background image

7

INSTALLATION

Input Power and Grounding Connections

Before starting the installation, check with the power company to

be sure your power supply is adequate for the voltage, amperes,

phase and frequency specified on the welder nameplate. Also, be

sure the planned installation will meet the United States National

Electrical Code and local code requirements. This welder may be

operated from a single phase line or from one phase of a two or

three phase line.

The AC-225C is shipped with the input cable connected to the
welder and it has a NEMA 6-50P 50 amp male plug molded on the
other end.

Place the welder so there is free circulation of air in through the
louvers on the left and out through the louvers on the right.

Using the following instructions, have a qualified electrician con-

nect a receptacle (NEMA 6-50R Type) to the power lines at the fuse

box. Three #10 or larger copper wires are required if conduit is

used. For long cable runs over 100', #8 or larger wire in conduit

will be needed to prevent excessive voltage drops. Fuse the two hot

lines with 50 ampere super lag type fuses as shown in the follow-

ing diagram. The center contact in the receptacle is for the ground-

ing connection. A green wire in the input cable connects this con-

tact to the frame of the welder. This insures proper grounding of the

welder frame when the welder plug is inserted into the receptacle.

If a separate disconnect switch is used, it should have two poles for

the two hot lines and both should be fused for 50 amperes.

•Have an electrician install and service this equipment.
•Turn the input power off at the fuse box before working on

equipment.

•Do not touch electrically hot parts.

--------------------------------------------------------------------------------

WARNING

These installation instructions apply to the input wiring and

overload protection installed to supply one AC-225C and com-

ply with the National Electrical Code as it applies to electric

welders. Other equipment should not be connected to this sup-

ply without consulting the input power requirements for that

equipment, the National Electrical Code, and all local codes.

--------------------------------------------------------------------------------

WARNING

INSTALLATION

Connexions de puissance d'entrée et de mise à la terre

Avant de mettre la machine en marche, vérifier auprès de la com-

pagnie d'électricité que l'alimentation convient pour la tension, l'in-

tensité, la phase et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique

de la source de courant de soudage. De plus, s'assurer que l'instal-

lation prévue répond aux exigences du code de l'électricité local.

Cette source de courant peut fonctionner sur un circuit monophasé

ou sur une seule phase d'un circuit diphasé ou triphasé.

L'AC-225C est expédiée avec câble d'entrée connecté à la source

de courant et muni d'une fiche mâle moulée NEMA 6-50P 50 A à

l'autre extrémité.

Placer la source de courant pour que l'air entre librement par les

persiennes sur le côté gauche et sorte par celles du côté droit.

En utilisant les consignes suivantes, demander à un électricien

qualifié de connecter cette prise (NEMA 6-50R) au circuit élec-

trique au niveau de la boîte à fusibles. Trois fils en cuivre n˚ 10 ou

plus sont nécessaires si l'on utilise un conduit. Dans le cas des

longs câbles de plus de 100 pi, un fil n˚ 8 ou supérieur dans un con-

duit est nécessaire pour empêcher les chutes de tension excessives.

Monter un fusible temporisé de 50 A sur les deux lignes de tension

comme on le voit sur le schéma ci-après. Le contact du milieu dans

la prise est destiné à la prise de terre. Un fil vert dans le câble d'en-

trée raccorde ce contact au bâti de la source de courant de soudage.

Cela permet de bien mettre à la terre le bâti de la source de courant

quand on branche la fiche sur la prise. Si l'on utilise un disjoncteur

distinct, il doit avoir deux pôles pour les deux circuits sous tension

et tous les deux doivent être munis d'un fusible de 50 A.

• Demander à un électricien d'installer et d'entretenir ce matériel.

• Couper l'alimentation à la boîte à fusibles avant de travailler sur

ce matériel.

• Ne pas toucher les pièces sous tension.

---------------------------------------------------------------------------------------

AVERTISSEMENT

Ces directives d'installation s'appliquent au câblage d'entrée et

au dispositif de protection contre les surcharges, installés pour

une seule source AC-225C conformément au code de l'électric-

ité local relativement aux sources de courant de soudage à l'arc.

On ne doit pas connecter d'autre équipement à cette source de

courant sans consulter les exigences relatives à la puissance

d'entrée de ce matériel, le code de l'électricité du pays et tous

les codes locaux.

--------------------------------------------------------------------------------

AVERTISSEMENT

INSTALACIÓN

Energía de alimentación y conexiones a tierra

Antes de iniciar la instalación, consulte con la compañía de luz para ase-

gurarse de que el suministro de energía sea el adecuado para el voltaje,

amperaje, fases y frecuencias establecidas en la placa de especificaciones

de la soldadora. Asimismo, asegúrese de que la instalación planeada

cumpla con los requerimientos del Código Eléctrico Nacional de los

Estados Unidos y del código del país. Esta soldadoras puede operarse

desde una línea monofásica o desde una fase de una línea de dos o tres

fases.
La AC-225 se envía con un cable de entrada conectado a la sol-

dadora y cuenta con un enchufe macho moldeado NEMA 6-50P de

50 amp en el otro extremo.

Coloque la soldadora de manera que el aire circule libremente por las

rejillas de ventilación del lado izquierdo, hacia adentro, y saliendo

por las rejillas de la derecha
Utilizando las siguientes instrucciones, contrate los servicios de un elec-

tricista Calificado para conectar este receptáculo (tipo NEMA 6-50R) a

las líneas de energía en la caja de fusibles. Se requieren alambres de

cobre #10 o más gruesos, si se utiliza un conducto eléctrico. Para tramos

largos de cable mayores a 30 m (100'), se necesitará alambre #8 o más

grueso para evitar caídas excesivas de voltaje. Proteja con fusibles las dos

líneas energizadas utilizando fusibles de quemado lento de 50 amperes,

como se muestra en el siguiente diagrama. El contacto central en el

receptáculo es para la conexión a tierra. El alambre verde en el cable de

alimentación conecta este contacto con el armazón de la soldadora. Esto

asegura una conexión a tierra adecuada del armazón de la soldadora cuan-

do el enchufe de la misma se inserta en el receptáculo. Si se utiliza un

interruptor por separado, éste debe tener dos polos para las dos líneas

energizadas y ambos deben protegerse con fusibles para 50 amperes.

•Contrate los servicios de un electricista para la instalación y

servicio de este equipo.

•Coloque la alimentación de poder en OFF (APAGADO) en

la caja de fusibles antes de trabajar con el equipo.

•No toque las partes eléctricamente energizadas.

--------------------------------------------------------------------------------

ADVERTENCIA

Estas instrucciones de instalación aplican al cableado de ali-

mentación y a la protección de sobrecarga instalados para

abastecer energía a la AC 225C y cumplir con el Código

Eléctrico Nacional en cuanto corresponde a las soldadoras eléc-

tricas. No debe conectarse otro equipo a esta fuente de energía

sin antes consultar los requerimientos de potencia de ali-

mentación para dicho equipo, incluyendo el Código Eléctrico

Nacional y todos los códigos locales.

--------------------------------------------------------------------------------

ADVERTENCIA

Summary of Contents for AC-225C

Page 1: ...Aprendiendo a soldar 14 Utilizaci n de la antorcha de arco de carbono 28 Incluye el calentamiento del metal soldadura de aluminio o con bronce utilizando una antorcha de arco Selecci n de electrodos...

Page 2: ...LLES LOIGNER LES ENFANTS LES PERSONNES QUI PORTENT UN STIM ULATEUR CARDIAQUE DEVRAIENT CONSULTER LEUR M DECIN AVANT D UTILISER L APPAREIL Prendre connaissance des caract ristiques de s curit suivantes...

Page 3: ...entes para reducir al m nimo la exposici n a los cam pos EMF del circuito de soldadura 3 d 1 Pasar los cables del electrodo y de trabajo jun tos Atarlos con cinta siempre que sea posible 3 d 2 Nunca e...

Page 4: ...at Have Held Hazardous Substances AWS F4 1 de la American Welding Society ver la direcci n m s arriba 4 e Ventilar las piezas fundidas huecas o contenedores antes de calentar cortar o soldar Pueden ex...

Page 5: ...tom tica el electrodo carrete del electrodo cabezal soldador boquilla o pistola para soldar semiautom tica tambi n est n el ctricamente vivas 5 d Siempre asegurar que el cable de trabajo tenga una bue...

Page 6: ...el uso de un respirador Tambi n se requiere tomar otras precau ciones adicionales cuando se suelda en acero galvanizado 6 b No soldar en lugares cerca de vapores de hidrocarburo clorados provenientes...

Page 7: ...rt dans le c ble d en tr e raccorde ce contact au b ti de la source de courant de soudage Cela permet de bien mettre la terre le b ti de la source de courant quand on branche la fiche sur la prise Si...

Page 8: ...TEMA CONSULTE EL CODIGO ELEC TRICO NACIONAL DE LOS ESTADOS UNIDOSY O LOS CODIGOS LOCALESAFIN DE OBTENER MAS DETALLES Y CONOCER OTROS MEDIOS PARA HACER UNA CONEXION A TIERRAADECUADA CON CTELOS A LOS CA...

Page 9: ...i ce Faire passer le c ble de retour dans le trou de serrage de la pince et fixer le c ble avec le boulon et l crou fournis Conexi n del cable de trabajo a la pinza Inserte el cable de trabajo a trav...

Page 10: ...t deux minutes sur toute p riode de dix minutes sans danger de surchauffe Si l on utilise l arc plus de deux minutes sur plusieurs p riodes successives de dix minutes l appareil peut surchauffer Fonct...

Page 11: ...voir la page 28 est sp cialement adapt e ces sources de courant de soudage pour le brasage le soudage des m taux non ferreux et le pr chauffage avant le pliage et le formage ENTRETIEN L entretien pr...

Page 12: ...ch ma ci dessous 2 Chercher la pi ce sur le sch ma 3 Chercher maintenant le nom et la d signation de la pi ce dans le tableau correspondant au num ro d article du sch ma 4 Relever le num ro de code de...

Page 13: ...nsion Seules des personnes qualifi es doivent installer utiliser entretenir ou r parer cette machine PRISE NEMA 6 50R FICHE C BLE D ENTR E DE LA MACHINE SOUDER VERT VERS UNE TERRE SELON LE CODE D LECT...

Page 14: ...necesario para obtener una conexi n adecuada Conecte la pinza de trabajo tan cerca como sea posible del rea que desea soldar No permita que el circuito de soldadura pase a trav s de bisagras rodamien...

Page 15: ...temperatura de este arco es de aproximadamente 3315 C 6000 F lo que es m s que suficiente para derretir el metal El arco es muy brillante y de una temperatura muy alta por lo que no se debe ver sin p...

Page 16: ...sseur de la t le que l on veut souder 3 La position dans laquelle on doit ex cuter le soudage plat hors position 4 L tat de la surface du m tal souder 5 La capacit de manipuler et d obtenir l lectrode...

Page 17: ...ent distinctif tout comme les oeufs que l on fait frire dans une po le L arc long et inacceptable met un son creux un souffle ou un sifflement 4 La bonne vitesse de soudage Quand on soude il est impor...

Page 18: ...le plus fr quemment dans les fermes ou dans les petits ateliers Les principaux articles faits dans ce type d acier comprennent la plupart des t les des plaques des tuyaux et des profil s lamin s comm...

Page 19: ...ue la chaleur s pare les deux t les Voir le sch ma Souder maintenant les deux t les Souder de gauche droite pour un droitier Pointer l lectrode dans l cartement entre les deux pi ces en l inclinant l...

Page 20: ...st aussi r sistante sinon plus que le m tal de base On doit effectuer des passes suc cessives dans le cas des soudures bout bout sur du m tal pais Soudures d angle Quand on effectue des soudures d ang...

Page 21: ...ar cons quent il faut suivre une certaine technique 1 Utiliser l lectrode Fleetweld 180 de 1 8 po 3 2 mm 90 105 A ou de 3 32 po 2 4 mm 60 A 2 Quand on soude l lectrode doit tre l horizontale ou pointe...

Page 22: ...ndes et troites et donc excellentes pour les t les Ne pas utiliser la technique la verticale en descendant sur du m tal pais Les soudures ne seraient pas suffisamment r sistantes 1 Utiliser l lectrode...

Page 23: ...utants semblent maintenir un arc trop long 2 Utiliser une lectrode Fleetweld de 1 8 po 3 2 mm ou de 3 32 po 2 4 mm 3 Utiliser une faible intensit 75 A pour l lectrode de 1 8 po 3 2 mm et 40 60 A pour...

Page 24: ...souder 3 po 75 mm du talon du soc et souder jusqu au talon La deux i me soudure doit commencer 6 po 150 mm du talon la troisi me 9 po 225 mm etc La m thode de soudage pas de p lerin diminue consid rab...

Page 25: ...palier graisseur 5 Recharger aux dimensions Le m tal de soudure d pos par l lectrode BU est souvent si lisse qu un usinage ou un meulage ne sont pas n cessaires NOTA La trempe du rouleau ou du galet a...

Page 26: ...s de pr chauffage Quand on utilise la m thode 1 2 po 12 5 mm la fois on recom mande de commencer 1 2 po 12 5 mm du cordon pr cedent et de souder vers celui ci C est ce que l on appelle la m thode pas...

Page 27: ...our obtenir un trou du diam tre voulu Si l on enfonce l lectrode trop t t elle se colle dans le bain de fusion S assurer que le m tal est fondu avant de la pousser NOTA Sur les pi ces paisses 5 16 po...

Page 28: ...ue ambos electrodos de carbono se quemen a la misma velocidad Conexiones de la antorcha Inserte el casquillo recto que se encuentra en el extremo de un cable de la antorcha de arco dentro del porta el...

Page 29: ...er des courants trop lev s pour ne pas que l enrobage en cuivre se consume plus de 1 2 po 12 5 mm au dessus de l arc Placer les lectrodes de carbone pour qu elles d passent d environ 2 po 50 mm des m...

Page 30: ...sure ou un angle On augmente ou on diminue la chaleur en modifiant le r glage du courant en loignant ou en rapprochant les lectrodes de carbone ou en modifiant la distance entre la flamme et la pi ce...

Page 31: ...blage pour diff rentes paisseurs de m tal de base On doit effectuer toutes les soudures dans la position plat Faire tourner les pi ces circulaires Chaleur intense Chaleur moyenne Chaleur faible Soudur...

Page 32: ...it utiliser que la chaleur n cessaire pour faire fondre le m tal d apport et pour porter les pi ces braser la temp rature de fusion du m tal d apport g n ralement juste au dessus de 1 000 F 538 C On o...

Page 33: ...delle ressort pour assur er juste le bon frottement sur l lectrode Si l on enl ve la poign e pour une raison ou une autre on doit serrer l g rement la vis l avant de la poign e et la desserrer d un de...

Page 34: ...ur les aciers au soufre et d p ts pr sentant une bonne qualit radiologique Par cons quent on les utilise en priorit pour souder les aciers probl mes On peut utiliser la E7018 en toutes positions en ef...

Page 35: ...ment E est un mouvement de balancement rectangu laire utilis avec tous les types d lectrodes pour effectuer des pass es de remplissage sur les soudures d angle et les soudures en V ver ticales Il est...

Page 36: ...uni n y c mo lo prefiera el operador Estos son s lo par metros de sugerencia GUIDE DE S LECTION DES LECTRODES Le r glage r el de la machine d pend de l paisseur de la t le de la position du joint et...

Page 37: ...37 NOTES...

Page 38: ...ep flammable materials away Mantenga el material combustible fuera del rea de trabajo Gardez l cart de tout mat riel inflammable Entfernen Sie brennbarres Material Mantenha inflam veis bem guarda dos...

Page 39: ...verkleidung in Betrieb setzen Mantenha se afastado das partes moventes N o opere com os paineis abertos ou guardas removidas LEIA E COMPREENDA AS INSTRU ES DO FABRICANTE PARA ESTE EQUIPA MENTO E AS PA...

Page 40: ...and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide Cleveland Ohio 44117 1199 U S A TEL 216 481 8100 FAX 216 486 1751 WEB SITE www lincolnelectric com World s Leader in Welding and Cutting Pr...

Reviews: