background image

 

 

SÉCURITÉ GÉNÉRALE  

POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES :  
Avant toute utilisation, assurez-vous que toute personne utilisant 
cet outil a lu et compris toutes les consignes de sécurité et les 
autres renseignements contenus dans ce manuel.  

MISE EN GARDE : Portez des protections auditives appropriées 
pendant l’utilisation. Dans certaines conditions, ou en cas d’utilisa-
tion prolongée, le bruit émis par ce produit peut contribuer à une 
perte auditive.  

Conservez ces instructions et relisez-les souvent avant d’utiliser le 
produit et lorsque vous apprenez son emploi à d’autres personnes.  

AVERTISSEMENT 

: Lors de l’utilisation d’outils électriques de 

jardinage, les consignes de sécurité de base doivent toujours être 
suivies afin d’éviter les incendies, les chocs électriques et les bles-
sures, notamment :  

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS  

GARDER HORS DE PORTÉE DES ENFANTS 

– Tous les        

visiteurs, enfants et animaux domestiques doivent se tenir au-delà 
du périmètre de sécurité de la zone de travail.  

S’HABILLER DE FAÇON APPROPRIÉE 

– Ne portez pas des 

vêtements amples ou des bijoux. Portez une protection des     
cheveux pour contenir les cheveux longs. Ceux-ci risquent en effet 
d’être happés par les pièces en mouvement. L’utilisation de gants 
en caoutchouc et de chaussures robustes est recommandée pour 
les travaux à l’extérieur. Portez toujours des pantalons longs lors 
de l'utilisation de cette tondeuse à fil.  

PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ 

– Lors de l’utilisation de 

ce produit, portez des lunettes de sécurité avec des écrans      
latéraux portant une marque de conformité à la norme ANSI Z87.1. 
Portez un masque facial ou antipoussières en présence de     
poussières.  

UTILISER LE BON OUTIL 

– N’utilisez pas l’outil pour une tâche 

pour laquelle il n’a pas été conçu.  

RETIRER LA BATTERIE DE LA TONDEUSE À FIL 

quand elle 

n’est pas utilisée ou lors de l’entretien ou du nettoyage. Ne la  
laissez pas sans surveillance.  

VÉRIFIER LES PIÈCES ENDOMMAGÉES 

– Avant de poursuivre 

l’utilisation de la tondeuse à fil, toute protection ou autre pièce qui 
est endommagée doit être vérifiée avec précaution afin de vérifier 
qu’elle fonctionnera correctement et remplira sa fonction prévue. 
Vérifiez que les pièces mobiles sont alignées, qu’elles ne sont pas 
coincées, qu’aucune pièce n’est cassée, et inspectez la qualité du 
montage et toute autre condition pouvant affecter le                 
fonctionnement de l’outil. Une pièce de protection ou autre qui est 
endommagée doit être réparée ou remplacée de manière        
adéquate. Appelez notre service clientèle au 1-800-313-5111 pour 
obtenir de l'aide.  

ÉCLAIRAGE 

– N’utilisez la tondeuse à fil qu’à la lumière du jour ou 

sous un bon éclairage artificiel.  

NE PAS ESSAYER DE COUPER TROP LOIN 

– Conservez     

toujours une assise correcte et un bon équilibre.  

AVERTISSEMENT : 

N’utilisez pas la tondeuse à fil avec n’importe 

quel type d’accessoire ou d’outil. Une telle utilisation pourrait être 
dangereuse.  

ÉVITER LES ENVIRONNEMENTS DANGEREUX 

– N’utilisez pas 

la tondeuse à fil sous la pluie ou dans les endroits humides ou 
mouillés. N’utilisez pas la tondeuse à fil dans les atmosphères 
gazeuses ou explosives. Les moteurs de ces outils émettent    
normalement des étincelles, qui pourraient enflammer les vapeurs.  

ÉVITER UNE MISE EN MARCHE ACCIDENTELLE 

– Ne portez 

pas la tondeuse à fil avec un doigt sur l'interrupteur.  

DANGER

 : Risque de coupure. N’approchez pas les mains des fils. 

Gardez les deux mains sur les poignées quand l’outil est en 
marche.  

