background image

8

9

Wireless Operation

Koppeln

1. 

Schalten Sie mit Hilfe des Multi-Funktions-Schalters (7) die Wireless-Funktion ein. Wenn kein vorheriges, gekoppeltes Gerät 
gefunden wird, wird der Kopfhörer direkt in den Kopplungsmodus versetzt und die LED wird abwechselnd blau und rot blinken. 

2. 

Schalten Sie die Bluetooth-Funktion Ihres mobilen Gerätes ein. 

3. 

Suchen Sie innerhalb dieser Funktion nach neuen Geräten. 

4. 

Wenn die LH900XW gefunden wurden, wählen Sie diese bitte aus und folgen Sie den Anweisungen des Gerätes. Nutzen Sie den 
Kopplungscode: 0000.

5. 

Wenn die Kopplung erfolgreich durchgeführt ist, wird dies vom Gerät bestätigt.  
 
Bitte beachten: Falls es Verzögerungen zwischen Audio- und Videosignal gibt, kann dies am Bluetoothempfänger Ihres 
Abspielgerätes liegen. Um eine geringe Latenz zu erzielen, muss ihr Quellgerät „aptX Low Latency“ unterstützen. 

Erneute Kopplung

1. 

Schalten Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Gerätes ein und stellen Sie sicher, dass die Kopfhörer eingeschaltet sind. 

2. 

Wenn die Verbindung nicht automatisch erfolgt, wählen Sie erneut die Kopfhörer aus der entsprechenden Liste.

3. 

Das Gerät ist nun gekoppelt.  

Abkoppeln

1. 

Um das Gerät zu entkoppeln, drücken und halten Sie den Multi-Funktions-Schalter (7) bis die LED rot aufleuchtet.

2. 

Alternativ können Sie auch einfach den Bluetooth-Modus Ihres Gerätes abschalten. 

Twin-Kopplungs-Modus

Die LH900XW können kabellos mit zwei separaten Bluetooth-Geräten gekoppelt werden. Dies kann u.a. dazu dienen, um zwischen den 
beiden Geräten umzuschalten oder um Anrufe des anderen gekoppelten Gerätes anzunehmen, falls sie beispielsweise einen MP3-Player 
und ein mobiles Telefon gekoppelt haben.

1. 

Folgen Sie den Anweisungen des Kopplungsprozesses. 

2. 

Wenn das erste Gerät gekoppelt ist, schalten Sie die Wireless-Funktion erneut ein, indem Sie den Multi-Funktions-Schalter (7) 
drücken und halten. Während die LED rot und blau blinkt, kann das zweite Gerät via Bluetooth gekoppelt werden. 

3. 

Dies wird zur Folge haben, dass das erste Gerät entkoppelt wird. Wählen Sie erneut die LH900XW über die Bluetooth-Funktion des 
ersten Gerätes. Die Kopfhörer müssen hierfür nicht mehr in den Kopplungsmodus versetzt werden.

4. 

Beide Geräte werden im Anschluss mit den Kopfhörern verbunden sein. Wenn die Audiowiedergabe des ersten Gerätes pausiert 
ist, wird das zweite Gerät den Abspielmodus starten. Pausieren Sie die Wiedergabe des zweiten Gerätes, um währenddessen einen 
Anruf des ersten Gerätes entgegenzunehmen. 

Bitte beachten: Wenn die Audioqualität schlecht ist oder Knackgeräusche zu hören sind, kann dies an einer schlechten Bluetooth-
Verbindung liegen. Bitte achten Sie auf die maximal mögliche Distanz zwischen Quellgerät und Kopfhörer.

Betrieb inklusive Kabel

Die LH900XW Kopfhörer können ebenfalls unter der Verwendung eines 3.5mm-Audiokabel genutzt werden (im Lieferumfang enthalten). 
Dies führt zu einer längeren Batterielaufzeit während der Nutzung des Noise-Cancelling- Modus. Detaillierte Informationen befinden sich 
in den technischen Spezifikationen dieses Handbuchs.

Tragen der LH900XW Kopfhörer

Die Kopfhörer können mittels der dazugehörigen Halterung für einen komfortablen Halt individuell eingestellt werden. 
 

Summary of Contents for LH900XW

Page 1: ...LH900XW Wireless Noise Cancelling Headphones ...

Page 2: ...EVA case with mesh pouch User manual Features Benefits Bluetooth 5 0 with aptX technology allows wire free crystal clear audio with a range of up to 10m Hybrid Noise Cancellation technology removes up to 95 of external low frequency noise Dynamic Auto Pause technology to automatically pause music when the headphones are taken off and resume when they are put back on Audio Pass Through mode at the ...

Page 3: ...Next button 5 to play the next track To play the previous track quickly double press the Volume Down Previous button 8 Adjust volume Press the Volume Up Next button 5 once to increase the volume To reduce the volume press the Volume Down Previous button 8 once Press the required button repeatedly to adjust the volume to the desired setting Call Related Answer a call Press the Multi Function Button...

Page 4: ...create a wired passive connection Please note ANC cannot be used when the battery is flat Please Note These headphones include a built in Lithium Ion 600mAh battery do not leave unattended whilst charging Operation The LH900XWs can be used in a number of different configurations to suit your needs Wired Wireless Noise Cancelling and Passive For optimum audio performance we recommend using the head...

Page 5: ...via the portable device de activate the Bluetooth function on your portable device Twin Pairing Mode The LH900XWs can be paired wirelessly with two separate Bluetooth devices simultaneously for uninterrupted audio switching or for taking calls on one device while another is used for music 1 Following the Pairing process above pair with the first device 2 While the first device is connected switch ...

Page 6: ...ertragung über eine Distanz von bis zu 10m 32 81ft Die Technologie der Hybrid Noise Cancellation unterdrückt bis zu 95 der externen niederfrequenten Umgebungsgeräusche Der dynamische Auto Pause Modus pausiert das Abspielen von Musik automatisch wenn die Kopfhörer abgelegt werden Das Abspielen wird gestartet wenn die Kopfhörer wieder aufgesetzt werden Der Audio Pass Through Modus mittels Schalter e...

Page 7: ...en Sie den Lautstärkeregler Down Vorheriger Song 8 schnell zweimal Lautstärkeregler Drücken Sie den Lautstärkeregler Up Nächster Song 5 um die Lautstärke zu erhöhen Zum Reduzieren der Lautstärke drücken Sie den Lautstärkeregler Down Vorheriger Song 8 Wiederholtes Drücken der jeweiligen Taste ermöglicht die Feineinstellung Anrufe Anruf annehmen Drücken Sie den Multi Funktions Schalter 7 einmal um e...

Page 8: ...ist kann der Kopfhörer in Kombination mit dem mitgelieferten 3 5mm Kabel weiter genutzt werden Bitte beachten Sie dass der ANC Modus ohne Batterien nicht genutzt werden kann Bitte beachten Diese Kopfhörer beinhalten integrierte Lithium Ion 600mAh Batterien bitte laden Sie die Kopfhörer nicht unbeaufsichtigt Betrieb Die LH900XW Kopfhörer können in verschiedenen Konfigurationsmodi genutzt werden mit...

Page 9: ...n Geräten umzuschalten oder um Anrufe des anderen gekoppelten Gerätes anzunehmen falls sie beispielsweise einen MP3 Player und ein mobiles Telefon gekoppelt haben 1 Folgen Sie den Anweisungen des Kopplungsprozesses 2 Wenn das erste Gerät gekoppelt ist schalten Sie die Wireless Funktion erneut ein indem Sie den Multi Funktions Schalter 7 drücken und halten Während die LED rot und blau blinkt kann d...

Page 10: ...nologie aptX permettant un son cristallin avec jusqu à 10 mètres de portée Technologie hybride de réduction de bruit réduisant jusqu à 95 des bruits externes basses fréquences Technologie Dynamic Auto Pause pour mettre automatiquement la lecture en pause si le casque est retiré et relancer la lecture lorsqu il est remis Mode Audio Pass Through par appui sur un bouton permet d écouter les sons envi...

Page 11: ...morceau précédent appuyez deux fois de suite sur le bouton Volume Down Previous 8 Ajuster le volume Appuyez sur le bouton Volume Up Next 5 pour augmenter le volume Pour réduire le volume appuyez sur le bouton Volume Down Previous 8 Appuyez sur le bouton requis en restant appuyé pour ajuster le volume au niveau désiré Relative aux appel téléphoniques Répondre Appuyez sur le bouton multifonction 7 p...

Page 12: ... une connexion filaire passive Merci de noter que l ANC ne peut pas être utilise lorsque la batterie est déchargée Remarque ces écouteurs comprennent une batterie Lithium Ion intégrée de 600 mAh ne la laissez pas sans surveillance pendant la charge Utilisation Le LH900XW peut être utilisé dans différentes configurations selon besoins en mode filaire sans fil Noise Cancelling et passif Pour des per...

Page 13: ...ié avec deux appareils Bluetooth simultanément pour prendre les appareils sur l un d entre eux alors que l autre est réservé à l écoute de musiques par exemple 1 Suivez le processus d appairage ci dessus pour l appairage avec le premier mobile 2 Lorsque le premier appareil est connecté activez une seconde fois la fonction sans fil en appuyant en continu sur le bouton multifonction 7 Pendant que la...

Page 14: ... a 10m di distanza La cancellazione del rumore rimuove fino al 95 del rumore ambientale Tecnologia Auto Pause dinamica per interrompere automaticamente la riproduzione quando le cuffie non sono indossate e riprende quando vengono reindossate Modalità Audio Pass Through premendo un tasto rumori e voci esterne vengono riprodotti dalle cuffie Batteria ricaricabile con durata massima di 15 ore di ripr...

Page 15: ...r passare alla traccia precedente premete velocemente due volte il tasto Volume Down Previous 8 Regolare Volume Premete una volta il tasto Volume Up Next 5 per alzare il volume Per diminuire il volume premete una volta il tasto Volume Down Previous 8 Premete nuovamente il tasto desiderato per regolare il volume Funzioni Telefono Rispondere a una chiamata Premere una volta il tasto multi funzione 7...

Page 16: ...zare il cavo da 3 5mm La funzione ANC non può essere attivata quando la batteria è scarica Nota bene Queste cuffie includono una batteria agli ioni di litio integrata da 600mAh Vi preghiamo di non lasciarla incustodita durante la ricarica Utilizzo La LH900XW può essere utilizzata in diverse configurazioni in base alle esigenze con cavo Wireless Noise Cancelling e passiva Per le migliori prestazion...

Page 17: ...da una sorgente all altra per una riproduzione audio senza interruzioni o per rispondere ad una chiamata anche quando si è connessi ad un altro dispositivo 1 Seguire il processo di Pairing mostrato sopra per connettere il primo dispositivo 2 Mentre il primo dispositivo è connesso tenere premuto nuovamente il tasto multi funzione 7 Quando il LED lampeggia blu e rosso connettere il secondo dispositi...

Page 18: ...95 Integriertes Mikrofon für Telefonie Spécifications techniques Taux d annulation de bruit Noise Cancellation Rate jusqu à 95 Microphone intégré pour mode main libre Contrôle de prise d appel de rejet de fin d appel Volume Track Play Pause Diamètre des haut parleurs 40mm néodyme Portée jusqu à 10m espace ouvert Réponse en fréquence 20Hz 20kHz Impédance 32 15 Ohm en mode passif 150 15 Ohm en mode ...

Page 19: ...ces in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012 EU Directives 2011 65 EU 2015 863 EU amendment Annex II Article 13 RoHS II The following standards were used to evaluate the product ETSI EN 300 328 V2 2 2 2019 07 ETSI EN 301 489 1V2 2 3 2019 11 ETSI EN 301 489 17 V 3 2 3 2020 07 EN 62368 1 2014 A11 2017 EN 50332 2 2013 EN 62479 2010 EN 50663 2017 BS EN IEC 63000 2018 Date 28 January 202...

Page 20: ...20 ...

Page 21: ...21 ...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...ätegesetz ElektroG in deutsches Recht umgesetzt Das Entsorgen von Elektro und Elektronikgeräten über die Hausmülltonne ist verboten Diese Geräte müssen den Sammel und Rückgabesystemen zugeführt werden Dort werden sie kostenlos entgegen genommen Die Kosten für den weiteren Recyclingprozess übernehmen die Gerätehersteller LINDY bietet deutschen Endverbrauchern ein kostenloses Rücknahmesystem an beac...

Reviews: