background image

12

Lahtipakkimine/paigaldamine

Lahtipakkimine

1. Tõsta masin pappkastist välja nagu vasakul oleval joonisel on

näidatud.

2. Ära tõsta masinat ainult pendelõlast (A). 

Paigaldamine

1. Aseta masin kindlale, vibratsioonivabale kohale.
2. Koht, kuhu masin paigaldatakse, peab olema tasane ja piisavalt

suur töötamiseks.

Kinnita masin.
Kinnita masinaalus 2 poldiga (kaks ava B) või 3 M8 poldiga (kolm
ava C).

Tingimused paigaldamiskohale

See koht, kus masin seisma hakkab, peab olema:
1. vibratsioonivaba
2. kuiv
3. vaba agressiivsetest gaasidest ja tolmust
4. vaba mineraalidest

Masina käivitamine

Lainelist/ebatasast saelehte ei saa kasutada, see tuleb välja vaheta-
da!
1. Saelehe pingutamine
• Vii kiirpingutuskang G pingutusasendisse (vaata joonist)
• Pinguta saeleht saelehe pingutusnupu H abil
• Pööra saelehe pingutusnuppu päripäeva niikaua, kuni saeleht

näpuga üle tõmbamisel annab selge heli

2. Saelehe lõdvestamine
• Lõdvesta saelehte ainult siis, kui masin on välja lülitatud
• Saelehe lõdvestamiseks tõmba pingutuskangi G ettepoole.

Pööra saelehe pingutusnuppu 2-3 pööret vastupäeva. 

3. Tolmuimemine
• Vii tolmuimeja vooliku üks ots tolmuimemisühendusse

Masina käivitamine

NB! Masin hakkab tööle kohe, kui see on käivitatud.
• Torka pistik seinakontakti ja käivita masin lüliti M abil.
• Reguleeri saelehe kiirust lüliti N abil.
Kahe kiirusega masin: - asendis KÕRGE on lõikekiirus 1400
käiku/min
Kahe kiirusega masin: asendis MADAL on lõikekiirus 700
käiku/min
Astmeteta varieeruva kiirusega masina kiirust saab reguleerida
400 käiku/min kuni 1400 käiku/min pöörates nuppu N.

Astmeteta reguleeritav

Summary of Contents for LSS 460

Page 1: ...LSS 460 Kontursåg Scroll saw 20697 0204 ...

Page 2: ......

Page 3: ...s apkopes vai remonta darbiem izslēdziet strāvas padevi NO Advarsel strømmen må slås av ved service og vedlikehold PL Uwaga Na czas naprawy i konserwacji należy odłączyć dopływ prądu SE Varning strömmen måste stängas av vid service och underhåll DK Advarsel savklinge EE Hoiatus seatera FI Varo sahanterää GB Warning Saw blade LT Įspėjimas pjūklo geležtė LV Brīdinājums zāģa asmens NO Advarsel om sag...

Page 4: ...be worn LT Pirstinių ne dėvėti LV Ir jÿvalkÿ cimdi NO Forbudt å bruke hansker PL Nie wolno zakýadaý rýkawic SE Förbud att använda skyddshandskar DK Undgå våde hænder EE Vältige kasutamist märgade kätega FI El märin käsin GB Avoid wet hands LT Saugokitės kad nesušlaptumėte rankų LV Nestrādājiet ar slapjām rokām NO Undgå våde hænder PL Unikaj dotykania mokrymi rękami SE Undvik våta hänter DK Må kun ...

Page 5: ...nstructions Lietuviškai Vertimas origina Latviski Oriģinā Norsk Oversettelse av de Polski Tł Svenska Översättning av ursprunglig bruksanv n ohjeiden li instrukcija lo instrukciju tulkojums n opprinnelige instruksjonene umaczenie instrukcji oryginalnej isning 10 16 34 40 46 ale brugsanvisning 22 28 Version 2021 05 13 5 2 ...

Page 6: ...OFF før du stikker stikkontaktet i stikdåsen Fjern afbry deren når værktøjet ikke bruges 10 Fjern monterings nøgler og skruenøgler Check om alle mon terings nøgler og skruenøgler er fjernet inden du tænder for maskinen 11 Stoffer alkohol og medicin Betjen maskinen ikke når du er under påvirkning af stoffer alkohol og medicin som kunne påvirke din evne at betjene maskinen korrekt 12 Brug anbefalet ...

Page 7: ...yttelses hætte Pumpe Kontrolknap Øverste udstødningsrør Klemmestang Anti tilbageslags anordning Synsskærm Arbejdsbord Afbryderkasse Maskin med 2 hastighet TEKNISK DATA Artnr 20697 0204 LSS 460 2 gears type Maksimal dybde eller skær mm 65 Åbningskapacitet mm 460 Slaglængde mm 20 Hastighed RPM 700 1400 Bordets størrelse mm 460x235 Bordets hælding 45 v 10 h Motoreffekt 8P 120W 4P 150W Netto vægt kg 2...

Page 8: ...tion som vises i eksemplet Drej savklingen med kontrolknappen H Desuden drej kontrolknappen med uret indtil savklingen giver en lys tone da den berører med fingret 2 Løsne savklingen Løsn savklingen kun når der er slukket for maskinen Løsn savklingen ved at trække opspændingsflangen G fremad Drej kontrolknappen H omkring 2 3 omdrejninger mod uret 3 Støv udstødningsrør Indfør en ende af støvsugerrø...

Page 9: ...sugeren Sluk for maskinen Sluk for maskinen ved at sænke hovedafbryderen M Sluk for støvsugeren 3 Fjern dine træsnit hvis nødvendig og resten af stukkatur fra beskyttelseshætten 4 Træk opspændingsflangen L fremad 5 Løsn disk skruen P 6 Fjern savklinge blokken Q med savklingespændebøjler 7 Pladser savklingeopspændinger ind i spændebølje indførings apparat R til højre ved arbejdsbords forside ...

Page 10: ...en nederste spændebølje in den nederste spænde bølje sæde Så indfør den øverste spændebølje in den øverste spændebølje sæde 12 Stram disk skruen P mod spændebøljen 13 Tryk opspændingsflangen L tilbage HÆLDNING AF ARBEJDSBORDET Ved at justere arbejdsbordet kan du arbejde på en horisontal bord overflade men udføre vinkelskæringer til maksimalt 45 1 Hæv stikket ud før du går i gang med at justere arb...

Page 11: ...lse Specifikation Mængde Kommentar 1 Stikket 1 2 Kabel 0 75mm2 x 3C x 6L H05VVF 1 VDE 3 Kondensator 4μF 450 VAC 1 VDE 4 Hovedafbryder KJD16 1 VDE 5 Polet afbryder TR26 2 1 VDE 6 Motor 230V 50Hz 4P 150W 8P 120W 1 CE ELEKTRISK KREDSLØB DIAGRAM 2 Sort Lav Brun Brun Rød Lav 2 trins hastighed ...

Page 12: ...nne masina sisselülitamist kas tööriistad ja võtmed on tõe poolest masinalt eemaldatud 11 Narkootilised ained alkohol ja ravimid Ära kasuta masinat kui oled kasutanud narkootilisi aineid alkoholi või ravimeid mis võivad vähendada sinu suutlikkust masinat korrektselt kasutada 12 Kasuta soovitatud tarvikuid Mittesobivate tarvikute kasuta mine võib olla ohtlik Kui sa pole kindel kontrolli kasuusju he...

Page 13: ...aeleht 18h x 0 4 x 0 94 130 3 Saeleht 18h x 0 6 x 1 62 130 4 6 kantvõti 3 mm 5 6 kantvõti 2 5 mm 6 2 saelehehoidikut TEHNILISED ANDMED Artnr 20697 0204 LSS 460 2 kiiruseline masin Maks saagimissügavus mm 65 Saelehe kaugus statiivist mm 460 Käigupikkus mm 20 Kiirused käiku min 700 1400 Laua mõõdud mm 460x235 Laua kallutusnurgad 45 vasakule 10 paremale Mootori võimsus 8P 120W 4P 150W Netokaal kg 29 ...

Page 14: ...ngutuskang G pingutusasendisse vaata joonist Pinguta saeleht saelehe pingutusnupu H abil Pööra saelehe pingutusnuppu päripäeva niikaua kuni saeleht näpuga üle tõmbamisel annab selge heli 2 Saelehe lõdvestamine Lõdvesta saelehte ainult siis kui masin on välja lülitatud Saelehe lõdvestamiseks tõmba pingutuskangi G ettepoole Pööra saelehe pingutusnuppu 2 3 pööret vastupäeva 3 Tolmuimemine Vii tolmuim...