NE PAS TENTER 

d’enlever du matériau coupé, ni de tenir           

du matériau à couper quand les fils sont activés.  Assurez-vous 
que la tondeuse à fil est hors tension pour enlever le matériau 
coincé dans les fils. Ne saisissez pas les protections ou les fils 
quand vous prenez ou tenez la tondeuse à fil.  

MISE EN GARDE 

: Les fils tournent encore après la mise hors 

tension.  

NE PAS FORCER PAS LA TONDEUSE À FIL 

– Elle sera plus 

efficace et avec un moindre risque de blessures à l’intensité pour 
laquelle elle a été conçue.  

RESTER VIGILANT 

– Regardez ce que vous faites. Faites preuve 

de bon sens. N’utilisez pas la tondeuse à fil si vous êtes fatigué ou 
sous l’influence de médicaments, de drogues ou d’alcool.  

RANGER LA TONDEUSE À FIL À L’INTÉRIEUR 

– Lors qu’elle 

n’est pas utilisée, la tondeuse à fil doit être rangée à l’intérieur 
dans un endroit sec et élevé ou verrouillé, hors de portée des  
enfants.  

ENTRETENIR LA TONDEUSE À FIL AVEC ATTENTION 

–   

Maintenez la protection et les poignées propres pour un rendement 
optimal et pour réduire le risque de blessures. Maintenez les   
poignées sèches et exemptes d’huile et de graisse.  

AVERTISSEMENT : 

Proposition 65 de l’État de la Californie : 

L’État de la Californie considère que certains produits chimiques 
contenus dans cet appareil sont à l’origine de cancers, de        
malformations congénitales et d’autres troubles de l’appareil    
reproducteur.  

AVERTISSEMENT 

: L’État de la Californie considère que certaines 

poussières créées par ce produit contiennent des produits chi-
miques qui sont à l’origine de cancers, de malformations congéni-
tales et d’autres troubles de l’appareil reproducteur. Parmi ces 
produits chimiques, citons :  
 

- les produits chimiques contenus dans les engrais  

 

- les composés contenus dans les insecticides, les                                                                 

 

  herbicides et les pesticides  

 

- l'arsenic et le chrome du bois traité chimiquement  

Votre risque d’exposition à ces produits chimiques varie en      
fonction de la fréquence à laquelle vous effectuez ce type de   
travail. Afin de réduire l’exposition à ces produits chimiques, portez 
un équipement de sécurité homologué, comme un masque           
antipoussières spécialement conçu pour filtrer les particules    
microscopiques.  

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS  

Summary of Contents for LST02413

Page 1: ...se of operation and operator safety Properly cared for it will give you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this product Thank you for your purchase DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE OPERATING ASSEMBLY PART SERVICE QUESTIONS Call 1 800 313 5111 BETWEEN 7 30AM 4 30PM EST FOR ASSISTAN...

Page 2: ...EACH Keep proper footing and balance at all times WARNING Do Not use the string trimmer with any type of accessory or attachment Such usage might be hazardous AVOID DANGEROUS ENVIRONMENTS Don t use trimmer in rain damp or wet locations Do not operate trimmer in gaseous or explosive atmospheres Motors in these tools normally spark and the sparks might ignite fumes AVOID UNINTENTIONAL STARTING Don t...

Page 3: ...ully inspected and satisfactorily operated the product If any parts are damaged or missing please call 1 800 313 5111 for assistance ATTACHING THE GUARD Assemble the guard as shown below by inserting it to the slot of the head of the motor housing Using a Phillips screw driver secure the one 1 screw into the guard and motor housing Remove blade guard WARNING Do not operate the trimmer without the ...

Page 4: ...ld this is extremely dangerous Wear non slip gloves for maximum grip and protection LINE FEEDING Your trimmer uses 065 1 65mm diameter nylon line to cut grass and weeds quickly and easily In time the tip of the nylon line will become worn and the auto feed mechanism will automatically feed and trim a fresh length of line The cutting line will wear faster if the cutting is done along sidewalks or o...

Page 5: ...to the hub with the notched side exposed Press the spool down GENTLY and rotate it until you feel it drop into place When in place the spool will turn a few degrees left and right freely Snap the spool cover back on insert the battery and turn the tool on In a few seconds you ll hear the nylon line being cut automatically to the proper length REPLACING SPOOL CLEARING JAMS AND TANGLED LINES From ti...

Page 6: ...mild acid such as lemon juice or vinegar c If the battery liquid gets in your eyes flush them with clean water for a minimum of 10 minutes and seek immediate medical attention Problem Possible Couse Possible Solution Unit does not Run Battery not making contact Check battery is fully inserted Tripper switch not operational Check that lock off button is fully forward prior to moving trigger Battery...

Page 7: ... then use only mild soap and a damp cloth to clean the tool Never let any liquid get inside the tool never immerse any part of the tool into a liquid Fertilizers and other garden chemicals contain agents which greatly accelerate the corrosion of metals Do not store the tool on or adjacent to fertilizers or chemicals IMPORTANT To assure product SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustm...

Page 8: ... normal use Cosmetic defects that do not interfere with tool functionality Freight costs from customer to vendor Repair and transportation costs of products or parts de termined not to be defective ANY INCIDENTAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL LOSS DAMAGE OR EXPENSE THAT MAY RESULT FROM ANY DEFECT FAILURE OR MALFUNCTION OF THE PRODUCT Some states do not allow the exclusion or limitation on how long an ...

Page 9: ...rio Si se la trata con cuidado le otorgará años de óptimo rendimiento y resistencia ADVERTENCIA para reducir el riesgo de sufrir alguna lesión el usuario debe leer y comprender el manual del operario antes de usar este producto Muchas gracias por su compra NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA TIENE PREGUNTAS SOBRE EL FUNCIONAMIENTO EL MONTAJE LAS PIEZAS O EL MANTENIMIENTO Llame al 1 800 313 5111 ...

Page 10: ...esorio o disposi tivo de sujeción a la desbrozadora Dicha práctica podría resultar peligrosa EVITE AMBIENTES PELIGROSOS No utilice esta herramienta en la lluvia ni en lugares húmedos o mojados Tampoco trabaje en entornos donde existan gases o sustancias explosivas Por lo general los motores de estas herramientas producen chispas que podrían inflamar los gases EVITE EL ENCENDIDO ACCIDENTAL No trans...

Page 11: ...800 313 5111 para obtener asistencia COLOCACIÓN DEL PROTECTOR Monte el protector como se muestra a continuación intro dúzcalo en la ranura del cabezal de la caja del motor Utilice un destornillador Phillips para ajustar un 1 tornillo en el protector y la caja del motor Retire el protector de la cuchilla ADVERTENCIA no utilice la desbrozadora si el protector no está colocado ENCENDIDO DE LA HERRAMI...

Page 12: ...a ni en un andamio esto es sumamente peligroso Use guantes antideslizantes para lograr un máximo agarre y una protección adecuada AVANCE DEL HILO La desbrozadora utiliza hilo de nylon de 1 65 mm 0 065 pulg de diámetro para cortar césped y malezas en forma rápida y fácil Con el tiempo la punta del hilo de nylon se gasta y el mecanismo de alimentación automática avanzará y cortará un trozo de hilo n...

Page 13: ...locar la tapa del carrete inserte la batería y encien da la herramienta En unos segundos o menos oirá que el hilo se corta automáticamente con la longitud adecuada FUNCIONAMIENTO REBOBINADO DEL HILO A GRANEL EN EL CARRETE USE SÓLO HILO DE 1 65 MM 0 065 PULG DE DIÁMETRO El distribuidor o centro de servicio local ofrece hilo a granel para su desbrozadora bordeadora con un costo adicional Para insta ...

Page 14: ...ar y provocar lesiones Utilice el cargador de baterías sólo bajo techo Desconecte el cargador del suministro eléctrico cuando no esté en uso para evitar daños en caso de que se produzca un pico de ten sión ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA Extraiga el paquete de baterías de la herramienta Cubra los terminales con una cinta adhesiva resistente No trate de destruir ni desarmar el paquete de baterías ni de e...

Page 15: ...n agentes que aceleran la corrosión de los metales en forma considerable No guarde la herramienta junto a fertilizantes ni productos químicos IMPORTANTE a fin de garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD las reparaciones el mantenimiento y los ajustes deben llevarse a cabo en un centro de servicio autorizado u otra organización de servicio calificada y siempre utilizando repuestos idénticos Si la...

Page 16: ...icos que no interfieren con la funcionali dad de la herramienta Costos de flete del cliente al proveedor Costos de reparación y transporte de piezas o productos que no se consideren defectuosos PÉRDIDAS DAÑOS O GASTOS INCIDENTALES INDI RECTOS O CONSECUENCIALES QUE OCURRAN COMO RESULTADO DE DEFECTOS FALLAS O MAL FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO Algunos estados no permiten la exclusión o limitación respe...

Page 17: ...retenue elle vous procurera des années de service intensif et sans souci AVERTISSEMENT Afin d éviter de se blesser l utilisateur doit lire et comprendre le manuel de l utilisa teur avant d utiliser ce produit Merci pour votre achat NE RENVOYEZ PAS CE PRODUIT AU MAGASIN AVEZ VOUS DES QUESTIONS CONCERNANT LE FONCTIONNEMENT L ASSEM BLAGE LES PIÈCES OU LA RÉPARATION DU PRODUIT COMPOSEZ LE 1 800 313 51...

Page 18: ...ise correcte et un bon équilibre AVERTISSEMENT N utilisez pas la tondeuse à fil avec n importe quel type d accessoire ou d outil Une telle utilisation pourrait être dangereuse ÉVITER LES ENVIRONNEMENTS DANGEREUX N utilisez pas la tondeuse à fil sous la pluie ou dans les endroits humides ou mouillés N utilisez pas la tondeuse à fil dans les atmosphères gazeuses ou explosives Les moteurs de ces outi...

Page 19: ...le produit de façon satisfaisante Si des pièces sont endommagées ou manquantes veuillez appeler le 1 800 313 5111 pour obtenir de l aide FIXATION DU CARTER DE PROTECTION Assemblez le carter de protection comme indiqué ci dessous en l insérant sur la fente de la tête du boîtier du moteur Avec un tournevis Phillips fixez la seule 1 vis dans le carter de protection et le boîtier du moteur Retirez la ...

Page 20: ...r ceci est extrêmement dangereux Portez des gants non glissants pour une tenue et une protection maximales AVANCE DU FIL Votre tondeuse à fil utilise du fil de nylon d un diamètre de 1 65 mm 0 065 po pour couper la pelouse et les mauvaises herbes rapide ment et facilement Avec le temps le bout du fil de nylon s usera et le mécanisme d alimentation automatique déroulera et coupera alors une longueu...

Page 21: ...ttez en marche l outil En moins de quelques secondes vous entendrez le fil de nylon se faire couper automatiquement à la bonne longueur UTILISATION REMBOBINER LE DÉVIDOIR DU FIL EN VRAC UTILISEZ SEULEMENT DU FIL D UN DIAMÈTRE DE 1 65 MM 0 065 po Du fil en vrac conçu pour votre tondeuse coupe bordure et sans frais supplémentaire est disponible auprès de votre fournisseur local ou votre centre servi...

Page 22: ...uvent exploser dans un feu et provoquer des blessures N utilisez le chargeur de batterie qu à l intérieur Déconnectez le chargeur de l alimentation quand il n est pas utilisé afin d éviter de l endommager en cas de surtensions MISE AU REBUT DE LA BATTERIE Retirez le bloc batterie de la tondeuse à fil Couvrez les bornes avec du ruban adhésif résistant Ne tentez pas de détruire ou de démonter le blo...

Page 23: ... outil dans du liquide Les engrais et autres produits chimiques de jardinage contiennent des agents qui accélèrent fortement la corrosion des métaux Ne rangez pas l outil sur ou à côté d engrais ou de produits chimiques IMPORTANT Pour garantir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit les réparations la maintenance et le réglage doivent être effectués par un centre de réparation agréé ou un autre org...

Page 24: ...té de l outil Les frais de transport du client au vendeur Les frais de réparation et de transport des produits ou pièces qui se sont avérés ne pas être défectueux TOUT DOMMAGE PERTE OU FRAIS CONSÉCUTIF INDIRECT OU CONSÉQUENT QUI POURRAIT RÉ SULTER D UN DÉFAUT D UNE DÉFAILLANCE OU D UN MAUVAIS FONCTIONNEMENT DU PRODUIT Certains États ne permettent pas l exclusion ou la limita tion de la durée d une...

Reviews: