodes à remplissage-solidification

et à bas hydrogène pour effectuer les soudures d'angle et en V ver-

ticales en une seule passe. Il donne une soudure plus large que le

mouvement «C».

Le mouvement «E»

est un mouvement de balancement rectangu-

laire utilisé avec tous les types d'électrodes pour effectuer des pass-

es de remplissage sur les soudures d'angle et les soudures en V ver-

ticales. Il est semblable au mouvement «C», mais avec une pause

nette et un léger mouvement ascendant à chaque bord de la soudure

pour assurer le remplissage complet du cratère et l'élimination du

caniveau.

Le mouvement «F»

est un mouvement circulaire utilisé avec tous

les types d'électrodes pour effectuer des soudures au plafond. Il est

parfois accompagné d'un léger fouettement après chaque oscilla-

tion dans le cratère. Toujours effectuer une série de cordons étroits

dans le cas du soudage au plafond, et ne pas effectuer des cordons

larges.

Le mouvement «G»

est un simple mouvement de balancement

d'un côté à l'autre utilisé avec toutes les électrodes pour les

soudures d'angle ou bout à bout larges à plat.

El movimiento "A"

es un movimiento recto de latigazo que se uti-

liza con los electrodos de solidificación rápida para realizar cor-

dones de primera pasada en todas las posiciones y en todos los

tipos de uniones. Mantiene un charco de soldadura pequeño y per-

mite que se solidifique rápidamente para que el metal de soldadura

no se derrame o filtre a través de la unión. Mantenga el arco corto

cuando esté en el cráter y largo cuando salga del mismo.

El movimiento "B"

es un movimiento de latigazo combinado con

un movimiento ligero hacia un lado y hacia el otro del cráter. Se

utiliza con electrodos de solidificación rápida como la primera

pasada en filetes verticales y topes tipo V.

El movimiento "C"

es un movimiento simple de lado a lado que

se utiliza con todos los tipos de electrodos para hacer pasadas de

relleno sobre los filetes verticales y los topes tipo V. Asimismo, a

veces se utiliza con los electrodos de bajo hidrógeno y de relleno y

solidificación para realizar la primera pasada en estas uniones.

El movimiento "D"

es un movimiento triangular que se utiliza con

los electrodos de bajo hidrógeno y de relleno y solidificación para

realizar una pasada sobre los filetes verticales y los topes tipo V.

Esto da como resultado una soldadura más grande que con el

movimiento "C".

El movimiento "E"

es un movimiento cuadrangular que se utiliza

con todos los tipos de electrodos para realizar pasadas de relleno

sobre los filetes verticales y los topes tipo V. Es similar al

movimiento "C", pero con una pausa distinta y un movimiento lig-

eramente hacia arriba en cada reborde de la soldadura para asegu-

rar que el cráter se rellene completamente y que el socavado se

elimine.

El movimiento "F"

es un movimiento circular que se utiliza con

todo tipo de electrodos para realizar soldaduras sobre cabeza. A

veces, se acompaña con un movimiento de latigazo ligero después

de cada oscilación dentro del cráter. Siempre use una serie de cor-

dones de primera pasada sobre cabeza; no utilice un movimiento

hacia adelante y hacia atrás.

El movimiento "G"

es un movimiento de lado a lado simple que

se utiliza con todos los electrodos para filetes anchos o topes en la

posición plana.

Summary of Contents for AC-225C

Page 1: ...Aprendiendo a soldar 14 Utilizaci n de la antorcha de arco de carbono 28 Incluye el calentamiento del metal soldadura de aluminio o con bronce utilizando una antorcha de arco Selecci n de electrodos...

Page 2: ...LLES LOIGNER LES ENFANTS LES PERSONNES QUI PORTENT UN STIM ULATEUR CARDIAQUE DEVRAIENT CONSULTER LEUR M DECIN AVANT D UTILISER L APPAREIL Prendre connaissance des caract ristiques de s curit suivantes...

Page 3: ...entes para reducir al m nimo la exposici n a los cam pos EMF del circuito de soldadura 3 d 1 Pasar los cables del electrodo y de trabajo jun tos Atarlos con cinta siempre que sea posible 3 d 2 Nunca e...

Page 4: ...at Have Held Hazardous Substances AWS F4 1 de la American Welding Society ver la direcci n m s arriba 4 e Ventilar las piezas fundidas huecas o contenedores antes de calentar cortar o soldar Pueden ex...

Page 5: ...tom tica el electrodo carrete del electrodo cabezal soldador boquilla o pistola para soldar semiautom tica tambi n est n el ctricamente vivas 5 d Siempre asegurar que el cable de trabajo tenga una bue...

Page 6: ...el uso de un respirador Tambi n se requiere tomar otras precau ciones adicionales cuando se suelda en acero galvanizado 6 b No soldar en lugares cerca de vapores de hidrocarburo clorados provenientes...

Page 7: ...rt dans le c ble d en tr e raccorde ce contact au b ti de la source de courant de soudage Cela permet de bien mettre la terre le b ti de la source de courant quand on branche la fiche sur la prise Si...

Page 8: ...TEMA CONSULTE EL CODIGO ELEC TRICO NACIONAL DE LOS ESTADOS UNIDOSY O LOS CODIGOS LOCALESAFIN DE OBTENER MAS DETALLES Y CONOCER OTROS MEDIOS PARA HACER UNA CONEXION A TIERRAADECUADA CON CTELOS A LOS CA...

Page 9: ...i ce Faire passer le c ble de retour dans le trou de serrage de la pince et fixer le c ble avec le boulon et l crou fournis Conexi n del cable de trabajo a la pinza Inserte el cable de trabajo a trav...

Page 10: ...t deux minutes sur toute p riode de dix minutes sans danger de surchauffe Si l on utilise l arc plus de deux minutes sur plusieurs p riodes successives de dix minutes l appareil peut surchauffer Fonct...

Page 11: ...voir la page 28 est sp cialement adapt e ces sources de courant de soudage pour le brasage le soudage des m taux non ferreux et le pr chauffage avant le pliage et le formage ENTRETIEN L entretien pr...

Page 12: ...ch ma ci dessous 2 Chercher la pi ce sur le sch ma 3 Chercher maintenant le nom et la d signation de la pi ce dans le tableau correspondant au num ro d article du sch ma 4 Relever le num ro de code de...

Page 13: ...nsion Seules des personnes qualifi es doivent installer utiliser entretenir ou r parer cette machine PRISE NEMA 6 50R FICHE C BLE D ENTR E DE LA MACHINE SOUDER VERT VERS UNE TERRE SELON LE CODE D LECT...

Page 14: ...necesario para obtener una conexi n adecuada Conecte la pinza de trabajo tan cerca como sea posible del rea que desea soldar No permita que el circuito de soldadura pase a trav s de bisagras rodamien...

Page 15: ...temperatura de este arco es de aproximadamente 3315 C 6000 F lo que es m s que suficiente para derretir el metal El arco es muy brillante y de una temperatura muy alta por lo que no se debe ver sin p...

Page 16: ...sseur de la t le que l on veut souder 3 La position dans laquelle on doit ex cuter le soudage plat hors position 4 L tat de la surface du m tal souder 5 La capacit de manipuler et d obtenir l lectrode...

Page 17: ...ent distinctif tout comme les oeufs que l on fait frire dans une po le L arc long et inacceptable met un son creux un souffle ou un sifflement 4 La bonne vitesse de soudage Quand on soude il est impor...

Page 18: ...le plus fr quemment dans les fermes ou dans les petits ateliers Les principaux articles faits dans ce type d acier comprennent la plupart des t les des plaques des tuyaux et des profil s lamin s comm...

Page 19: ...ue la chaleur s pare les deux t les Voir le sch ma Souder maintenant les deux t les Souder de gauche droite pour un droitier Pointer l lectrode dans l cartement entre les deux pi ces en l inclinant l...

Page 20: ...st aussi r sistante sinon plus que le m tal de base On doit effectuer des passes suc cessives dans le cas des soudures bout bout sur du m tal pais Soudures d angle Quand on effectue des soudures d ang...

Page 21: ...ar cons quent il faut suivre une certaine technique 1 Utiliser l lectrode Fleetweld 180 de 1 8 po 3 2 mm 90 105 A ou de 3 32 po 2 4 mm 60 A 2 Quand on soude l lectrode doit tre l horizontale ou pointe...

