background image

 

FOR U.S.A. and CANADA COMMERCIAL MARKET ONLY

 

 

Connect to a properly grounded outlet only. See grounding instructions.                                    
 

    

 

GROUNDING INSTRUCTIONS IN COMMERCIAL SITUATIONS                        
 

 

 

 

 

 

 

WARNING

  

This machine must be properly grounded to protect the operator from electrical shock, in a 
commercial environment, in accordance with safety  regulations. Read the safety instructions 
below before operating the machine. 
   
 
 
120 V machines have this kind of three-prong plug 
at the end of a three-wire electrical cord. 
The grounding pin on this plug grounds the 
machine when it is plugged into a three prong 
outlet. 
 
 
 
 

 

 

 
A grounding adapter must be installed as  
shown here if only two-prong outlets are 
available. 
The outlet box must be grounded and the 
grounding tab (or wire) on the adapter must 
 be installed under the head of screw in the 
center of the outlet cover. 
120 Volt plugs are available at most  
hardware stores. 
Grounding adapters are not approved for use in 
Canada 
 
 

 

 

Replace the plug if the grounding pin is damaged or broken. 

 

The green or (green/yellow) wire  in the cord is the grounding wire.  

 

When replacing a plug, this wire must be attached to the grounding pin only.

 

 

Extension cords connected to this machine should be 12 gauge, three-wire  
cords with three-prong plugs and outlets. Do not use extension cord more than 50 feet 
(15 m.) long. 

 
 

Technical improvements 

Lindhaus reserves the right to make technical improvements and modifications without prior notice. For 
this reason, the appliance can deviate in details from the technical information of the present manual. 

 
 

Migliorie tecniche 

 

Lindhaus si riserva il diritto di apportare delle migliorie tecniche e delle modifiche senza preavviso. In tal 
caso alcuni dettagli potranno non risultare conformi alle informazioni riportate sulla documentazione 
tecnica del presente manuale.  

 
 
 

Technische Verbesserungen 

 

Lindhaus behält sich das Recht vor, technische Verbesserungen und Änderungen ohne Vorankündigung 
vorzunehmen. Daher kann das Gerät in Details von  technischen Angaben dieser Bedienungsanweisung 
abweichen. 

 
 

Perfectionnements techniques 

 

Lindhaus se réserve le droit de procéder à des perfectionnements techniques et modifications sans aucun 
préavis. Ainsi, certains détails pourraient être non conformes aux informations indiquées dans ce manuel.  

 
 

Mejoras técnicas 

 

Lindhaus reserva el derecho a hacer cualquier modificatión y arreglo técnico sin previo aviso. Por esta 
razón, los detalles acerca de la maquina podrían resultar diferentes de las informaciones indicadas en el 
manual de información. 

 
 
 

 

 

 

NOTE 

 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for LW30 - Lavinia

Page 1: ... pro 12 Models 15 12 01 06 AWI V 230 240 50 15 12 12 AWI V 120 60 15 12 24 AWI V 100 55 LW 38 pro 15 Models 15 15 01 06 AWI V 230 240 50 15 15 12 AWI V 120 60 15 15 24 AWI V 100 55 Scrubber Drier LW 30 Lavinia LindWash 30 Class A LW 30 12 Models 15 12 01 06 V 230 240 50 15 12 07 V 120 60 15 12 24 V 100 55 OWNERS GUIDE AND PARTS MANUAL ISTRUZIONI PER L USO E LISTA DELLE PARTI DI RICAMBIO BEDIENUNGS...

Page 2: ..._______________________ NUMÉRO DE SERIE________________ INDICE Instrucciones importantes de seguridad 3 Instrucciones para toma de tierra 4 Conozca su máquina 5 Instrucciones para el montaje 6 7 Instrucciones de funcionamiento 8 Regulación de la pression del rodillo 9 Kit limpieza tapicerias 10 Mantenimiento 11 12 13 Sustitucion del rodillo 14 Lista de piezas de recambios 15 16 17 Características ...

Page 3: ...ug Nie unbeaufsichtigt lassen wenn es in Betrieb gesetzt wird 7 Stets beaufsichtigen wenn das Gerät von Kindern oder in der Nähe von Kindern benützt wird 8 Die Waschmittel von Kindern fernhalten 9 Hände Füsse Haare und Kleider von der sich bewegenden Bürste fernhalten 10 Gerät nie über das Kabel rollen um Schäden an der Isolierung zu verhindern 11 Falls das Netzkabel beschädigt wird oder das Gerät...

Page 4: ...ted to this machine should be 12 gauge three wire cords with three prong plugs and outlets Do not use extension cord more than 50 feet 15 m long Technical improvements Lindhaus reserves the right to make technical improvements and modifications without prior notice For this reason the appliance can deviate in details from the technical information of the present manual Migliorie tecniche Lindhaus ...

Page 5: ...beren Deckel Seitliche Räder Frontaler Stossfänger Düsen mit Squeegee Seitliche Bürstenhalterung Oberer Aufwicklungshaken Kabelhaken Schlauchanschluss Transport Handgriff Unterer Aufwicklungshaken Gummierte Räder Fusspedal mit zwei Positionen Pos 1 kurze Pause Pos 2 parken mit Aufhebung des Fusses POUR CONNAITRE VOTRE MACHINE Poignée Interrupteur pompe doseuse électro valve Interrupteur aspiration...

Page 6: ...Den Handgriff elektrische Anlage oberhalb des senkrechten Körpers einfügen Darauf achten dass die Wasserrohre und elektrische Kabel nicht gekniffen werden Die 4 beiliegenden Schrauben 2 vorne und 2 hinten einschrauben MONTAGE Introduire le connecteur femelle placé à l intérieur de la poignée installation électrique dans le connecteur mâle situé sur le corps vertical jusqu à ce que les deux crochet...

Page 7: ...oberen und unteren Kabelhaken die sich hinter der Maschine befinden aufwickeln Nach dem Gebrauch immer den Reinwasser Schmutzwasser Tank leeren und sorgfältig auswaschen wie auf den nächsten Seiten beschrieben ANWEISUNGEN FÜR DIE ARBEITSWEISE A Den Tank mit Raumtemperatur Trinkwasser bis zur angezeigten Stufe auffüllen 2 6 lt Monter les bouchons esthétiques sur les 4 vis Enrouler le câble à son cr...

Page 8: ...en 1 100 verdünnt werden 1 NEUTROLUX Geeignet für die Reinigung aller harten Böden Falls der Boden glänzend ist wird der Glanz nicht entfernt falls er matt ist bleibt er leicht glänzend 2 ACTIPLUS Geeignet für die Entfernung von Fett und Mineralöle Geeignet für die Entfernung von tierische und pflanzliche Fette und Öle 3 TEXTILE Geeignet für die Reinigung von Textiloberflächen mit dem Injektions E...

Page 9: ...ter eingeschaltet sind mit dem Waschen beginnen wie mit den Pfeilen Bild 1 gezeigt ohne mit der eingeschalteten Maschine an einer Stelle stehenzubleiben Auf diese Weise wird das Waschen und Trocknen perfekt ohne nasse Stellen zu hinterlassen Um bis zu 50 Waschmittel zu sparen kann beim Waschen von glänzenden heiklen und nicht besonders schmutzigen Böden beim vorwärts gehen die Pumpe eingeschaltet ...

Page 10: ... 1 Lindhaus Waschmittel spezifisch für Textilien beizugeben Nach Beendigung dieses Vorgangs den Hauptschalter ausschalten den Netzstecker ausstecken und das Druckwasser ausfliessen lassen indem der Hebel unterhalb des Handgriffs gedrückt wird Den Rohrstutzen herausnehmen und alle Montageanweisungen in umgekehrter Folge wiederholen Das Saugrohr wieder aufmontieren Durch die Anwendung der Verlängeru...

Page 11: ...NKS Den Tank abmontieren Das schmutzige Wasser in einem WC oder in einem Schmutzwasserabfluss leeren Den Hebel hinter dem Filtergehäuse abhaken und den Tank vom Filtergehäuse trennen Das Innere des Tanks mit Raumtemperatur Wasser und mit Hilfe eines scheuerfreien Schwamms auswaschen Den Reinwasser und den Schmutzwasserbehälter gut ausspülen 2 AUSWASCHEN DES MOTORSCHUTZFILTERS Der Filter befindet s...

Page 12: ...aftet Wenn das Filtergehäuse perfekt sitzt sodass mit dem Tank eine durchgehende Linie geformt wird den hinteren Hebel einhaken 4 AUSWASCHEN DER PUMPEN SCHUTZ FILTER Den Tank entfernen Den Plastikfilter mit einer Zange entfernen und demzufolge den hellblauen Schwammfilter Beide Filter A jeweils nach drei Anwendungen der Maschine auswaschen und den Filterkit falls notwendig auswechseln Falls keine ...

Page 13: ...uerfreien Schwamm Dann stellen Sie die Maschine auf die linke Seite und reinigen auch die Unterseite des Fusses die innere Abdeckung der Bürstenrolle und alle Zonen die durch die Spritzer verschmutzt wurden Falls notwendig auch die Bürstenrolle abmontieren Auch die Wasserauslass Löchelchen reinigen 8 DOSIERUNGSPUMPE Ihr Lindhaus Schrubb Automat ist mit einer Dosierungspumpe ausgestattet Um der Pum...

Page 14: ...n Verstopfungen ist es einfach den ganzen Saugkreislauf zu kontrollieren a den Tank abnehmen und kontrollieren dass der Motorschutzfilter sauber ist Falls er schmutzig ist unter fliessendem Wasser auswaschen auswinden und vollkommen trocknen lassen bevor er wieder aufmontiert wird b den roten Klipp drehen und den durchsichtigen Konverterdeckel herausnehmen Kontrollieren dass der Saugkonverter inne...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...16 ...

Page 17: ... LW 28 Pulley shaft LW 73 Filter cover LW 115 Screw 3 9x45 20pcs LW 30 Timing belt 327 LW 74 Main switch LW 116 Screw 4 8x13 TG 20pcs LW 31 Adjusting knob LW 75 Vacuum switch LW 117 Thermal prot pump LW 32 Brush motor V 240 120 100 LW 76 Pump switch LW 118 Pressostat pump LW 33 Circuit board V 240 120 100 LW 77 Front handle LW 119 Kit connection tube LW 34 Foot pedal LW 78 Rear handle LW 120 Tube ...

Page 18: ...RKLÄRUNG Diese Erklärung stimmt mit folgenden Normen überein EN 60335 1 2002 A11 2004 A1 2004 A12 2006 EN 60335 2 2 2003 A1 2004 A2 2006 EN 50366 2003 A1 2006 EN 61000 4 2 1995 A1 1998 A2 2001 EN 61000 4 3 1996 A1 1998 A2 2001 EN 61000 4 4 1995 A1 2001 A2 2001 EN 61000 4 5 1995 A1 2001 EN 61000 4 11 1994 A1 2001 EN 61000 3 2 2000 A2 2005 EN 61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 EN 55014 1 2000 A1 2001 A2...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...um Schäden zu verhindern 30 40 Minuten warten bis die Pumpe erkältet ist Den Tank auffüllen und die Pumpe wieder einschalten b der Druckwächter hat die Arbeitsweise der Pumpe unterbrochen Kontrollieren dass alle Wasserröhrchen frei und nicht zerquetscht sind 3 DIE MASCHINE SAUGT NICHT a wenn der Schmutzwassertank voll ist blockiert der Schwimmer die Saugung um zu verhindern dass Wasser in den Moto...

Page 21: ...6 Monate die folgenden Dichtungen auswechseln Filtergehäuse Pos 63 Konverter Pos 122 5 VIBRATIONSPUMPE Im Falle einer Blockierung Wasser kommt nicht heraus aus verschiedenen Gründen Rostfarbenes und kalkhaltiges Wasser schaum erzeugende Reinigungsmittel mit Lösungsmittel und Natrium wochenlange Nicht Benützung Falls nach der Kontrolle und nötigenfalls nach Austausch der Filter 2 das Wasser immer n...

Page 22: ......

Page 23: ...epresentación o garantía expresa o implícita hecha por consignatarios representantes o agentes de Lindhaus que no sea especificada en la siguiente tendrá que recaer en Lindhaus WARRANTY GARANZIA GARANTIE GARANTIA Product name Nome del prodotto Name des Produkts Nom du produit Nombre del producto LW30pro LW38pro LW30 LAVINIA LINDWASH 30 Classe A Serial N N serie Seriennummer N de série ____________...

Page 24: ......

Page 25: ......

Reviews: