background image

DO603ED

CONSERVEZ CES INSTRUCTION POUR UTILISATION ULTÉRIEURE. 

PIÈCES

1.  Label d’avertissement et plaque signalétique

2.  raccord de couverture

3.  raccord de câble

4.  Cordon électrique

5.  Commande électronique

6. 

Boucle pour ruban de fixation

COMMANDE

1. Bouton marche/arrêt

2. Bouton start/stop

3. Bouton fonction (mode)

4. Bouton “+” et “-”

5. Bouton minuterie (timer)

6 Bouton préchauffage (preheat)

UTILISATION

Fixez le raccord de câble au raccord de couverture

Branchez la fiche dans la prise de courant.

Mettez l’interrupteur sur le côté de la commande dans la position “1”.

Poussez sur le bouton “mode” pour régler la température de la couverture. Poussez sur 

le bouton “+” ou “-“. Vous pouvez faire une sélection de “1” à “8” pour les différents 

réglages de température. “1” est la température la plus basse et “8” est la température 

la plus élevée. Sélectionnez “foot” si vous voulez seulement chauffer la partie au pied 

de la couverture.

ATTENTION: la sélection de température “8” est le réglage de température le plus 

élevé. Elle est uniquement utilisée pour chauffer rapidement la couverture. Après 30 

minutes ce réglage passera automatiquement vers la position “3”.

Poussez sur le bouton “timer” pour régler le temps de chauffe. Utilisez le bouton “+” 

et “-“ pour régler le temps de 1 minute à 12 heures.

Poussez sur le bouton  “preheat” pour préchauffer la ouverture. Utilisez le bouton “+” 

et “-“ pour définir le temps de préchauffe entre 1 minute et 19h59.

Nous conseillons de préchauffer le chauffe-lit électrique en le mettant sur

la position ‘7’ ou ‘8’. N’utilisez pas cette position pendant que vous dormez.

Si vous voulez l’utiliser pendant votre sommeil, vous pouvez le mettre sur

position ‘3,4 ou 5’. 

Après avoir effectué tous les réglages précités, vous poussez sur le bouton “start/stop” 

pour mettre la couverture électrique en marche.  Poussez de nouveau sur le bouton 

“start/stop” pour éteindre l’appareil.

Note: Durant la première utilisation, il est possible que vous remarquiez une légère 

odeur. C’est normal et c’est dû à l’utilisation des nouveaux matériaux. L’odeur 

disparaîtra rapidement.

15

1

2

3

4

5

6

1

3

2

4

5

6

Summary of Contents for DOMO DO603ED

Page 1: ...HANDLEIDING MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET NÁVOD K POUŽITÍ PRODUCT OF ELEKTRISCH DEKEN CHAUFFE LIT ELECTRIQUE ELEKTRISCHE HEIZDECKE ELECTRICAL BLANKET ELEKTRICKÁ DEKA DO603ED ...

Page 2: ...n agréées La garantie ne sera valable que si la date d achat ainsi que le cachet et la signature du magasin figurent sur la carte de garantie Toutes les pièces détachées non résistantes et par conséquent sujettes à l usure ne sont pas sous garantie GARANTIE Die Garantie für dieses Gerät beträgt 2 Jahr ab dem Kaufdatum Während dieser zweijärigen Garantie trägt der Verteiler die Verantwortung für Ma...

Page 3: ... prodlužuje 3 záruka se nevztahuje a na mechanické poškození b nesprávné používání v rozporu s návodem k použití 4 záruka zaniká při použití spotřebiče jinak než v domácnosti při provádění opravy nebo změny na spotřebiči osobou jinou než pověřenou naším servisem Na tento spotřebič poskytujeme záruku na nedostatky které jsou označeny jako výrobní chyby nebo chyby materiálu Záruční doba začíná dnem ...

Page 4: ...dres Adresse Address Adresa Aankoopdatum Date d achat Kaufdatum Date of purchase Datum nákupu podpis a razítko Tel Jméno kupujícího adresu a tel spojení je nutno vyplnit pokud si zákazník přeje zaslání opraveného přístroje domů Bez úplného vyplnění všech ostatních údajů v záručním listu nebude možno Vaši reklamaci včas vyřídit ...

Page 5: ...e ce produit veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région votre service d éliminiation des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit RECYCLING INFORMATIONEN Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist sondern an einem Sam melpunkt für des Recyling von elektrischen...

Page 6: ...dpadem nýbrž musí být odevzdán na místech určených ke sběru a likvidaci elektrických a elektronických zařízení Dodržením tohoto doporučení chráníte životní prostředí a zdraví spoluobčanů Více informací o možnostech likvidace nebezpečného odpadu obdržíte na obecních nebo městských úřadech sběrných dvorech nebo v prodejně kde jste přístroj zakoupili ...

Page 7: ...ace Záznamy servisu 1 reklamace datum přijetí odeslání číslo reklamačního dokladu 2 reklamace datum přijetí odeslání číslo reklamačního dokladu 3 reklamace datum přijetí odeslání číslo reklamačního dokladu DOMO ELEKTRO S R O HLUBOKÁ 147 CZ 345 06 KDYNĚ TELEFON 420 379 789 684 420 777 327 862 servis 420 777 327 863 ...

Page 8: ...ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout accident Wenn das Stromkabel beschädigt ist muss es vom Hersteller dessen Kundendienst oder einer gleichartig geschulten Person ersetzt werden um Unglücke zu verhindern If the supply cord is damaged it must be replaced by manufacturer of its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard Jestliže je přívodní kabel poškoze...

Page 9: ...g niet gebruikt worden door jonge kinderen tenzij het toestel werd voorgeprogrammeerd door een ouder of voogd Of wanneer de kinderen de juiste instructies hebben gekregen om het toestel veilig te gebruiken Het verwarmingstoestel mag niet gebruikt worden voor medische doeleinden of in ziekenhuizen Gebruik het toestel niet op een aanpasbaar bed Klem rek of ontbloot de verwarmingsdraden niet Beschadi...

Page 10: ...d Kinderen moeten in het oog gehouden worden om te voorkomen dat ze met het toestel spelen Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige omgevingen zoals Keukenhoek voor personeel van winkels kantoren en andere gelijkaardige professionele omgevingen Boerderijen Hotel en motelkamers en andere omgevingen met een residentieel karakter Gastenkamers of gelijk...

Page 11: ...et deken wil verwarmen OPGELET temperatuurselectie 8 is de hoogste temperatuurinstelling Deze wordt gebruikt om het deken snel voor te verwarmen Na 30 min Zal deze instelling automatisch gewijzigd worden naar verwarmingsstand 3 Druk de timer knop om de verwarmingstijd in te stellen Gebruik de en knop om de voorverwarmtijd in te stellen van 1 min Tot 12 uur Druk de preheat knop om het deken te late...

Page 12: ...n alleen wanneer het volledig droog is Gebruik geen mottenballen of sprays op het deken WASSEN IN DE MACHINE Gebruik een vloeibaar wasmiddel voor wol of delicate stoffen Laat het deken gedurende 15 min weken in lauw water niet warmer dan 30 C Selecteer het was programma wol of delicate De temperatuur van het water mag niet hoger zijn dan 30 C Haal het deken uit de wasmachine en hang het volledig o...

Page 13: ...reil ne peut pas être utilisé par des jeunes enfants sauf si l appareil a été programmé par un parent ou un tuteur ou que les enfants aient reçu les instructions correctes pour utiliser l appareil sans danger L appareil chauffant ne peut pas être utilisé à des fins médicales ou dans des hôpitaux N utilisez pas l appareil sur un lit adaptable Ne coincez étirez ou ne dénudez pas les câbles chauffant...

Page 14: ...ut en tous temps surveiller les enfants pour éviter qu ils ne jouent avec l appareil Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins bureaux et autres environnements professionnels des fermes l utilisation par les clients des hôtels motels et autres environnements à caractère résidentiel de...

Page 15: ...température 8 est le réglage de température le plus élevé Elle est uniquement utilisée pour chauffer rapidement la couverture Après 30 minutes ce réglage passera automatiquement vers la position 3 Poussez sur le bouton timer pour régler le temps de chauffe Utilisez le bouton et pour régler le temps de 1 minute à 12 heures Poussez sur le bouton preheat pour préchauffer la ouverture Utilisez le bout...

Page 16: ...issus délicats Sélectionnez le programme laine ou délicat La température de l eau ne peut dépasser 30 C Retirez la couverture de la machine et mettez la à sécher à l air N utilisez pas des pinces à linge ou d autres moyens de fixation sur la couverture LAVAGE À LA MAIN Pliez la couverture et trempez pendant 15 minutes dans de l eau tiède pas plus chaude que 30 C Utilisez une lessive pour la laine ...

Page 17: ...rden Benutzen Sie das Gerät nicht auf einem anpassbaren Bett Klemmen dehnen oder legen Sie die Heizungsdrähte nicht offen Beschädigte Heizungsdrähte können zu Überhitzung Feuer oder Verletzungen führen Benutzen Sie keine anderen Heizgeräte auf demselben Bett z B eine andere elektrische Decke oder ein Heizkissen Halten Sie die Bedienung von einem offenen Fenster fern Schalten Sie das Gerät aus und ...

Page 18: ...ist für den Einsatz im Haushalt oder in einem ähnlichen Umfeld geeignet wie zum Beispiel Küchenecke für Personal von Geschäften Büros und ähnlichen beruflichen Umgebungen Bauernhöfe Hotel und Motelzimmer und andere Umgebungen mit einem residenzartigen Charakter Gästezimmer oder ähnliche Zimmer Achtung Das Gerät darf nicht mit einem externen Timer oder einer Fernbedienung bedient werden AUSSCHLIEßL...

Page 19: ...llung Dies wird benutzt um die Decke schnell vorzuheizen Nach 30 Minuten wird diese Einstellung automatisch in die Heizposition 3 geändert Drücken Sie die timer Taste um die Heizzeit einzustellen Benutzen Sie die und Taste um die Zeit von 1 Minute bis 12 Stunden einzustellen Drücken Sie die preheat Taste um die Decke vorzuheizen Benutzen Sie die und Taste um die Zeit für das Vorheizen zwischen 1 M...

Page 20: ...Mottenkugeln oder Sprays auf der Decke WASCHEN IN DER WASCHMASCHINE Benutzen Sie ein Flüssigwaschmittel für Wolle oder Feinwäsche Wählen Sie das Waschprogramm Wolle oder Feinwäsche Die Wassertemperatur darf nicht höher als 30 C sein Nehmen Sie die Decke aus der Waschmaschine hängen Sie diese vollständig geöffnet auf und lassen Sie sie an der Luft trocknen Benutzen Sie keine Wäscheklammern oder and...

Page 21: ...he children have received correct instructions on how to operate the devise safely The heated blanket is not to be used for medical purposes or in hospitals Do not use the devise on an adjustable bed Do not trap stretch or expose the electrical wiring heating element Damaged heating elements can lead to overheating fire or injuries Do not use any other heating devises on the same bed for example a...

Page 22: ...onments of a similar character such as kitchens that are used by personnel of shops office or other similar professional environments Farms Hotel rooms and motel rooms and other similar environments with a residential character Bed and breakfast or similar Attention this appliance may not be used with an external timer or seperate remote control FOR HOUSEHOLD USE ONLY MAKING THE BED Place the elec...

Page 23: ...s the highest temperature setting This setting is used only to quickly preheat the blanket After 30 minutes this setting will automatically set itself to position 3 Press the timer button to adjust the length of time you wish to heat the blanket Use the and button to set the time from 1 min to 12 hours Press the preheat button to preset the time for start heating Use the and button to set the leng...

Page 24: ...s on the blanket WASHING IN THE WASHING MACHINE Use a liquid detergent for wool or delicate materials Select the washing programme wool or delicate The temperature of the water must not be higher than 30 C Remove the blanket from the washing machine hang it up completely unfolded and let it dry in the fresh air Do not use clothing pegs or any other type of fasteners on the blanket WASHING BY HAND ...

Page 25: ...iknout nevhodným zacházením s elektrickými přístroji Nenechte vaše děti nikdy pracovat s elektrickými přístroji bez dozoru Postarejte se o to aby byl přístroj vždy uložen tak aby na něj děti nedosáhly Prodlužovací kabel smí být používán pouze tehdy když síťové napětí viz typový štítek a výkon je stejný nebo vyšší než u dodaného výrobku Použijte vždy jen přípustný prodlužovací kabel Když se rozhodn...

Page 26: ...em nebo nevisí přes hranu lůžka Správně umístění viz obrázek Rozbalte elastické pásky a obepněte lůžko dle přiloženého obrázku Pásky zajistěte zauzlením Kabel a ovládací panel musí být mimo lůžko dle výše uvedeného obrázku a nesmí být umístěn u žádného zdroje tepla jako topení Před použitím si pečlivě pročtěte celý návod aby jste všemu porozuměli POPIS PŘÍSTROJE 1 Poloohebné teplovodivé dráty 2 Va...

Page 27: ...čítky nebo lze odložit start v rozmezí od 0 01 až do 19 59 Po předchozím nastavení stiskněte tlačítko star stop deka začne nahřívat po nastaveném čase na předem nastavený časový úsek Opětovným stiskem tlačítka start stop začne deka nahřívat ihned POPIS OVLÁDACÍHO PANELU 1 tlačítko On Off 2 tlačítko Start Stop 3 tlačítko přepínaní režimu 4 tlačítko tlačítko 5 tlačítko pro nastavení času 6 tlačítko ...

Page 28: ...původního stavu deku pověste na sušák nepoužívejte žádné kolíky nebo klipsy deku nepoužívejte dokud nebude úplně suchá RUČNÍ PRANÍ deku namočte cca na 15 minut do jemně mýdlové vody nebo vody s jemným čistícím deku několik minut pořádně vymáchejte opláchněte v čistě vlažné vodě RUČNÍ SUŠENÍ Deku jemně narovnejte do původního tvaru deku pověste na sušák nepoužívejte žádné kolíky ani klipsy deku nep...

Page 29: ...DO603ED ...

Page 30: ...LINEA 2000 Industriezone Klein Gent Bouwelven 12A 2280 Grobbendonk Tel 014 21 71 91 Fax 014 21 54 63 ...

Reviews: