background image

Instructions de Securite 

Explication des symboles utilisés dans ce manuel et sur le produit :

Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse localisée à
l’intérieur du carter de l’appareil et pouvant être suffisamment élevée pour présen-
ter un risque de choc électrique.

Ce symbole informe l’utilisatur que ce manuel contient des instructions importantes
concernant l’entretien et le dépannage.

ATTENTION

AFIN DE LIMITER LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE CAPOT.
L’NTERIEUR NE COMPORTE QUE DES COMPOSANTS REPARABLES PAR UN SPECIALISTE.
EN CAS DE PROBLEME CONTACTER UN REPARATEUR AGREE.
ATTENTION : UTILISER UN FUSIBLE DE RECHANGE DE MEME TYPE.

ATTENTION : DEBRANCHER AVANT DE REMPLACER LE FUSIBLE.

AVERTISSEMENT

AFIN DE LIMITER LE RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET
APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.

AVIS : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE. NE PAS OUVRIR.

FICHES SECTEURS

Cet appareil est livré avec une fiche secteur non démontable adaptée aux normes électriques
du pays d’utilisation.
Procurez-vous des cordons de secteur de remplacement auprès de votre revendeur Linn. Si vous
devez remplacer la fiche, manipulez-la avec soin. Une fiche présentant des conducteurs nus est
dangereuse si elle est branchée dans une prise sous tension.
Le fil marron doit être connecté à la broche de ligne sous tension.
Le fil bleu doit être connecté à la broche du neutre.
Le fil vert/jaune doit être connecté à la broche de la masse.

En cas de doute, veuillez contacter votre revendeur ou un électricien qualifié.

INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE

1. Veuillez lire toutes les instructions

de sécurité et de fonctionnement avant d’utiliser l’ap-

pareil.

2. Veuillez conserver les instructions

de sécurité et de fonctionnement pour pouvoir vous y

reporter ultérieurement.

3. Tenez compte des avertissements.

Respectez tous le avertissements figurant sur l’appareil

et sur la notice d’utilisation.

4. Suivez les instructions.

Suivez toutes les instructions relatives à l’utilisation et au fonction-

nement.

5. Eau et humidité.

N’utilisez pas cet équipement à proximité d’une baignoire, d’une bassine,

d’un évier, d’une cuve à lessive, dans un sous-sol humide, près d’une piscine ou de toute autre
source d’humidité.

6. Chariots et socles.

Placez ce système uniquement sur un chariot ou sur un socle recom-

mandé par le fabricant.

6a. L’ensemble appareil-chariot doit être déplacé avec précaution.

Il peut basculer en cas

d’arrêt brusque, de poussée excessive ou de parcours accidenté.

7. Montage au mur ou au plafond.

Suivez scrupuleusement les recommandations du fabricant si

vous décidez de fixer le système au mur ou au plafond.

8. Ventilation.

Positionnez l’appareil de façon à ne pas obstruer sa ventilation. Ne le posez pas

sur un lit, un canapé, un tapis ou autre surface similaire, car les ouvertures prévues pour la
ventilation pourraient être bloquées.Ne le placez pas dans un meuble encastré (bibliothèque ou
placard, par exemple) car cela risquerait également d’empêcher la circulation de l’air à travers
les évents.

9. Chaleur.

Eloignez l’appareil de toute source de chaleur : radiateurs, chauffe-eau, poêles, ou

tout autre appareil électrique (y compris un amplificateur) produisant de la chaleur.

10. Alimentation électrique.

Connectez l’appareil à une source de courant adéquate, en suivant

les instructions de fonctionnement ou d’utilisation inscrites sur l’appareil.

11. Raccord à la masse ou polarisation.

Ne touchez pas au dispositif de sécurité de raccorde-

ment à la masse et de polarité. Une fiche polarisée a une broche plus épaisse que l’autre. Une
fiche de terre a trois broches : une pour le neutre, une pour la phase, une pour la terre. La
broche de mise à la masse est prévue pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne correspond pas
à la prise de secteur, consultez un électricien et faites remplacer votre prise murale.

12. Protection du cordon d’alimentation.

Placez les cordons d’alimentation électriques afin

qu’on ne puisse pas marcher dessus ni les écraser. Prenez grand soin des cordons, en particulier
au niveau des fiches, des prises murales et à la sortie de l’appareil.

13. Fiche de raccordement de protection.

Dans un souci de sécurité, ce produit a été équipé

d’une fiche de raccordement dotée d’une protection contre les surtensions. Reportez-vous aux
instructions relatives au remplacement ou au réenclenchement de la fiche. Si la fiche doit être
remplacée, veillez à ce que la nouvelle fiche soit également munie d’une protection contre les
surtensions.

14. Nettoyage.

Nettoyez l’appareil en suivant les recommandations du fabricant.

15. Périodes de non-utilisation. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale si vous
avez l’intention de ne pas utiliser l’appareil pendant une longue période.

16. Pénétration d’objets et de liquides.

Veillez à ce qu’aucun objet ne tombe à l’intérieur et

qu’aucun liquide ne coule dans l’appareil.

17. Dégâts exigeant une réparation.

Le système doit être confié à un réparateur agréé si:

a) le cordon d’alimentation électrique ou la fiche ont été endommagés,
b) des objets sont tombés à l’intérieur ou un liquide a été répandu dans l’appareil,
c) l’équipement a été exposé à la pluie,

d) il ne semble pas fonctionner normalement ou présente un changement notoire de

performance ou
e) le système est tombé ou son boîtier a été endommagé.

18. Réparations.

N’essayez en aucun cas de réparer ce système vous-mêmes. Conformezvous

aux instructions de fonctionnement.Toute intervention doit être confiée à un réparateur agréé.

Remplacement du fusible

Cet appareil est livré avec une fiche secteur non démontable de 13 A. La fiche comporte un
fusible de 5 A. Si le fusible a sauté, remplacez-le en suivant la procédure ci-dessous :

a) Ouvrez le compartiment du fusible.
b) Retirez le fusible endommagé.
c) Remplacez-le par un fusible neuf de 5 A conforme à la norme BS1362 et refermez le

compartiment fusible.

Vérifiez que le compartiment a été correctement refermé. Si le couvercle du logement est
absent, n’utilisez pas la fiche. Procurez-vous un autre couvercle auprès de votre revendeur Linn.
Les fusibles servent à protéger contre les incendies, mais en aucun cas contre les risques de
choc électrique.

Remplacement de la fiche secteur

Si vous devez remplacer la fiche secteur et ne vous sentez pas suffisamment compétent pour le
faire, adressez-vous à votre revendeur Linn ou à un électricien qualifié.

a) Débranchez la fiche de l’alimentation secteur.
b) Coupez la fiche et placez-la en lieu sûr.Une fiche présentant des fils dénudés est 

dangereuse si elle est branchée dans une prise sous tension.

c) Seule une fiche de 13 A conforme à la norme BS1363A avec un fusible de 5 Amp peut

être utilisée.

d) La couleur des fils du câble ou une lettre sera indiquée sur les bornes de contact de la

plupart des fiches de bonne qualité.

Fixez chaque fil sur la borne qui lui correspond. Reliez le fil marron au secteur, le fil bleu au
neutre et le fil vert/jaune à la terre.

e) Avant de replacer le couvercle de la fiche, assurez-vous que la gaine du câble pénètre

bien dans la fiche et qu’elle est fermement maintenue. Vérifiez également que les fils
ont été connectés correctement.

ATTENTION

CET APPAREIL DOIT ETRE RELIE A LA TERRE.

Déclaration de conformité pour la CE

Linn Products Ltd déclare que ce produit est conforme aux directives 73/23/CEE sur la basse
tension et 89/336/CEE sur la compatibilité électromagnétique,modifiées par les directives
92/31/CEE et 93/68/CEE.
La conformité du produit ainsi désigné aux clauses de la directive n° 73/23/CEE (sur la basse
tension) est confirmée par le respect total de toutes les normes suivantes :

Numéro de norme         Date de publication       Type d'essai

EN60065                       1998                                Obligations générales

Marquage
Rayons dangereux
Chauffage dans des conditions normales
Danger de chocs électriques dans des 
conditions opérationnelles normales
Critères d'isolement
Conditions d'anomalie
Robustesse mécanique
Pièces raccordées à l'alimentation secteur
Composants
Dispositifs du type bornes
Cordons électriques externes
Raccordements électriques et fixations
mécaniques
Protection contre les chocs électriques
Stabilité et dangers mécaniques
Résistance au feu

La conformité du produit désigné aux clauses de la directive n° 89/336/CEE (compatibilité élec-
tromagnétique) est confirmée par le respect total de toutes les normes suivantes :

Numéro de norme         Date de publication       Type d'essai

EN55013                        2001                                Emissions conduites
EN55013                        2001                                Emissions absorbées
EN55020                       2002                               Immunité

Déclaration FCC

REMARQUE:

Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues dans le cadre de la
catégorie B des appareils numériques défini par la section 15 du règlement de la FCC. Ces limi-
tations sont stipulées aux fins de garantir une protection raisonnable contre les interférences
gênantes en installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio,
et s’il n’est pas installé ni utilisé en conformité avec les instructions dont il fait l’objet, peut
causer des interférences gênantes avec les communications radio. Cependant, nous ne pouvons
vous garantir qu’une interférence ne se produira pas dans une installation particulière. Si cet
équipement produit des interférences graves, lors de réceptions radio ou télévisées qui peuvent
être détectées en allumant et en éteignant l’équipement, vous êtes invités à les supprimer de
plusieurs manières:
• Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
• Augmentez la distance séparant l’équipement et le récepteur.
• Connectez l’équipement à un circuit différent de celui du récepteur.
• Contactez votre revendeur ou un technicien radio/TV qualifié.

INSTRUCTIONS DE SECURITE à l’intention des utilisateurs
résidant au Royaume-Uni

10

Summary of Contents for DEKODA

Page 1: ...LINN DEKODA LINE RECEIVER 2 ROOMAMP 2 OWNER S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DELL UTENTE MANUAL DEL USUARIO GEBRUIKERSHANDLEIDING ...

Page 2: ...ASKE zum Lernen von Fernbedienungsbefehlen Anwendung nur durch autorisierten Linn Installateur SCHEMA per l apprendimento delle funzioni del telecomando ad uso esclusivo dei rivenditori autorizzati Linn PLANTILLA para aprender comandos de control remoto para el uso de Instaladores Personalizados aprobados por Linn únicamente MAL om de commando s van de afstandsbedi ening te leren alleen voor gebru...

Page 3: ...r un spécialiste de personnalisation agrée Linn Anschluss nur durch autorisierten Linn Installateur La connessione deve essere configurata da un rivenditore autorizzato Linn Conexión por Instalador Personalizado aprobado por Linn únicamente Aansluiting alleen door een door Linn goedgekeurde Custom Specialist 3 ...

Page 4: ... ENTRÉES EINGÄNGE INGRESSE ENTRADAS INGANGEN OUTPUTS SORTIES AUSGÄNGE USCITE SALIDAS UITGANGEN DIMENSIONS DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONI DIMENSIONES AFMETINGEN WEIGHT POIDS GEWICHT PESO PESO GEWICHT LINN DEKODA Technical Specification Caractéristiques Techniques Technischen Daten Caratteristiche tecniche Especificaciones Técnicas Technishe specificatie 4 ...

Page 5: ...ent par un spécialiste de personnalisation agrée Linn Anschluss nur durch autorisierten Linn Installateur La connessione deve essere configurata da un rivenditore autorizzato Linn Conexión por Instalador Personalizado aprobado por Linn únicamente Aansluiting alleen door een door Linn goedgekeurde Custom Specialist 5 ...

Page 6: ... ENERGIEVERBRUIK DIMENSIONS DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONI DIMENSIONES AFMETINGEN WEIGHT POIDS GEWICHT PESO PESO GEWICHT RACK REMOTE AUDIO IN 1 3 RCU ROOM RCU SUB ZONE MAIN ROOM IN RS232 REMOTE TAPE OUT ROOM OUT SUB ZONE OUT PHONES ROOM OUT SUB ZONE OUT PHONES LINE RECEIVER 2 Technical Specification Caractéristiques Techniques Technischen Daten Caratteristiche tecniche Especificaciones Técnicas...

Page 7: ...urata da un rivenditore autorizzato Linn Conexión por Instalador Personalizado aprobado por Linn únicamente Aansluiting alleen door een door Linn goedgekeurde Custom Specialist Ventilation required for heat dissipation Aération recommandée pour dissipation de chaleur Zur Wärmeableitung ist Belüftung nötig Ventilazione richiesta per la dissipazione del calore Se precisa ventilación para disipar el ...

Page 8: ...ESSE ENTRADAS INGANGEN OUTPUTS SORTIES AUSGÄNGE USCITE SALIDAS UITGANGEN IMPEDANCE IMPÉDANCE IMPEDANZ IMPEDANZA IMPEDANCIA IMPEDANTIE OUTPUT POWER PUISSANCE DE SORTIE AUSGANGSLEISTUNG POTENZA DI USCITA POTENCIA DE SALIDA UITGANGSVERMOGEN LOAD TOLERANCE TOLÉRANCE DE CHARGE LASTTOLERANZ TOLLERANZA DI CARICO TOLERANCIA DE CARGA BELASTINGSTOLERANTIE TRIGGER V MAINS SUPPLY RANGE PLAGE D ALIMENTATION SE...

Page 9: ...nal Electrical Code ANSI NFPA 70 con cerning installation requirements 17 Lightning storms Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time 18 Objects and liquid entry Do not let objects or liquids fall into the product Do not expose the product to dripping or splashing Do not place a vessel containing liquid on top of the product 19 Damage requiring service Th...

Page 10: ...e 16 Pénétration d objets et de liquides Veillez à ce qu aucun objet ne tombe à l intérieur et qu aucun liquide ne coule dans l appareil 17 Dégâts exigeant une réparation Le système doit être confié à un réparateur agréé si a le cordon d alimentation électrique ou la fiche ont été endommagés b des objets sont tombés à l intérieur ou un liquide a été répandu dans l appareil c l équipement a été exp...

Page 11: ...tecker enthält 14 Reinigung Das Produkt darf nur gemäß den Herstellerempfehlungen gereinigt werden 15 Starkstromleitungen Eine Außenantenne darf nicht in der Nähe von Starkstromleitungen installiert werden 16 Erdung der Außenantenne Wenn Sie eine Außenantenne an den Tuner Receiver anschließen achten Sie darauf das Antennensystem zu erden damit ein Schutz gegen Spannungsspitzen und den Aufbau stati...

Page 12: ...instalación integrada tal y como una estantería o armario que pueda impedir el flujo de aire a través de los orificios de ventilación 9 Calor Coloque el aparato lejos de fuentes de calor tales como radiadores calentadores estu fas u otros aparatos incluidos amplificadores que produzcan calor 10 Fuentes de alimentación Conecte el aparato sólo a una fuente de alimentación del tipo descrito en las in...

Page 13: ...locatie zoals een boekenkast omdat dit de ventilatie en afvoer van warme lucht kan verhinderen 9 Hitte Plaats het apparaat uit de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren verwarmings buizen ovens of andere apparatuur waaronder versterkers die warmte afgeven 10 Elektriciteit Sluit het apparaat alleen aan op een stroomvoorziening van het type dat in de handleiding wordt beschreven of op het apparaat...

Page 14: ...ti lazione Ad esempio evitare di collocare l apparecchiatura su letti divani tappeti o superfici analoghe dove le aperture di ventilazione potrebbero risultare ostruite e d installarla in librerie o armadi dove potrebbe essere impedita la circolazione d aria 9 Calore Collocare l apparecchiatura lontana da sorgenti di calore come radiatori stufe e dis positivi che generano calore es amplificatori 1...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ... co uk Website www linn co uk LINN DEUTSCHLAND GMBH Albert Einstein Ring 19 22761 Hamburg Deutschland Tel 49 40 890 660 0 Fax 49 40 890 660 29 E mail info linngmbh de Website www linn co uk LINN INC 8787 Perimeter Park Blvd Jacksonville FL 32216 USA Tel 1 904 645 5242 Fax 1 904 645 7275 Helpline 888 671 LINN E mail helpline linninc com Website www linninc com PACK 889 ...

Reviews: