background image

APPLICAZIONE DEL PITTOGRAMMA DI SEGNALAZIONE

APPLICATION OF THE SIGNALING PICTOGRAM

1

1.

RUOTARE

IL GIRAVITE NELLA
FESSURA INDICATA

2.

SOLLEVARE

IL VETRO

2

4.

ESTRARRE

LA LENTE

3

.SOLLEVARE LA

LENTE CON UN
GIRAVITE

3

5.

APPLICARE IL

PITTOGRAMMA ADESIVO
SUL VETRO

4

6.

RIPOSIZIONARE IL

VETRO SUL CORPO
LAMPADA

3.REMOVE
THE LENS

1

.ROTATE

THE SCREWDRIVER
AS SHOWN IN THE PICTURE

3.LIFT THE LENS
WITH THE SCREWDRIVER
AS SHOWN IN THE PICTURE

5.

PUT

THE SIGNAL
LABEL ON THE GLASS

6.

REPLACE THE

GLASS ON THE
BODY LAMP

230V~ 50Hz

SE

A

B

- PERMANENTE (SA) / MAINTAINED

COLLEGAMENTI ELETTRICI / WIRING DIAGRAMS

L N

230V~ 50Hz

SE

A

B

L N

CENTRALIZZATE SPY SYSTEM / CENTRALIZED SPY SYSTEM

Fig. 3

- NON PERMANENTE/

NOT MAINTAINED

COLLEGAMENTI ELETTRICI /

WIRING DIAGRAMS

Fig .4

J5

N.B.

Il Jumper J5 inserito di

fabbrica consente l’accensione
dei LED in presenza di rete.

N.B.

The Jumper J5 supplied

as standard allows the LEDs in
the presence of mains supply.

Respect the polarity of the Bus.

B

B

A

A

Rispettare la polarità del Bus.

The Bus:

The bus used for the Spy System must have a bipolar,
twisted and shielded cable (min. 2x0,5 mm²). The
connection is a Point to Point type, i.e. input and output

Il Bus:

Il

che deve essere utilizzato per lo

deve

Bus

Spy System

avere un cavo bi-polare (minimo 2x0,50mm ) twistato e

2

schermato. La tipologia di connessione deve essere

Punto

Summary of Contents for PS08F10EBRT

Page 1: ...RE CON IL LED VERDE VERSO SINISTRA 1 ROTATE THE SCREWDRIVER AS SHOWN IN THE PICTURE 2 LIFT THE GLASS 3 LIFT THE REFLECTOR WITH THE SCREWDRIVER AS SHOWN IN THE PICTURE 4 LIFT THE BOX 4 DRILL THE PREPARATIONS WITH CONICAL TIP HOLE DIAMETER Ø16 5 4 CUT PREPARATIONS ON THE FRAME CABLES ENTRY FIX THE REFLECTOR WITH THE GREEN LIGHT TO THE LEFT FIX THE BASE TO THE WALL N B SUI MODELLI IP65 MONTARE IL RAC...

Page 2: ...nzionale e di autonomia possono essere effettuati anche manualmente con il Commander quando la batteria è in ricarica di mantenimento Durante il tempo di attesa il led verde lampeggia per segnalare che la lampada sta aspettando di potere compiere i test Test funzionale viene effettuato ogni 15 giorni e consiste nella accensione della lampada fluorescente per una durata di 20 secondi Per attivare i...

Page 3: ...LETTRICI WIRING DIAGRAMS L N 230V 50Hz SE A B L N CENTRALIZZATE SPY SYSTEM CENTRALIZED SPY SYSTEM Fig 3 NON PERMANENTE NOT MAINTAINED COLLEGAMENTI ELETTRICI WIRING DIAGRAMS Fig 4 J5 N B Il Jumper J5 inserito di fabbrica consente l accensione dei LED in presenza di rete N B The Jumper J5 supplied as standard allows the LEDs in the presence of mains supply Respect the polarity of the Bus B B A A Ris...

Page 4: ... dei pittogrammi di segnalazione Corpo in materiale plastico conforme alle normative vigenti CONDIZIONI DI GARANZIA WARRANTYCONDITION La garanzia sugli apparecchi di emergenza è di 2 anni dalla data di vendita La garanzia decade se il prodotto è stato manomesso o riparato da personale non autorizzato LINERGY The warranty on the emergency luminaire is 2 years from the sales date The warranty voids ...

Reviews: