GB
F
I
36
8 Automatic
evaporator
defrosting
8 Dégivrage
automatique
de
l’évaporateur
8 Sbrinamento
automatico
dell’evaporatore
Defrosting of the evaporator fins and
evaporation of the drip water formed
during defrosting is performed
automatically.
Le dégivrage du dépôt de glace et
de givre sur les ailettes de l’évapo-
rateur ainsi que la vaporisation de
l’eau de fonte produite lors de ce
processus s’effectuent automatique-
ment.
Lo sbrinamento del deposito di
ghiaccio e di brina sulle alette
dell’evaporatore e l’evaporazione
dell’acqua di sbrinamento presente
durante questo processo avvengo-
no automaticamente.
During automatic defros-
ting, the temperature in the
display compartment may
rise slightly.
Il peut se produire une légè-
re hausse de température
dans l’enceinte destinée
aux produits pendant le pro-
cessus de dégivrage
automatique.
Durante il processo di sbri-
namento automatico può
verificarsi un leggero au-
mento della temperatura
nel mobile.
Defrost frequency as well as dura-
tion and time are factory-set. De-
frosting of the case is carried out
automatically. For this reason, inter-
vention in the case is not necessary.
The drip water formed is auto-
matically evaporated via the waste
heat of the refrigeration system.
La fréquence de dégivrage ainsi
que la durée et le moment sont pré-
réglés à l’usine. Le processus de
dégivrage s’effectue automati que-
ment. C’est pourquoi l’inter-vention
sur le meuble frigorifique n’est pas
nécessaire. L’eau de fonte produite
est automatiquement évaporée par
la chaleur perdue du système frigo-
rifique.
Frequenza di sbrinamento nonché
durata e momento sono stati re-
golati in fabbrica. Il processo di
sbrinamento avviene automatica
mente. Per questo motivo non è
necessario intervenire sul banco
refrigerato. L’acqua di sbrinamento
prodotta viene vaporizzata auto-
maticamente tramite il calore per-
duto del sistema frigorifero.
This cabinet possesses a
maintenance-free, electro-
nic defrost timer with a run-
ning reserve for bridging
times without a supply of
current.
Ce meuble possède une
pendule de dégivrage élec-
tronique, ne nécessitant
pas d’entretien, avec
réserve de marche pour
faire la soudure entre les
périodes sans alimentation
de courant.
Questo mobile dispone di
un orologio di sbrinamento
elettronico ed esente da
manutenzione con riserva
di movimento, la quale
permette di superare i
tempi anche senza
alimentazione di corrente.
The defrost timer has been
set to the correct time in the
factory. Altera tions of the
programming can only be
done by the Service
Organization, as the
operating behaviour of the
cabinet can be altered by
improper operation.
La pendule de dégivrage
est préréglée à l’usine sur
l’heure actuelle. Seul le
service après vente peut
procéder à des modifica-
tions de la programmation,
car la tenue en service du
meuble peut être modifiée
par un maniement non
idoine.
L’orologio è stato prere-
golato in fabbrica sull’ora
corrente. La programma-
zione può essere modi-
ficata solo dal servizio as-
sistenza per evitare irre-
golarità di nunzionamento
del mobile dovute ad un
impiego non appropriato
dell’orologio.
Manual evaporator defrosting in
case of icing (only Dixell)
Dégivrage manuel de l’évaporateur
en cas de givrage (seulement
Dixell)
Sbrinamento manuale dell’eva-
poratore nel caso di gelido (solo
Dixell)
•
Press
the
key (fig. 3) for 3 sec,
thus the manual defrosting is
started.
•
Presser la touche (fig. 3)
durant
3 secondes, ainsi le dégivrage
manuel est commencé.
•
Premere il tasto (fig. 3) 3
secondi, così il disgelo
manuale è iniziato.
•
At the display "DEF" is indica-
ted.
•
À l'affichage "DEF" est indiqué.
•
All'esposizione "DEF" è indica-
to.
By pressing it when the current time
is displayed it allows the user to set
defrost time.
En appuyant sur cette touche
pendant que le temps actuel
apparaît sur l’écran, il vous est
possible de définir le temps de
dégivrage.
Premendo il tasto (fig. 3) mentre il
tempo attuale appare sul monitor,
c’é la possibilità di definire il tempo
di scongelato.
Summary of Contents for Premor 1585 G
Page 1: ...849188d 1 Premor 1585 G Premor 2085 G...
Page 61: ...61...
Page 62: ...62...
Page 63: ...63...