Page 22: ...ndes et troites et donc excellentes pour les t les Ne pas utiliser la technique la verticale en descendant sur du m tal pais Les soudures ne seraient pas suffisamment r sistantes 1 Utiliser l lectrode...

Page 23: ...utants semblent maintenir un arc trop long 2 Utiliser une lectrode Fleetweld de 1 8 po 3 2 mm ou de 3 32 po 2 4 mm 3 Utiliser une faible intensit 75 A pour l lectrode de 1 8 po 3 2 mm et 40 60 A pour...

Page 24: ...souder 3 po 75 mm du talon du soc et souder jusqu au talon La deux i me soudure doit commencer 6 po 150 mm du talon la troisi me 9 po 225 mm etc La m thode de soudage pas de p lerin diminue consid rab...

Page 25: ...palier graisseur 5 Recharger aux dimensions Le m tal de soudure d pos par l lectrode BU est souvent si lisse qu un usinage ou un meulage ne sont pas n cessaires NOTA La trempe du rouleau ou du galet a...

Page 26: ...s de pr chauffage Quand on utilise la m thode 1 2 po 12 5 mm la fois on recom mande de commencer 1 2 po 12 5 mm du cordon pr cedent et de souder vers celui ci C est ce que l on appelle la m thode pas...

Page 27: ...our obtenir un trou du diam tre voulu Si l on enfonce l lectrode trop t t elle se colle dans le bain de fusion S assurer que le m tal est fondu avant de la pousser NOTA Sur les pi ces paisses 5 16 po...

Page 28: ...ue ambos electrodos de carbono se quemen a la misma velocidad Conexiones de la antorcha Inserte el casquillo recto que se encuentra en el extremo de un cable de la antorcha de arco dentro del porta el...

Page 29: ...er des courants trop lev s pour ne pas que l enrobage en cuivre se consume plus de 1 2 po 12 5 mm au dessus de l arc Placer les lectrodes de carbone pour qu elles d passent d environ 2 po 50 mm des m...

Page 30: ...sure ou un angle On augmente ou on diminue la chaleur en modifiant le r glage du courant en loignant ou en rapprochant les lectrodes de carbone ou en modifiant la distance entre la flamme et la pi ce...

Page 31: ...blage pour diff rentes paisseurs de m tal de base On doit effectuer toutes les soudures dans la position plat Faire tourner les pi ces circulaires Chaleur intense Chaleur moyenne Chaleur faible Soudur...

Page 32: ...it utiliser que la chaleur n cessaire pour faire fondre le m tal d apport et pour porter les pi ces braser la temp rature de fusion du m tal d apport g n ralement juste au dessus de 1 000 F 538 C On o...

Page 33: ...delle ressort pour assur er juste le bon frottement sur l lectrode Si l on enl ve la poign e pour une raison ou une autre on doit serrer l g rement la vis l avant de la poign e et la desserrer d un de...

Page 34: ...ur les aciers au soufre et d p ts pr sentant une bonne qualit radiologique Par cons quent on les utilise en priorit pour souder les aciers probl mes On peut utiliser la E7018 en toutes positions en ef...

Page 35: ...ment E est un mouvement de balancement rectangu laire utilis avec tous les types d lectrodes pour effectuer des pass es de remplissage sur les soudures d angle et les soudures en V ver ticales Il est...

Page 36: ...uni n y c mo lo prefiera el operador Estos son s lo par metros de sugerencia GUIDE DE S LECTION DES LECTRODES Le r glage r el de la machine d pend de l paisseur de la t le de la position du joint et...

Page 37: ...37 NOTES...

Page 38: ...ep flammable materials away Mantenga el material combustible fuera del rea de trabajo Gardez l cart de tout mat riel inflammable Entfernen Sie brennbarres Material Mantenha inflam veis bem guarda dos...

Page 39: ...verkleidung in Betrieb setzen Mantenha se afastado das partes moventes N o opere com os paineis abertos ou guardas removidas LEIA E COMPREENDA AS INSTRU ES DO FABRICANTE PARA ESTE EQUIPA MENTO E AS PA...

Page 40: ...and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide Cleveland Ohio 44117 1199 U S A TEL 216 481 8100 FAX 216 486 1751 WEB SITE www lincolnelectric com World s Leader in Welding and Cutting Pr...

Reviews: