19
La unidad se suministra con un mando a distancia de infrarrojo (K) para la gestión de las funciones en remoto.
En dotación se incluye la base de soporte (L) que puede
fi
jarse a la pared. El mando a distancia permanece pegado a la base con un imán.
El mando a distancia tiene una pantalla LCD para visualizar los mandos transmitidos a la unidad: cada vez que se presiona un botón touch, el estado
visualizado en la pantalla LCD se transmite a la unidad. El receptor IR (J) se coloca sobre el lado izquierdo de la unidad, hacia la cual es necesario
dirigir el mando a distancia en el momento en el cual se desea variar una función.
Un mando a distancia puede gestionar más de una unidad.
Para activar el mando a distancia es necesario colocar dos pilas tipo AAA (en dotación).
FUNCIONAMIENTO
BOTÓN RESET FILTRO
BOTÓN MODO
ICONO MODO
ICONO RESET FILTRO
ICONO DIRECCIÓN DE FLUJO
ICONO VELOCIDAD
ICONO BOOST
BOTONES VELOCIDAD
BOTÓN DIRECCIÓN
DE FLUJO
BOTÓN BOOST
MANDO A DISTANCIA
ICONO VELOCIDAD
BOTÓN OFF
K
L
UNIDAD
Cuando la unidad se enciende emite un sonido prolongado.
Con el mando a distancia IR en dotación se pueden gestionar las funciones descritas en la tabla de abajo. Cada mando dado a la unidad se indica
mediante un sonido breve: el led a bordo de la unidad ventilante emite una señal de color verde.
F
C B
A
E
D
G
H
H
I
J
• Led multi-color (C) integrado para feedback visual del estado de la unidad.
• Control smart de la humedad incorporado.
• Sensor de temperatura integrado para la gestión automática de los tiempos de inversión del flujo en el modo confort.
• Protección anticongelación automática incorporada, para prevenir la formación de hielo sobre el intercambiador.
• Base de soporte interna (D) equipada con sistema de enganche/desenganche magnético para facilitar la extracción de la unidad de ventilación
durante las operaciones de mantenimiento.
• Botón touch de back-up (E) a bordo de la máquina.
• Ventilador aerodinámico de alta eficacia, con aspas “winglet”, es decir, provistas de aletas en los extremos para optimizar la silenciosidad y el
rendimiento.
• Motor EC brushless de bajísimo consumo energético con protección térmica y montado sobre cojinetes de bolas que garantizan mayor duración al
producto. Diseñado para el funcionamiento reversible y continuo.
• Tubo telescópico (F) que se adapta al espesor de la pared perimetral.
• Tapón anti-mortero específicamente proyectado para su uso como escantillón de instalación durante la fase de montaje de la base de soporte.
• Intercambiador de calor (G) regenerativo con paquete cerámico de altísima eficiencia térmica, equipado a ambos lados con filtros antipolvo (H)
lavables.
• Rejilla externa (I) de alta calidad, resistente a los golpes y a los rayos UV, color RAL 9010, provista de red anti-insectos y dispositivo rompe-gota.
• Mando a distancia de infrarrojo con tecnología touch, pantalla LCD y base de soporte de pared en dotación. Realizados con ABS, color RAL 9010.
• Realizado con doble aislamiento: no necesita la conexión a tierra.
• No necesita desagote de la condensación.
• Grado de protección IPX4.
• Alimentación 220-240V~ 50Hz.
Summary of Contents for PENNY QN
Page 38: ...38 RU PENNYQN push pull 8 20 C 50 C III 3 EN61032 PENNY QN A B D ABS RAL 9010 C...
Page 39: ...39 K L J AAA K L F C B A E D G H H I J D E F G H I ABS RAL 9010 ABS RAL 9010 IPX4 220 240 50...
Page 41: ...41 1 3 C 10 2 30 16B 49 65 1 3 3 15 10 m 5 30 15 10 7 2002 96 EC...
Page 48: ...48 L N R R B B L N L N L N 4 x 5mm 11 12 13 14 15 16B 17 18 16A...
Page 50: ...50 L N 28 29 30 31 32 33 36 37 34 35...
Page 53: ...53 53 54 55 56 57 58 61 62 59 60...
Page 54: ...54 CLICK ON JUNGTI OFF I JUNGTI 63 64 65...
Page 59: ...59 m3 h m3 18 50 kWh 1 0 6 kWh 1 0 6 kWh 1 0 6 kWh 19 5 kWh 43 1 kWh 84 3...