background image

2

ARC  WELDING  CAN  BE  HAZARDOUS. PROTECT  YOUR-
SELF  AND  OTHERS  FROM  POSSIBLE  SERIOUS  INJURY
OR DEATH. KEEP CHILDREN AWAY. PACEMAKER WEAR-
ERS  SHOULD  CONSULT  WITH  THEIR  DOCTOR  BEFORE
OPERATING.

Read  and  understand  the  following  safety  highlights.  For
additional  safety  information,  it  is  strongly  recommended
that you purchase a copy of “Safety in Welding & Cutting -
ANSI Standard Z49.1” from the American Welding Society,
P.O.  Box  351040,  Miami,  Florida  33135  or  CSA  Standard
W117.2-1974. A Free copy of “Arc Welding Safety” booklet
E205 is available from the Lincoln Electric Company, 22801
St. Clair Avenue, Cleveland, Ohio 44117-1199.

BE  SURE  THAT  ALL  INSTALLATION,  OPERA-
TION,  MAINTENANCE  AND  REPAIR  PROCE-
DURES ARE PERFORMED ONLY BY QUALIFIED
INDIVIDUALS.

WARNING

ARC RAYS can burn.

2.a. Use a shield with the proper filter and

cover plates to protect your eyes from
sparks  and  the  rays  of  the  arc  when
welding  or  observing  open  arc  weld-
ing. Headshield and filter lens should
conform to ANSI Z87. I standards.

2.b. Use suitable clothing made from durable flame-resis-

tant  material  to  protect  your  skin  and  that  of  your
helpers from the arc rays.

2.c. Protect  other  nearby  personnel  with  suitable,  non-

flammable screening and/or warn them not to watch
the  arc  nor  expose  themselves  to  the  arc  rays  or  to
hot spatter or metal.

FOR ELECTRICALLY
powered equipment.

1.a. Turn off input power using the discon-

nect  switch  at  the  fuse  box  before
working on the equipment.

1.b. Install  equipment  in  accordance  with  the  U.S.

National Electrical Code, all local codes and the man-
ufacturer’s recommendations.

1.c. Ground  the  equipment  in  accordance  with  the  U.S.

National Electrical Code and the manufacturer’s rec-
ommendations.

SAFETY

La SOLDADURA POR ARCO puede ser peligrosa.
PROTEJASE USTED Y A LOS DEMAS CONTRA POSI-
BLES LESIONES GRAVES O LA MUERTE. NO PERMI-
TA QUE LOS NIÑOS SE ACERQUEN. LAS PERSONAS
CON MARCAPASOS DEBEN CONSULTAR A SU
MEDICO ANTES DE USAR ESTE EQUIPO.

Lea y entienda los siguientes mensajes de seguridad. Para
más  información  acerca  de  la  seguridad,  se  recomienda
comprar un ejemplar de "Safety in Welding & Cutting - ANIS
Standard  Z49.1"  de  la  Sociedad  Norteamericana  de
Soldadura, P.O. Box 351040, Miami, Florida 33135 ó CSA
Norma  W117.2-1974.  Una  ejemplar  gratis  del  folleto  "Arc
Welding Safety" (Seguridad de la soldadura al arco) E205
está  disponible  de  Lincoln  Electric  Company,  22801  St.
Clair Avenue, Cleveland, Ohio 44117-1199.

ASEGURESE QUE TODOS LOS TRABAJOS DE INSTA-
LACION,  OPERACION,  MANTENIMIENTO  Y  REPARA-
CION SEAN HECHOS POR PERSONAS CAPACITADAS
PARA ELLO.

ADVERTENCIA

SEGURIDAD

LE  SOUDAGE  À  L'ARC  PEUT  ÊTRE  DANGEREUX.    SE
PROTÉGER  ET  PROTÉGER  LES  AUTRES  CONTRE  LES
BLESSURES  GRAVES  VOIRE  MORTELLES.    ÉLOIGNER
LES ENFANTS.  LES PERSONNES QUI PORTENT UN STIM-
ULATEUR  CARDIAQUE  DEVRAIENT  CONSULTER  LEUR
MÉDECIN AVANT D'UTILISER L'APPAREIL.