Page 15: ...ist tõmba pistik pistikupesast välja 2 Lase alla kaitsekate K Ühekiiruseline masin Astmeteta reguleeritav masin 3 Vajaduse korral eemalda puutükikesed kaitsekattelt 4 Tõmba pingutuskangi L ettepoole 5 Vabasta kruvi P 6 Võta saeleht Q välja koos hoidikutega 7 Pane saelehehoidikud seadmesse R mis on töölaua eesservas paremal 13 Ühekiiruseline masin ...

Page 16: ...e teine ots samal viisil 11 Pane kõigepealt alumine hoidik alumisse pesasse Siis pane kohale ülemine hoidik 12 Keera kruvi P hoiduku vastu kinni 13 Vii pingutuskang L tagasi lähteasendisse Töölaua kallutamine Töölaua sobitamisel võid sa kallutada lauapinda erineva nurga alla kuni maksimaalselt 45 1 Enne töölaua sobitamist tõmba pistik seinakontaktist välja 2 Pööra nuppu S umbes 1 pöörde võrra vast...

Page 17: ...ees Väljas Pos Kirjeldus Spetsifikatsioon Arv Märkused 1 Pistik 1 2 Kaabel 0 75mm2 x 3C x 6L H05VVF 1 VDE 3 Kondensaator 4μF 450 VAC 1 VDE 4 Lüliti KJD16 1 VDE 5 Ümberlüliti TR26 2 1 VDE 6 Mootor 230V 50Hz 4P 150W 8P 120W 1 CE Elektriskeem 2 Must Madal Pruun Pruun Punane Madal 2 kiiruseline ...

Page 18: ...tystä Ennen syöttökaapelin liittämistä sähköverkkoon tarkasta onko kytkin OFF asennossa 10 Ota pois avaimet säätöavaimet ja mutteriavaimet Ota tavak si aina ennen koneen kytkemistä tarkastaa ovatko kaikki sää tövarusteet ja mutteriavaimet otettu pois koneesta 11 Älä työskentele koneella jos olet käyttänyt huumeita alko holia tai lääkkeitä Nämä aineet vaikuttavat huomiokykyyn ja koneen käyttö muutt...

Page 19: ...rkon jännitteel le Väärän läpimitan kaapelin käyttö on vaarallista seurauk sena sähköenergiaa menee hukkaan ja kone ylikuumenee 28 Varoitus Kaikki remonttityöt ovatko ne sähkö tai tavallisia mekaani sia remonttitöitä kuuluvat vain ammattiteknikolle Ota yhteyttä lähihuoltopisteeseen tai lisenssipisteeseen tai johon kin muuhun kompetentipalveluun TUTUSTUMINEN LAITTEESEEN TEKNISET TIEDOT Tuotenro 206...

Page 20: ...asta sahanterän kunto Siirrä nopean kiristyksen vipua G kiristysasentoon miten on näytetty kuvassa Kontrollikahvalla H käännä sahanterää Käännä sahanterää kontrollikahvan H avulla Käännä hitaasti kontrollikahvaa myötäpäivään kunnes tulee näkyviin sahanterän kirkasvärinen osa 2 Sahanterän vapautus Ensin irtikytke kone ja vasta sitten vapauta sahanterä Vapauta sahanterä vetämällä kiristysvipua G ete...

Page 21: ...nopeuden tyypin kytkin Vaihtelevan nopeuden portaiton tyypin kytkin Käynnistä pölynimuri Työkoneen irtikytkeminen Kääntämällä alaspäin M kytkintä irtikytke työkone Irtikytke pölynimuri 3 Ota pois suojarungon sisältä puukappaleet ja sahausjätteet 4 Siirrä kiristysvipua L eteenpäin 5 Vapauta kiekon ruuvi P 19 6 Ota pois sahanterän liitos Q sahanterän pitimien kanssa 7 Sijoita pidin sahanterän pitime...

Page 22: ... Asenna toinen sahanterän pidin uudelle sahanterälle samassa järjestyksessä 11 Ensin sijoita alapidin alapitimen kohtaan sen jälkeen sijoita yläpidin yläpitimen kohtaan 12 Kiristä kiekon ruuvi P pitimessä 13 Siirrä pitimen vipua L taaksepäin TYÖPINNAN ASETUS Säätämällä työpintaa valittuun asentoon on mahdollista sahata 45 asteen kulma asennossa 1 Ota pois sahanterän tappi ennen työpinnan asennon s...

Page 23: ...tketty Yksikkö Kuvaus Ominaisuuksia Luku Lisäyksiä 1 Tappi 1 2 Johto 0 75mm2 x 3C x 6L H05VVF 1 VDE 3 Kondensaattori 4μF 450 VAC 1 VDE 4 Tehon kytkin KJD16 1 VDE 5 Napakytkin TR26 2 1 VDE 6 Moottori 230V 50Hz 4P 150W 8P 120W 1 CE SÄHKÖKETJUN KAAVA 2 musta Matala ruskea ruskea punainen Matala 2 portaan nopeus 21 ...

Page 24: ...Ensure that the power switch is in the OFF position before plugging in the power cord Remove tre switch when the tool is not being used 10 Remove adjusting keys and wrenches Ensure that keys and adjusting Wrenches are removed from the tool bevore turning it on 11 Drugs alcohol and medication Do no operate tool if you are under the influence of drugs alcohol or medication that could effect your abi...

Page 25: ... hood Pump Control knob Upper exhaust Clamping lever Anti kick back device Eyshield Working table Switch box 2 step speed type TECHNICAL DATA Art no 20697 0204 LSS 460 2 speed type Max depth or cut mm 65 Throat capacity mm 460 Length of stroke mm 20 Speeds RPM 700 1400 Size of table mm 460x235 Table tilts 45 L 10 R Motor power 8P 120W 4P 150W Net weight kg 29 Gross weight kg 32 CUFT mm 685x360x380...

Page 26: ...nob H Tricks it in addition the control knob in the clockwise direction until the saw blade gives a bright clay tone of itself with the finger 2 Ease saw blade Easing the saw blade only with switched off machine Easing the saw blade by pulling the clamping lever G forward Turn the control knob H about 2 3 revolutions against the clockwise direction 3 Dust exhaust Put one end of the vacuum cleaner ...

Page 27: ...r Switching off the machine Switch off the machine with the power switch M by the switch jack down Switching off the vacuum cleaner 3 Removing your cuts if necessary and remainder stucco from the protection hood 4 Pull the clamping lever L forward 5 Loosen the Disc screw P 6 Take off the saw blade set Q with saw blade clamps 7 Put saw blade clamp into the clamp inserting device R in front right of...

Page 28: ...p 13 Push the clamping lever L backward SWIVELLING THE WORKING TABLE By the adjustment of the working table you can work on a hori zontal table surface also angle cuts to max 45 degrees 1 Remove the plug before carrying out adjusting the working table 2 Turn knob S approx 1 revolution against the clockwise direc tion 3 Bend the working table into the desired angle and turn knob S again firmly DUST...

Page 29: ...scription Specification Q ty Remark 1 Plug 1 2 Cable 0 75mm2 x 3C x 6L H05VVF 1 VDE 3 Condenser 4μF 450 VAC 1 VDE 4 Power switch KJD16 1 VDE 5 Poles switch TR26 2 1 VDE 6 Motor 230V 50Hz 4P 150W 8P 120W 1 CE ELECTRIC CIRCUIT DIAGRAM 2 Black Low Brown Brown punainen Low 2 step speed ...

Page 30: ...dimų kuriuos gali sukelti atšokantys įrenginio objektai Visuomet nešiokite apsauginius akinius 7 Nešiokite ir veido arba dulkių kaukę jeigu pjovimas yra dul kėtas 8 Pernelyg stipriai nespauskite darbo įrankio Jis veiks geriau ir saugiau tuo intensyvumu kokiam numatytas 9 Venkite atsitiktinio darbo įrankio paleidimo Prieš maitinimo laido prijungimą įsitikinkite ar jungiklis yra išjungtoje OFF padėt...

Page 31: ...lpose ir užtikrinkite deramą dulkių valymą išsiurbimą Kai tik įmanoma naudokite dulkių surin kimo sistemas 26 Neteisingai nenaudokite kabelio Nenaudokite kabelio atjungiant darbo mašiną nuo elektros tinklo veikimo metu 27 Naudokite teisingą prailginimo kabelį Įsitikinkite ar prailgi nimo kabelis yra geroje būklėje Naudodami prailginimo kabelį įsitikinkite ar jis pakankamai tvirtas ir atitinka tą e...

Page 32: ...kavimo dėžės kaip parodyta ili ustracijoje 2 Nekelkite darbo įrankio laikydami jį už viršutinės rankenos A Montavimas 1 Pastatykite darbo įrankį ant kieto paviršiaus be vibracijų 2 Įrenginio montavimui skirta vieta turi būti plokščia ir lygi o taip pat pakankamai plati darbo vykdymui Įtvirtinkite darbo įrankį Pritvirtinkite darbo įrankio pagrindą prie stovo su 2 varžtais du gręžiniai B rba ar 3 vn...

Page 33: ...6 Nuimkite pjūklo ašmenų komplektą Q su pjūklo ašmenų lai kikliais 31 Darbo įrankio įjungimas Įsidėmėkite Įrenginys pradeda dirbti nedelsiant po jo įjungimo Prijunkite maitinimo laidą prie elektros kontaktinio lizdo ir po to išjunkite įrenginį nuspaudžiant jungiklį M žemyn Pasirinkite pjūklo ašmenų sukimosi greitį greičio jungikliu N 2 žingsnių greičio jungiklis jungiklis pozicijoje HIGH pjovimo g...

Page 34: ...iklį į apatinio laikiklio vietą po to įstatykite viršutinį laikiklį į viršutinio laikiklio vietą 12 Įtempkite disko laikiklio varžtą P 13 Pastumkite laikiklio svertą L atgal Darbo paviršiaus pasukimas Nureguliavę pageidaujamą darbo paviršiaus padėtį jūs galite vyk dyti pjovimą ant horizontalaus paviršiaus 45 laipsnių kampu 1 Išimkite ašmenų kaištį prieš darbo paviršiaus padėties regulia vimą 7 Įst...

Page 35: ...Aprašymas Specifikacija Kiekis Pastabos 1 Kaištis 1 2 Laidas 0 75mm2 x 3C x 6L H05VVF 1 VDE 3 Kondensatorius 4μF 450 VAC 1 VDE 4 Galingumo jungiklis KJD16 1 VDE 5 Polių jungiklis TR26 2 1 VDE 6 Motoras 230V 50Hz 4P 150W 8P 120W 1 CE Elektros sujungimo schema 2 Juodas Žemas Rudas Rudas Raudonas Žemas 2 žingsnių greitis įžeminimas ...

Page 36: ...m ko var izraisīt no iekārtas lidojoši objekti Vienmēr valkājiet aizsargbrilles 7 Valkājiet arī sejas vai putekļu masku ja zāģēšanas darbība ir putekļaina 8 Nepielieciet darbarīkam pārlieku spēku Tas darbosies labāk un drošāk tajā intensitātē kādai paredzēts 9 Izvairieties no netīšas darbarīka iedarbināšanas Pirms barošanas vada pievienošanas pārliecinieties vai slēdzis atro das izslēgtā OFF stāvo...

Page 37: ...enācīgu putekļu tīrīšanu aizvākšanu Kad vien tas iespējams izmantojiet koka putekļu savākšanas sistēmas 26 Neizmantojiet kabeli nepareizi Nelietojiet kabeli lai atvie notu darbmašīnu no elektrotīkla darbības laikā Nekad nerau jiet aiz kabeļa lai atvienotu to no kontaktligzdas 27 Lietojiet pareizu pagarinājuma kabeli Pārliecinieties vai pagarinājuma kabelis ir labā stāvoklī Izmantojot pagarināju ma...

Page 38: ... iekārta ir izslēgta Atbrīvojiet zāģa asmeni pavelkot nospriegošanas sviru G uz pri ekšu Pagrieziet kontroles kloķi H apmēram 2 3 apgriezienus pretēji pulksteņa rādītāja virzienam Uzstādīšanas vietas nosacījumi Darbarīka uzstādīšanas vietai jābūt a brīvai no vibrācijas b žūstošai c brīvai no agresīvām gāzēm un mitruma d brīvai no minerālvielām Darbarīka palaišana Viļņainais zāģa asmens nav izmanto...

Page 39: ...lēdža tips 3 Zāģputekļu nosūkšana Ievietojiet vienu zāģputekļu nosūcēja galu zāģputekļu novad kanāla izvadē Ievietojiet pareizi pievērošot uzmanību uz augšu vērstajam aiz sargvākam K Darbarīka ieslēgšana Iegaumējiet Iekārta sāk darboties nekavējoties pēc tās ieslēgša nas Pievienojiet barošanas vada dakšiņu elektrības kontaktligzdai un pēc tam ieslēdziet iekārtu piespiežot barošanas slēdzi M uz lej...

Page 40: ...eciet otru asmens turētāju jaunajam zāģa asmenim tādā pašā secībā 11 Vispirms ievietojiet apakšējo turētāju apakšējā turētāja vietā pēc tam ievietojiet augšējo turētāju augšējā turētāja vietā 12 Nospriegojiet diska skrūvi P turētājam 13 Pabīdiet turētāja sviru L atpakaļ Darba virsmas pagriešana Noregulējot vēlamo darba virsmas stāvokli jūs varat veikt zāģēša nu uz horizontālas Virsmas 45 grādu leņ...

Page 41: ...nība Apraksts Specifikācija Daudzums Piezīmes 1 Tapa 1 2 Vads 0 75mm2 x 3C x 6L H05VVF 1 VDE 3 Kondensators 4μF 450 VAC 1 VDE 4 Jaudas slēdzis KJD16 1 VDE 5 Polu slēdzis TR26 2 1 VDE 6 Motors 230V 50Hz 4P 150W 8P 120W 1 CE Elektriskā slēguma shēma 2 Melns Zems Brūns Brūns Sarkans Zems 2 soļu ātrums zemējums ...

Page 42: ...t kommer til å gjøre en bedre og sikrere jobb innenfor effektområdet som det er beregnet for 9 Unngå ufrivillig start Kontroller at strømbryteren står i OFF posisjon før du kobler stikkontakten til vegguttaket Ta ut stik kontakten når maskinen ikke brukes 10 Ta bort alle innstillingsverktøy og skrunøkler Kontroller at alle innstillingsverktøy og skrunøkler er tatt bort før du kob ler på elektriske...

Page 43: ... av kvalifisert fagperso nell Dette elektriske verktøyet er i overensstemmelse med resp sikkerhetsforskrifter Reparasjoner får kun utføres av kvalifisert fagpersonell og med originalreservedeler ellers kan det føre til betydelig fare for brukeren TEKNISKE DATA Artnr 20697 0204 LSS 460 2 hastighetsmaskin Maks sagedybde mm 65 Avstand sagblad stativ mm 460 Slagelengde mm 20 Hastigheter o min 700 1400...

Page 44: ...yttes ut 1 Spenn sagbladet Sett hurtigspenner spaken G i oppspenningsposisjon se fig Spenn sagbladet med bladspenningsrattet H Vri bladspenningsrattet medsols til sagbladet gir en klar lyd fra seg ved fingerberøring 2 Lett på sagbladet lett på sagbladet kun når maskinen er stengt av lett på sagbladet ved å dra spennspaken G framover Vri blad spenningsrattet 2 3 omdreininger motsols 3 Avsug Sett in...

Page 45: ...astighet 43 Maskin med 2 hastigheter Maskin med trinnløs variabel hastighet Sett på støvsugeren Utkobling av maskinen Steng av maskinen med strømbryteren M Steng av støvsugeren BYTTE AV SAGBLADET 1 Dra ut stikkontakten fra uttaket før bytte av sagbladet 2 Fell ned vernedeksel K 3 Ta bort trebiter og rester om hvis det trengs fra vernedekselet 4 Dra spennspaken L framover 5 Løsne diskskruen P 6 Ta ...

Page 46: ...ladet på samme måte 11 Sett først inn den nedre klemmen i det nedre klemsetet Sett så inn den øvre klemmen i det øvre klemsettet 12 Vri til diskskruen P mot klemmen 13 Sett tilbake spennspaken L i utgangsposisjon ARBEIDSBORDETS VRIBARHET Ved tilpassing av arbeidsbordet kan du stille inn den horisontale bordflaten i ulike vinkler til maks 45 grader 1 Dra ut stikkontakten fra uttaket før tilpassing ...

Page 47: ...else Spesifikasjon Antall Anmerkninger 1 Stikkontakt 1 2 Kabel 0 75mm2 x 3C x 6L H05VVF 1 VDE 3 Kondensator 4μF 450 VAC 1 VDE 4 Strømbryter KJD16 1 VDE 5 Spolebryter TR26 2 1 VDE 6 Motor 230V 50Hz 4P 150W 8P 120W 1 CE ELEKTRISK SKJEMA 2 Svart Låg Brun Brun Rød Lav 2 trinns hastighet 45 ...

Page 48: ...ane z maszyny Zawsze używać oku larów ochronnych 7 W przypadku wydzielania się pyłu używać maski przeciw pyłowej 8 Nie przeciążać maszyny Praca będzie wykonana lepiej i bez pieczniej w zakresie mocy przewidzianej dla maszyny 9 Nie dopuszczać do niespodziewanego startu maszyny Przed dołączeniem wtyczki do gniazdka sprawdzić czy wyłącznik zasilania jest w pozycji wyłączonej 10 Zabierać wszystkie prz...

Page 49: ...hodzić się z kablem elektrycznym Nigdy nie odłączać wtyczki z gniazdka sieciowego przez ciągnięcie za kabel Utrzymywać kabel z dala od źródeł ciepła olejów i ostrych obiektów 27 Używać przedłużaczy do użytku zewnętrznego gdy maszy na używana jest na zewnątrz należy zawsze używać atestowanych przedłużaczy przeznaczonych do użytku zew nętrznego 28 Maszyna winna być naprawiana tylko przez osoby kwali...

Page 50: ... do siebie Następnie należy pokręcić pokrętło napinające w lewo o 2 3 obroty 3 Odciąganie pyłu Dołączyć wąż ssawny odkurzacza urządzenia odciągowego do króćca wylotowego pyłu Upewnić się czy osłona K jest uniesiona do góry Wymagania dotyczące miejsca montażu Miejsce do montażu maszyny winno być 1 nie podatne na wibracje 2 suche 3 wolne od agresywnych gazów i wilgoci 4 wolne od minerałów Przygotowa...

Page 51: ...ubę z pokrętłem P 6 Wyjąć brzeszczot Q wraz z zaciskami końcowymi 49 Włączenie maszyny UWAGA Maszyna zaczyna pracować natychmiast po włączeniu Dołączyć wtyczkę kabla zasilającego do gniazdka i włączyć zasilanie przechylając w dół dźwignię wyłącznika M Ustawić prędkość roboczą brzeszczotu za pomocą przełącznika N Maszyna o 2 prędkościach w położeniu HIGH prędkość 1400 skoków min w położeniu LOW prę...

Page 52: ...k górny za pomocą śruby z pokrętłem P 13 Przestawić dźwignię szybkiego napinania L ponownie do położenia roboczego Przechylanie stołu Stół roboczy można regulować przez przechylenie jego blatu pod dowolnym kątem w zakresie 45 stopni 1 Przed rozpoczęciem regulacji stołu wyciągnąć wtyczkę z gni azdka 50 2 Obrócić pokrętło S o około 1 obrót w lewo 3 Nastawić żądany kąt przechyłu stołu i zacisnąć mocn...

Page 53: ...Wł Wył Poz Opis Dane techniczne Ilość Znak bezp 1 Wtyczka 1 2 Kabel 0 75mm2 x 3C x 6L H05VVF 1 VDE 3 Kondensator 4μF 450 VAC 1 VDE 4 Wyłącznik KJD16 1 VDE 5 Przełącznik TR26 2 1 VDE 6 Silnik 230V 50Hz4P 150W 8P 120W 1 CE Schemat elektryczny 2 Czarny niska Brąz Brąz Czerw niska 2 prędkości ...

Page 54: ...te elverktyget Det kommer att göra ett bättre och säkrare arbete inom effektområdet som det är avsett för 9 Undvik oavsiktlig igångsättning Kontrollera att strömställaren står i OFF läge innan Du kopplar stickproppen till vägguttaget Ta ur stickproppen när maskinen inte används 10 Ta bort alla inställningsverktyg och skruvnycklar Kontrollera att alla inställningsverktyg och skruvnycklar är borttag...

Page 55: ...r rekt sätt 26 Misshandla inte sladden använd den aldrig för att dra stick proppen ur vägguttaget Håll sladden alltid borta från värme olja och vassa kanter 27 Använd förlängningssladdar som är godkända för utomhus bruk när Du arbetar med verktyget utomhus använd endast förlängningssladdar som är godkända 28 Låt elverktyget repareras endast av kvalificerad fackpersonal Det här elverktyget är i öve...

Page 56: ...paken G i uppspänningsläge se fig spänn sågbladet med bladspänningsratten H vrid bladspänningsratten medsols tills sågbladet ger ett klart ljud av sig vid fingerberöring 2 Lätta på sågbladet lätta på sågbladet endast när maskinen är avstängd lätta på sågbladet genom att dra spännspaken G framåt Vrid bladspänningsratten 2 3 varv motsols 3 Dammutsugning Sätt in en ände av dammsugarens slang i dammut...

Page 57: ...tighet Maskin med 1 hastighet Sätt på dammsugaren Urkoppling av maskinen Stäng av maskinen med strömbrytaren M Stäng av dammsugaren BYTE AV SÅGBLAD 1 Dra ut stickproppen från uttaget innan byte av sågbladet påbör jas 2 Fäll ner skyddskåpan K 3 Ta bort träbitar och rester om så behövs från skyddskåpan 4 Dra spännspaken L framåt 5 Lossa diskskruven P Maskin med 2 hastigheter ...

Page 58: ...en av sågbladet på samma sätt 11 Sätt in först den nedre klämman i det nedre klämmsätet Sätt sedan in den övre klämman i det övre klämmsätet 12 Vrid åt diskskruven P mot klämman 13 Ställ tillbaka spännspaken L i utgångsposition ARBETSBORDETS VRIDBARHET Vid anpassning av arbetsbordet kan Du ställa in den horisontala bord sytan i olika vinklar till max 45 grader 1 Dra ut stickproppen från uttaget in...

Page 59: ...eskrivning Specifikation Antal Anmärkningar 1 Stickpropp 1 2 Kabel 0 75mm2 x 3C x 6L H05VVF 1 VDE 3 Kondensator 4μF 450 VAC 1 VDE 4 Strömbrytare KJD16 1 VDE 5 Spolebrytare TR26 2 1 VDE 6 Motor 230V 50Hz 4P 150W 8P 120W 1 CE ELSCHEMA 2 Svart Låg Brun Brun Röd Låg 2 stegs hastighet ...

Page 60: ...58 ...

Page 61: ...working table 1 45 Bow 1 46 Working table 1 47 Pump 1 48 Blade locking block 1 49 Basic seat 1 50 Protection hood 1 Ref No Description Q ty 51 Angle adjusting rod 1 52 Plug 1 53 Hex socket screw 1 53 1 Pin 2 54 Dust exhaust outlet 2 55 Eccentric link 1 56 Wheel eccentric 1 57 Eye shield 1 58 Screw 1 59 Base 1 60 Support rod 1 61 Knob 1 62 Support bracket 1 63 Anti kick back guard 1 64 Motor 1 65 H...

Page 62: ...hustuslik vabatahtlik testimi ne on tehtud järgnevalt mainitud organi ettevõtte poolt Pakollinen vapaaehtoinen testaus on suoriettu seuraavan ilmoitetun laitoksen toi mesta Compulsory voluntary test is done by the below mentioned notified body company Sekančioje įregistruotoje institucijoje įmonėje atliktas privalomas savanoriškas testas TÜV Rheinland Product Safety GMBH Ansvarlig for teknisk doku...

Page 63: ...Obligatorisk frivillig test er gjort hos nedenforstå ende oppgitte organ foretak W następującej zarejestrowanej instytucji przedsiębiorstwie zostało przeprowadzone obowiązko we nieprzymusowe testowanie Obligatoriskt frivilligt test har gjorts hos nedanstående anmält organ företag TÜV Rheinland Product Safety GMBH Atbildīgais par tehnisko dokumentāciju vārds uzvārds un adrese Ansvarlig for teknisk ...

Page 64: ...3F SE 441 39 Alingsås Sweden Phone 46 0 322 922 00 info lindahlnermark se www lindahlnermark se LT EE NO FI SE LV DK PL GB Svejfsav Kontuursaag Pöytäsaha Scroll saw Stalo pjūklas Galda zāģis Kontursag Wyrzynarka stacjonarna Kontursåg ...

Reviews: