‑ 62 ‑
ES
para su uso general en vehículos y es apto para su instalación en la mayoría de los asientos
de automóviles. La instalación correcta es posible si el fabricante del vehículo ha declarado
en el manual del vehículo que este es adecuado para la instalación de un dispositivo de
retención infantil “universal” para este grupo de edad.
Este dispositivo de retención infantil ha sido clasificado como “universal” en condiciones
más exigentes en comparación con las condiciones que se aplican a diseños anteriores que
no han recibido esta información. En caso de duda, es necesario ponerse en contacto con
el fabricante o el vendedor del dispositivo.
Solo será apto para su instalación si los vehículos homologados están equipados con cinturones
de seguridad de tres puntos y retractor, que hayan obtenido la homologación según el
reglamento n.º 16 ONU u otras normas equivalentes.
Informazioni sul sistema ISOFIX
¡ATENCIÓN! 1. Questo è un ISOFIX SISTEMA DI RITENUTA PER BAMBINI. È omologato
in conformità al regolamento n. 44 de la ONU, serie di modifiche 04 per l’uso generale su
veicoli dotati di ancoraggi ISOFIX.
2. Si adatta ai veicoli con posizioni approvate come posizioni ISOFIX (secondo il manuale di
istruzioni del veicolo) a seconda della categoria del seggiolino per bambini e dell’attrezzatura.
3. Gruppo di pesi e classe di dimensioni ISOFIX a cui è destinato il dispositivo:
D para el grupo 0+, I (0-18 kg)
B1 para el grupo I (9-18 kg)
En la utilización como categoría “semiuniversal” (grupos 0+, I, II, III):
Este dispositivo de retención infantil ha sido clasificado para ser utilizado en la categoría
“semiuniversal” y puede instalarse en los asientos de los siguientes vehículos.
COCHE
PARTE DELANTERA
PARTE TRASERA
Externo
Medio
Externo
Medio
(modelo)
NO
NO
Sí
NO
Consulte el manual del usuario para obtener una lista de modelos. Este dispositivo puede
también instalarse en asientos de otros modelos de vehículos. En caso de duda es necesario
contactar con el fabricante o el vendedor del dispositivo. Instalación orientada hacia atrás:
no instalar el dispositivo en asientos con los airbags delanteros activos.
ESQUEMA DE LA SILLA DE COCHE
DESCRIPCIÓN
(FIG. 1 y 2)
A.
Guía para las correas
B.
Funda de la silla de coche
C.
Colchoneta reductora debajo de los
brazos
D.
Correa
E.
Cierre de la hebilla
F.
Botón de desabrochado de las correas
G.
Hebilla
Summary of Contents for Bastiaan RWF
Page 2: ...2 1 A B C D E F G H I J K L R P O N M a b...
Page 3: ...3 2 3 5 S T U W X Y Z1 Z 4...
Page 4: ...4 7 6 9 8...
Page 5: ...5 10 11 12...
Page 6: ...6 13 14 15 17 16...
Page 7: ...7 18 19 20 21 22...
Page 34: ...34 RU ISOFIX 9...
Page 35: ...35 RU 2 1 2 3 44 04 3 16 ISOFIX 1 ISOFIX 44 04 ISOFIX...
Page 37: ...37 RU 1 2 G e 3 5 F 1 2 O U 3 T 11 4 10 5 6 7 12 4 0 0 I M II III T U 5 A B C 1 J 6...
Page 38: ...38 RU 2 I 7 22 1 1 5 2 L 8 0 0 I I 5 5 I II III 1 4 1 9...
Page 39: ...39 RU L 180 A MO 0 0 13 13 1 2 K O 3 S 4 5 A I 9 18 14 1 4 1 2 S 3 O 4 O 5 6 7 II III 15 36 5...
Page 108: ...108...
Page 109: ...109...
Page 110: ...110...
Page 111: ...111...
Page 112: ...112...
Page 113: ...113...
Page 114: ...114...
Page 116: ...www lionelo com...