Prendre  connaissance  des  caractéristiques  de  sécurité  suivantes.
Pour obtenir des renseignements supplémentaires sur la sécurité, on
recommande vivement d'acheter un exemplaire de la norme Z49.1 de
l'ANSI auprès de l'American Welding Society, P.O. Box 351040, Miami,
Floride 33135 ou la norme CSA W117.2-1974.  On peut se procurer un
exemplaire  gratuit  du  livret  “Arc  Welding  Safety”  E205  auprès  de  la
société  Lincoln  Electric,  22801  St.  Clair  Avenue,  Cleveland,  Ohio
44117-1199.

S'ASSURER QUE LES ÉTAPES D'INSTALLATION, D'UTILI-
SATION,  D'ENTRETIEN  ET  DE  RÉPARATION  NE  SONT
CONFIÉES QU'À DES PERSONNES QUALIFIÉES.

AVERTISSEMENT

SÉCURITÉ

Los RAYOS DEL ARCO
pueden quemar.

2.a. Colocarse una careta con el filtro y cubier-
tas para protegerse los ojos de las chispas y
rayos del arco cuando se suelde o se observe
un soldadura por arco abierta. El cristal del fil-

tro y casco debe satisfacer las normas ANSI Z87.I.

2.b. Usar  ropa  adecuada  hecha  de  material  ignífugo

durable para protegerse la piel propia y la de los ayu-
dantes con los rayos del arco.

2.c. Proteger  a  otras  personas  que  se  encuentren  cerca

con un biombo adecuado no inflamable y/o advertirles
que no miren directamente al arco ni que se expongan
a  los  rayos  del  arco  o  a  las  salpicaduras  o  metal
calientes.

Para equipos  
ELECTRICOS.

1.a. Cortar la electricidad entrante usando
el interruptor de desconexión en la caja de
fusibles antes de trabajar en el equipo.

1.b. Instalar el equipo de acuerdo con el Código Eléctrico

Nacional (EE.UU.), todos los códigos locales y las
recomendaciones del fabricante.

1.c.   Conectar a tierra el equipo de acuerdo con el Código

Eléctrico Nacional (EE.UU.) y  las  recomedaciones
del fabricante.

LE  RAYONNEMENT  DE  L'ARC

peut brûler.

2.a.  Utiliser un masque à serre-tête avec oculaire
filtrant adéquat et protège-oculaire pour se protéger
les yeux contre les étincelles et le rayonnement de
l'arc quand on soude ou quand on observe l'arc de

soudage.  Le masque à serre-tête et les oculaires filtrants doivent être
conformes aux normes ANSI Z87.1.

2.b. Utiliser  des  vêtements  adéquats  en  tissu  ignifugé  pour  se  pro-

téger ainsi que les aides contre le rayonnement de l'arc.

2.c. Protéger  les  autres  employés  à  proximité  en  utilisant  des  par-

avents  ininflammables  convenables  ou  les  avertir  de  ne  pas
regarder  l'arc  ou  de  s'exposer  au  rayonnement  de  l'arc  ou  aux
projections ou au métal chaud.

Matériel ÉLECTRIQUE.

1.a. Couper  l'alimentation  d'entrée  en  utilisant  le

disjoncteur à la boîte de fusibles avant de tra-
vailler sur le matériel.

1.b. Installer  le  matériel  conformément  au  Code  canadien  de  l'élec-

tricité, à tous les codes locaux et aux recommandations du fabri-
cant.

1.c. Mettre à la terre le matériel conformément au Code canadien de

l'électricité et aux recommandations du fabricant.

MAR95

Summary of Contents for HOBBY WELD K1790-1

Page 1: ...E ESTE EQUIPO SIN ANTES HABER LEIDO ESTE MANUAL Y LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD QUE CONTIENE Y lo más importante piense antes de actuar y tenga mucho cuidado La sécurité dépend de vous Le matériel de soudage et de coupage à l arc Lincoln est conçu et construit en tenant compte de la sécurité Toutefois la sécurité en général peut être accrue grâce à une bonne installation et à la plus grande prudence de...

Page 2: ...NER LES ENFANTS LES PERSONNES QUI PORTENT UN STIM ULATEUR CARDIAQUE DEVRAIENT CONSULTER LEUR MÉDECIN AVANT D UTILISER L APPAREIL Prendre connaissance des caractéristiques de sécurité suivantes Pour obtenir des renseignements supplémentaires sur la sécurité on recommande vivement d acheter un exemplaire de la norme Z49 1 de l ANSI auprès de l American Welding Society P O Box 351040 Miami Floride 33...

Page 3: ...educir al mínimo la exposición a los cam pos EMF del circuito de soldadura 3 d 1 Pasar los cables del electrodo y de trabajo jun tos Atarlos con cinta siempre que sea posible 3 d 2 Nunca enrollarse el cable del electrodo alrede dor del cuerpo 3 d 3 No colocar el cuerpo entre los cables del elec trodo y de trabajo Si el cable del electrodo está en el lado derecho el cable de trabajo también debe es...

Page 4: ... Hazardous Substances AWS F4 1 de la American Welding Society ver la dirección más arriba 4 e Ventilar las piezas fundidas huecas o contenedores antes de calentar cortar o soldar Pueden explotar 4 f Las chispas y salpicaduras son lanzadas por el arco de la soldadura Usar vestimenta protectora libre de aceite tales como guantes de cuero camisa gruesa pan talones sin bastillas zapatos de caña alta y...

Page 5: ...o cabezal soldador boquilla o pistola para soldar semiautomática también están eléctricamente vivas 5 d Siempre asegurar que el cable de trabajo tenga una buena conexión eléctrica con el metal que se está soldan do La conexión debe ser lo más cerca posible del área que se va a soldar 5 e Conectar la pieza de trabajo o metal que se va a soldar a una buena tierra eléctrica 5 f Mantener el portaelect...

Page 6: ... cerca de vapores de hidrocarburo clorados provenientes de las operaciones de desengrase limpieza o pulverización El calor y los rayos del arco puede reaccionar con los vapores de solventes para for mar fosgeno un gas hipertóxico y otros productos irri tantes 6 c Los gases protectores usados para la soldadura por arco pueden desplazar el aire y causar lesiones o la muerte Siempre tener suficiente ...

Page 7: ...7 NOTES HOBBY WELD ...

Page 8: ...a alejado el material flamable No suelde en contenedores cerrados LAS CHISPAS DEL ARCO pueden quemar los ojos y la piel Utilice protección para ojos orejas y cuerpo DESCRIPCIÓN GENERAL La Hobby Weld está compuesta por un transformador monofásico con característica de caída de voltaje y es ade cuada para soldadura con corriente alterna utilizando elec trodos de varilla revestida tipo 6013 con diáme...

Page 9: ...in 28 Ibs 213 mm 178 mm 213 mm 13 kg PHYSICAL DIMENSIONS RECOMMENDED ELECTRODE MATERIAL THICKNESS ELECTRODO Y ESPESOR DEL MATERIAL RECOMENDADOS ÉPAISSEUR RECOMMANDÉE DES MATIÈRES ET DES ÉLECTRODES Voltage Frequency Input Current 115V 60Hz 20 Amps Rated Output Welding Current Range Rated AC Output 50 amps Fixed Maximum Open Circuit Voltage 45 Duty Cycle Amps Volts 20 50 25 RECOMMENDED INPUT FUSE SI...

Page 10: ...abajo se debe conectar directamente a la pieza de trabajo o al banco de trabajo Asegúrese de que el contacto a la pieza de trabajo esté en buenas condiciones evitando superficies pintadas o no metálicas 3 PORTAELECTRODO El portaelectrodo y cable vienen conectados a la soldadora de fábrica Cuenta con quijadas especiales para sujetar la parte no revestida del electrodo de soldadura 4 CARETA Siempre ...

Page 11: ...handling capability of supply conductors based on duty cycle of the welding source If there is any question about the installation meeting applicable electrical code requirements consult a qualified electrician Do not connect the HOBBY WELD to an input power sup ply with a rated voltage that is greater than 125 volts Do not remove the power cord ground prong LOCATION Do not mount over combustible ...

Page 12: ...uada de desplazamiento Una vez que el electrodo se haya quemado por completo apague la máquina y retire la colilla abriendo los quijadas del portaelectrodo e inserte un electrodo nuevo La pieza de tra bajo soldada y la colilla del electrodo están calientes después de la soldadura Deje que se enfríen antes de tocarlos o utilice unas pinzas para moverlos Asegúrese de que la Hobby Weld siempre esté a...

Page 13: ...l metal base limpio Elimine pintura óxido etc según sea nece sario para obtener una conexión adecuada Conecte la pinza de trabajo tan cerca como sea posible del área que desea soldar No permita que el circuito de soldadura pase a través de bisagras rodamientos componentes electróni cos o dispositivos similares que pudieran dañarse La funcionalidad de un producto o estructura utilizando este tipo d...

Page 14: ...es On doit utiliser un oculaire très sombre spécialement conçu pour le soudage à l arc avec le masque à serre tête ou le masque à main chaque fois que l on regarde l arc L arc fait fondre le métal de base et en fait le creuse tout comme le jet d eau d un tuyau d arrosage creuse la terre Le métal fondu forme un bain de fusion ou un cratère et tend à s éloigner de l arc En s éloignant de l arc il se...

Page 15: ...prendre à contrôler l arc de soudage en utilisant la technique à deux mains illustrée ci après Cela nécessite l utilisation d un masque à serre tête a Tenir le porte électrode dans la main droite b Placer la main gauche sous la main droite c Reposer le coude gauche sur le côté gauche Pour les gauchers c est l inverse Si l on utilise un masque à main tenir le porte électrode dans la main droite et ...

Page 16: ...ecta del arco La forma más fácil para saber si el arco tiene la longitud cor recta es escuchando su sonido Un arco corto y adecuado tiene un sonido distintivo de chisporroteo muy similar al que se producen cuando se fríen huevos en un sartén Un arco largo e incorrecto tiene un sonido como de siseo 4 Velocidad correcta de avance Es importante observar mientras suelda el charco de metal derreti do j...

Page 17: ...a de Extremos y Soldadura de Esquinas De todas estas soldaduras las más comunes son la Soldadura a Tope y la Soldadura de Filete Soldadura a Tope Las soldaduras a tope son las soldaduras que más se uti lizan Coloque dos placas una al lado de la otra Suelde provisionalmente las dos placas en ambos extremos de otra forma el calor provocará que se separen Véase la figura Butt weld Lap weld Edge weld ...

Page 18: ...ant de tenir l électrode à 45 entre les deux côtés sinon le métal ne se repartit pas de façon régulière Pour obtenir facilement l angle à 45 placer l électrode à 45 dans le porte électrode comme on l illustre ci après Soldadura de filete Cuando se realizan soldaduras de filete es muy importante sostener el electrodo en un ángulo de 45 entre ambos lados o el metal no se distribuirá equitativamente ...

Page 19: ...rtes Descripción Interruptor de línea Placa de especificaciones Retenes de Cable Ensamble de Manijay Cubierta Pinza de trabajo Filtro No Mostrado Portaelectrodos Careta No Mostrado Cable de alimentación Placa de advertencia Inglés Placa de advertencia Francés Enviada Suelta Retén del Cable de Entrada Diagramas de cableado 4 10 12 9 3 7 2 1 5 3 13 La Nomenclature Désignation Interrupteur d alimenta...

Page 20: ...NOTES HOBBY WELD 20 ...

Page 21: ...NOTES HOBBY WELD 21 ...

Page 22: ...flammable materials away Mantenga el material combustible fuera del área de trabajo Gardez à l écart de tout matériel inflammable Entfernen Sie brennbarres Material Mantenha inflamáveis bem guarda dos Wear eye ear and body protection Protéjase los ojos los oídos y el cuerpo Protégez vos yeux vos oreilles et votre corps Tragen Sie Augen Ohren und Kör perschutz Use proteção para a vista ouvido e cor...

Page 23: ...tzverkleidung in Betrieb setzen Mantenha se afastado das partes moventes Não opere com os paineis abertos ou guardas removidas LEIA E COMPREENDA AS INSTRUÇÕES DO FABRICANTE PARA ESTE EQUIPA MENTO E AS PARTES DE USO E SIGA AS PRÁTICAS DE SEGURANÇA DO EMPREGADOR READ AND UNDERSTAND THE MANUFACTURER S INSTRUCTION FOR THIS EQUIPMENT AND THE CONSUMABLES TO BE USED AND FOLLOW YOUR EMPLOYER S SAFETY PRAC...

Page 24: ...World s Leader in Welding and Cutting Products ...

Reviews: