‑ 10 ‑
water (up to 30˚). Do not clean the baby seat or any of its components with
chemicals, bleachers or corrosive liquids (fig. 14).
6.What should be done after the accident?
If the collision occurred at the speed greater than 10 km/h, ensure that the safety
seat has no mechanical damage. If it doesn’t work properly, stop using it so as
not to put your child at risk.
Illustrations are for informational purposes only. The actual appearance
of the products may differ from the pictures.
Informacja
Urządzenie przytrzymujące dla dzieci należy do kategorii „uniwersalne”. Uzyskało
homologację zgodnie z regulaminem ONZ nr 44, seria poprawek 04, do ogólnego
zastosowania w pojazdach i nadaje się do instalacji na większości miejsc siedzących
w samochodzie.
Prawidłowa instalacja jest możliwa, jeśli producent pojazdu oświadczył w instrukcji
obsługi pojazdu, że pojazd ten nadaje się do instalacji urządzenia przytrzymującego
dla dzieci kategorii „uniwersalne” dla tej grupy wiekowej.
To urządzenie przytrzymujące dla dzieci zostało zaklasyfikowane do kategorii
„uniwersalne” w bardziej wymagających warunkach w odniesieniu do warunków
stosujących się do wcześniejszych projektów, które nie są opatrzone tą informacją.
W przypadku wątpliwości należy skonsultować się z producentem lub sprzedawcą
detalicznym urządzenia.
UWAGA! Nadaje się do instalacji jedynie wówczas, gdy homologowane pojazdy
wyposażone są w trzypunktowe wyposażone w zwijacz pasy bezpieczeństwa,
które uzyskały homologację zgodnie z regulaminem ONZ nr 16 lub innymi
równoważnymi normami.
PL
EN | PL
Summary of Contents for LO-NOA PLUS GREY SCANDI
Page 2: ... 2 4 3 2 A A B C B C D E F H G I 1 ...
Page 3: ... 3 8 10 9 1 2 3 5 6 11 12 7 a a b b 1 2 3 4 ...
Page 4: ... 4 13 14 ...
Page 74: ... 74 ...
Page 76: ...www lionelo com ...