background image

Allgemeine Hinweise 

General information

Allgemeine Anweisungen :

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Installation und Inbetriebnahme komplett 
durch und bewahren Sie die Bedienungsanleitung für späteres Nachlesen auf.

Diese Anweisungen sollten zur Unterstützung der Installation des folgenden Produkts ver-
wendet werden: 

LG60045

Sicherheit:

• 

Die Installation dieser Leuchte darf nur von einem Elektriker oder qualifiziertem        

 

Fachpersonal gemäß den geltenden Verdrahtungsvorschriften und den  

 

    

 

geltenden Bauvorschriften durchgeführt werden.

• 

Bitte trennen Sie das Stromnetz vor Installation / Wartung.

•  

 

Stellen Sie sicher, dass die Netzspannung mit dem Geräteaufkleber übereinstimmt.

• 

Überprüfen Sie, ob die Gesamtlast des Stromkreises, auch wenn diese Leuchte 

 

installiert ist, die Nennleistung des Stromkreiskabels, der Sicherung oder des 

 

Leistungsschalters nicht überschreitet.

•  

Ausschließlich vorschriftsmäßige Kabel zur Installation verwenden.

• 

Beachten Sie bei der Auswahl des Installationsorts die IP-Schutzart dieser Leuchte.

•  

Aus Sicherheitsgründen dürfen an dem Gerät keine unbefugten Veränderungen vor 

 

genommen werden.

•  

Gerät nicht mit beschädigtem Netzkabel betreiben. Ist die Zugangsleitung beschädigt,  

 

muss diese durch qualifiziertes Personal ersetzt werden.

• 

Dieses Produkt ist doppelt isoliert

• 

Dieses Produkt ist nicht dimmbar

Safety:

•  

The installation of this luminaire must only be carried out by an electrician or qualified specialist in accordance  

 

with the applicable regulations and applicable building regulations.

• 

Please unplug the mains before installation / maintenance.

•  

Make sure mains voltage matches device label.

•  

Check that the total load of the circuit, even if this lamp is installed, does not exceed the rating of the power cable,  

 

fuse or circuit breaker.

•  

Use only compliant cables for installation.

•  

When selecting the installation location, observe the IP protection (Ingress Protection) of this luminaire.

•  

For safety reasons, no unauthorized modifications may be made to the device.

•  

Do not operate the device with a damaged mains cable. If the access line is damaged, it must be replaced by 

 

qualified personal.

•  

This product is double insulated

•  

This product is not dimmable

Leuchtendaten / Luminaire specifications: 

Nennspannung / Rated voltage: 

 

 

230-240V AC 50/60 Hz 

Lampentyp / Lamp type:       

 

 

16x SMD-LEDs 

Produktgröße / Product Size: 

 

 

310x230x35mm (LxBxH) 

Batterietyp / Battery type:     

 

 

Ni-Cd 3,6V 900mAh 

Ladezeit / Recharge time:      

 

 

24 Stunden (Erstladung: 36 Stunden) / 

       24 

hours 

(initial 

charge: 

36 

hours)

Notlichtfunktion / Emergency operation time: 

3h

Nennleistung / Rated power:  

 

 

3 Watt

Lumen: 

      140lm 

Erkennungsweite / Viewing distance: 

 

18m

Temperaturbereich / temperature range:   

0°- +45° 

Summary of Contents for LG60045

Page 1: ...ichenleuchte 3W Pendelleuchte 220 240V 900mAh 3 6V Batterie NI CD 3h Autotest IP20 Version 1 0 Bedienungsanleitung Installationsanleitung LG60045 Exita String LED 3 858 140lm SC WH User Installations Manual DE EN ...

Page 2: ...qualifiziertes Personal ersetzt werden Dieses Produkt ist doppelt isoliert Dieses Produkt ist nicht dimmbar Safety The installation of this luminaire must only be carried out by an electrician or qualified specialist in accordance with the applicable regulations and applicable building regulations Please unplug the mains before installation maintenance Make sure mains voltage matches device label ...

Page 3: ...Installation und Montage Installation 45 285 300 35 185 160 700 max 45 x1 x1 x1 x1 x1 ...

Page 4: ...e as this may damage the control gear 1 Vergewissern Sie sich dass vor Arbeiten an der Leuchte die Netzspannung abgeschaltet ist Make sure that the mains voltage is switched off before working on the lamp 2 Entfernen Sie den vorderen Diffusor vom Gehäuse indem Sie die 4 Befestigungs schrauben entfernen und wählen Sie den passenden Richtungspfleil für den Rettungs weg aus Remove the front diffuser ...

Page 5: ... is always on and if the continuous phase is failed until the nominal emergency light duration Bereitschaftsschaltung geschaltet Klem me L Dauerphase über einen Schalter mit Klemme LS geschaltete Phase ver binden Notleuchte leuchtet wenn sie zu geschaltet wird und oder bei Wegfall der Dauerphase bis zur Nenn Notlichtdauer Non Maintained switched Connect terminal L permanent phase via switch to ter...

Page 6: ...ien sind nicht richtig mit der Platine verbunden 3 Die Batterien sind beschädigt There are three possible reasons if the green LED does not light up 1 There is no AC230 240V power supply 2 The batteries are not properly connected to the board 3 The batteries are damaged 10 Warten Sie eine kurze Zeit bis die Batterien teilweise aufgeladen sind und trennen Sie dann die Netzversorgung von der Leuchte...

Page 7: ... ON N L L LS BATT 7 9 10 Verwenden Sie die Leuchte nicht wenn der Diffusor beschädigt ist Do not use the light if the diffuser is damaged Stecken Sie die Batterie auf den mit Batt gekennzeichneten Kontakt Plug the battery into contact marked with Batt 6 8 ...

Page 8: ...der einen Netzausfall simuliert und den Betrieb der Notlichtquelle über die Batterieversorgung überprüft Die Anzeige LED blinkt langsam grün während der 30 Sekunden Funktionstest ausgeführt wird Wenn während eines Funktionstests ein Fehler auftritt blinkt die Anzeige LED rot Function test A function test is a 30 seconds test that simulates a mains failure and checks the operation of the emergency ...

Page 9: ...tionen The test button of the unit has the following functions In der folgendenTabelle finden Sie eine ausführlichere Beschreibung Fehleranzeige Please refer to following chart below for more complete description fault indication Anzeige LED Status LED Status Status Beschreibung Description Dauerhaft grün Permanent green Netz ein kein Fehler Mains on No fault Grüne LED blinkt Green LED flashes Lan...

Page 10: ...ure Datum Date 1 Funktionstest Function test 2 Funktionstest Function test 3 Funktionstest Function test 4 Funktionstest Function test 5 Funktionstest Function test 6 Funktionstest Function test 7 Funktionstest Function test 8 Funktionstest Function test 9 Funktionstest Function test 10 Funktionstest Function test 11 Funktionstest Function test 12 Funktionstest Function test Dokumentation Document...

Page 11: ...thly function test Simulate a power failure for about 30 seconds by disconnecting the main power Make sure the normal supply is restored after the test and the green status LED is lit The annual endurance test lasts a full three hours and is used to check and maintain the minimum emergency light function of 3 hours Simulate a three hour endurance test by interrupting the mains supply Make sure tha...

Page 12: ...old waste Please recycle where facilities are available Contact your local authority or dealer for recycling information Wartung und Pflege Vergewissern Sie sich dass vor Arbeiten an der Leuchte die Netzspannung abgeschaltet ist Reinigen Sie sie nur mit einem weichen trockenenTuch Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel oder Lösungsmittel die die Leuchte be schädigen könnten Maintenance a...

Reviews: