background image

                        

 

Lindhaus Limited Warranty 

Lindhaus warrants to the original purchaser only (“Buyer”) that each new vacuum cleaner shall be free from defect in 
material and workmanship upon delivery. Lindhaus’liability is limited to repair or replacement of parts at the discretion 
of Lindhaus and/or the factory authorized service centers, transportation prepaid (Buyer expense). The Lindhaus 
Limited Warranty is absolutely 

null and

 

void

 unless the appliance has been purchased from an Lindhaus Authorized 

Dealer. 
A warranty registration card is to be completed and returned immediately at the time of purchase.  
Specific limitations and exclusions apply. 
This limited warranty expires 

three years

 after the date of purchase by the buyer. 

Lindhaus equipment used in 

commercial applications

 has a limited warranty of  

two years

ITEMS NOT COVERED BY WARRANTY INCLUDE, BUT ARE NOT LIMITED TO: 

 

Damage resulting from accidents, abuse, misuse or acts of God (lightning flood, etc.) 

 

Damage in transit 

 

Rental units 

 

Failure due to lack of proper maintenance or care 

 

Relatively minor adjustments such as tightening of screws or bolts, etc. not connected with the replacement of 
parts. 

 

Repairs or alterations by an organization other than the factory or an authorized Lindhaus Service Center. 

 

Normal wear and tear items: handles, wheels, bristles, nozzles, hoses, paper bags, filters, cords, carbon brushes 
shall not be consider a defect in workmanship or materials. 

 

"This warranty covers all defects in workmanship and material for the warranty period. The warranty does not 
cover any damage resulting from any misuse, abuse or neglect of the product or any parts needing replacement 
due to normal wear and usage."

 

The eventual substitution of the motors under warranty will therefore be affected only  in case of production defect (this 
has to be verified by the authorized Lindhaus service centers). If, after inspection of the returned machine or any part or 
parts, Lindhaus determines that the defect is not covered by the warranty, all expenses incurred by Lindhaus in 
connection with the replacement or repair if the machine or any parts thereof shall be at the buyer’s responsibility. Any 
parts returned to Lindhaus for replacement shall become the property of Lindhaus. In no event shall Lindhaus be liable 
for any indirect, special, incidental, consequential or other damages including but not limited to damage or loss of 
property or equipment, lost revenues or profits, claims of customers, or harm to goodwill or business reputation directly 
or indirectly arising from the sale, handling or use of the vacuum cleaner, or from any other costs relating thereto and 
Lindhaus’s liability hereunder.  
Lindhaus shall not be liable to the buyer for any claims, damages, injures, actions, or causes of action whatsoever based 
on negligence or strict liability. Lindhaus makes no warranty that its vacuum cleaner shall be merchantable or that such 
machine shall be fit for any particular purpose. Moreover Lindhaus makes no expressed or implied warranties except for 
the limited warranty set forth herein. In addition no representation or warranty, expressed or implied, made by any 
dealer, sales representative, or field agent of Lindhaus which is not specifically set forth herein shall be binding on 
Lindhaus. 
Genuine Lindhaus replacement parts shall be free from defects in material and workmanship for a period of  90 days 
after “installation” and shall be subject in all respects to the limitations and exclusions of this limited warranty. 

 
 

 

18 

Summary of Contents for LindWash 30 Class A

Page 1: ...Schrubbautomat Autolaveuse LindWash 30 12 Models 15 12 01 06 V 230 240 50 15 12 07 V 120 60 15 12 24 V 100 55 OWNERS GUIDE AND PARTS MANUAL ISTRUZIONI PER L USO E LISTA DELLE PARTI DI RICAMBIO BEDIEN...

Page 2: ...e votre machine 5 Montage 6 7 Mise en service de la machine 8 R glage de la pression du rouleau 9 Kit lavage tapisseries 10 Entretien 11 12 13 Remplacement du rouleau 14 Liste des pi ces 15 16 17 Cara...

Page 3: ...evisto descritto nelle presenti istruzioni 18 Usare e conservare l apparecchio all interno di ambienti asciutti e ad una temperatura da 5 C 35 C 41 F 95 F 19 Non esporre la macchina ai raggi solari e...

Page 4: ...1 sosta pos 2 parcheggio con sollevamento della base LERNEN SIE IHRE MASCHINE KENNEN Handgriff Wasserpumpenschalter Elektroventil Saugschalter Hauptschalter Dosierungsdeckel Tankentriegelungshaken B...

Page 5: ...4 viti allegate 2 frontali e 2 posteriori MONTAGE Den weiblichen Verbinder der sich innerhalb des Handgriffs elektrische Anlage befindet in den m nnlichen Verbinder oberhalb des senkrechten K rpers ei...

Page 6: ...mpre il serbatio di acqua pulita e sporca e lavarlo accuratamente come spiegato pi avanti Die sthetischen Kappen auf den 4 Schrauben montieren Das Kabel in den oberen Anti Ruck Haken befestigen Nach d...

Page 7: ...con solo acqua ANWEISUNGEN F R DIE ARBEITSWEISE A Den Tank mit Raumtemperatur Trinkwasser bis zur angezeigten Stufe auff llen 2 6 lt B Den Dosierungsdeckel bis zur angezeigten Stufe 26 ml 1 mit dem g...

Page 8: ...rlastungssch den zu sch tzen Die Elektronikschaltung welche die rote Kontrolllampe auf dem Fuss bet tigt zeigt an dass der Motor berlastet ist weil die B rstenrolle unter zu viel Druck steht Falls die...

Page 9: ...KIT F R STOFFBEZ GE freigestellt nur f r Pumpenversion Ihr Schrubbautomat ist auch ein bequemer Reininger f r Stoffbez ge Den Hebel der den Rohrstutzen festh lt nach oben drehen und den Rohrstutzen m...

Page 10: ...o sopra il serbatoio Sganciare il coperchio filtro trasparente e togliere il filtro ACHTUNG DAS NETZKABEL IMMER AUS DER STECKDOSE ZIEHEN WENN DIE MASCHINE WEGGER UMT ODER GEWARTET WIRD Damit Ihnen die...

Page 11: ...uperiore della base sganciando le due slitte laterali Den Filter unter fliessendem Raumtemperatur Wasser auswaschen und auswinden damit das Wasser ausfliesen kann Um die Trocknung zu beschleunigen kan...

Page 12: ...e operazioni di manutenzione 6 AUSWECHSELN DER SAUGD SEN Die vorderen und hinteren Saugd sen k nnen in einem Kit bei autorisierten Lindhaus H ndler bezogen werden Die Auswechslung ist einfach und erfo...

Page 13: ...SWECHSLUNG DER B RSTENROLLE DEN TANK ABNEHMEN Die Maschine auf die linke Seite stellen Die seitliche Halterung im Gegenuhrzeigersinn drehen Die B rstenrolle gegen die Halterung abdrehen und die Halter...

Page 14: ...15...

Page 15: ...20pcs LW 23 Fan pulley LW 67 Latch tank LW 107 Screw 3 9 x13 TG 20pcs LW 24 Nut M5 20 pcs LW 68 Filter housing complete LW 108 Screw 3 5x22 20pcs LW 25 Timing belt 174 LW 69 Latch kit filter hous LW 1...

Page 16: ...rung Schutz IPX 4 f r den USA und Canada Markt mit Erdleitung Dosierungspumpe 27W Saugb rste Leistungsaufnahme 250 W Kerbkollektor Rotor auf zwei Kugellager montiert Elektronische Kontrolle der Drehz...

Page 17: ...normal wear and usage The eventual substitution of the motors under warranty will therefore be affected only in case of production defect this has to be verified by the authorized Lindhaus service ce...

Page 18: ...e Inoltre la Lindhaus non fornisce alcuna ulteriore garanzia eccetto per la presente garanzia limitata Nessuna ulteriore rappresentazione o garanzia espressa o implicita fatta da rivenditori rappresen...

Page 19: ...des heures de vie de l appareil Ex pour l utilisation professionnelle 8 heures par jour durant 20 jours au mois en 6 mois la vie d un moteur est termin e L ventuel remplacement du moteur sera effectu...

Page 20: ...____________________Tel_________________________ City Citt Stadt Ville Ciudad State Stato Staat Pays Pa s Z I P C a p P L Z C P C P_____________________________________________________________________...

Reviews: