background image

page 6

IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ 

 

AVERTISSEMENT

 

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE

 

ATTENTION

 

RISQUE DE BLESSURE

ATTENTION

 

RISQUE D’ENDOMMAGEMENT DU PRODUIT

 

AVERTISSEMENT

 

RISQUE DE BRÛLURE

 

Débranchez ou coupez l’alimentation avant l’installation ou l’entretien.

 

Vérifi ez que la tension d’alimentation est correcte en la comparant avec 

les informations sur l’étiquette de la lampe. 

 

Réalisez tous les raccordements électriques et de masse conformément 

aux  exigences  du  Code  national  de  l’électricité  et  de  tout  code  local 
applicable.  

 

Tous les raccordements câblés doivent être faits avec des connecteurs 

de câbles certifi és UL.

 

Portez des gants et des lunettes de protection en permanence lorsque 

vous retirez la lampe du carton et que vous procédez à l’installation, à 
l’entretien ou à des réparations. 

 

Évitez le contact direct des yeux avec la source de lumière lorsqu’elle 

est allumée. 

 

Ne connectez jamais des composants sous charge. 

 

Ne  montez  ni  soutenez  pas  ces  fi xations  d’une  manière  qui  pourrait 

sectionner la gaine extérieure ou endommager l’isolation de câble.

 

Sauf si contraire aux spécifi cations du produit individuel : ne connectez 

jamais un  produit à  DEL  directement  à des packs  de gradation  de la 
lumière,  des  capteurs  d’occupation,  des  dispositifs  de  minuterie  ou 
d’autres dispositifs de commande liés.  Les fi xations DEL doivent être 
alimentées directement hors d’un circuit à interrupteur. 

 

Sauf si contraire aux spécifi cations du produit individual : Sauf si contraire 

aux  spécifi cations  du  produit  individuel  :  ne  pas  limiter  la  ventilation 
de  la  fi xation.  Laissez  un  espace  libre  suffi sant  autour  de  la  fi xation. 
Évitez de couvrir les fi xations DEL avec de l’isolation, de la mousse ou 
d’autres  matériaux  qui  empêcheront  le  refroidissement  de  convection 
ou de conduction. 

 

Sauf  si  contraire  aux  spécifi cations  du  produit  individuel  :  ne  pas 

dépasser  la  température  ambiante  maximum  à  laquelle  les  fi xations 
sont exposées. 

 

N’utilisez la fi xation que dans l’emplacement prévu à cet effet.

 

Les  produits  à  DEL  sont  sensibles  à  la  polarité.  Assurez-vous  que  la 

polarité est correcte avant l’installation. 

 

Décharge  électrostatique  (DES)  :  les  DES  peuvent  endommager  les 

fi xations DEL. Un équipement de mise à la masse personnel doit être 
porté lors de toute installation ou entretien de l’unité. 

 

Ne  touchez  pas  les  composants  électriques  individuels  car  cela  peut 

causer  une  DES,  réduire  la  durée  de  vie  de  la  lampe  ou  altérer  ses 
performances. 

 

Certains  composants  à  l’intérieur  de  la  fi xation  peuvent  ne  pas  être 

réparables.  Dans  le  cas  peut  probable  où  votre  unité  aurait  besoin 
d’être réparée, arrêtez immédiatement d’utiliser l’unité et contactez un 
représentant ABL pour obtenir de l’aide. 

 

 Les changements ou les modifi cations qui ne sont pas expressément 

approuvés  par  Acuity  Brands  Lighting  pourraient  rendre  nulle  et  non 
avenue l’autorisation d’utiliser ce matériel.

 

Lisez toujours les instructions d’installation complètes des fi xations avant 

l’installation pour les autres avertissements spécifi ques de la fi xation.   

 

Assurer toujours  que le  système de distribution  électrique répond  aux 

exigences de NEC (et du code local applicable).

 

Laissez  refroidir  la  fi xation  avant  de  la  manipuler.  Ne  touchez  pas 

l’enceinte ou la source de lumière. 

 

Ne dépassez pas la puissance maximum indiquée sur l’étiquette de la 

lampe. 

 

Respectez tous les avertissements, recommandations et restrictions du 

fabricant de lampe pour le circuit d’attaque, la position de fonctionnement, 
les méthodes/endroits de montage, le remplacement et le recyclage. 

 

Utilisez uniquement les lampes qui sont conformes aux normes ANSI.

 GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS

Tout manquement au respect de ces instructions pourrait rendre nulles les 
garanties. Pour une liste complète des conditions générales du produit, 
veuillez vous rendre sur www.acuitybrands.com. Acuity Brands Lighting, 
Inc. n’assume aucune responsabilité pour les réclamations découlant 
d’une installation ou d’une manipulation incorrectes ou négligentes de ses 
produits. 

 

ATTENTION

 

RISQUE D’INCENDIE

 

Conservez  les  matériaux  combustibles  et  tout  autre  élément  pouvant 

prendre feu à l’écart de la lampe/lentille. 

 

Ne l’utilisez pas à proximité de personnes, de matériaux combustibles ou 

de substances affectées par la chaleur. 

VEUILLEZ LIRE ET RESPECTER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ!

•    Afi n  de  réduire  le  risque  de  blessures  personnelles  ou  de  mort,  ou 

d’endommager le matériel en raison d’un incendie, d’un choc électrique, 
de la chute de pièces, de coupures/abrasions ou de tout autre danger, 
lisez tous les avertissements et instructions compris dans et sur la boîte 
de la fi xation et toutes ses étiquettes.   

•  Avant d’installer, d’entretenir ou de réaliser une maintenance de routine 

sur cet équipement, tenez compte de ces précautions générales. 

•  L’installation commerciale, l’entretien et les réparations des lampes ne 

devraient être effectuées que par un électricien diplômé et qualifi é.

•  Pour les installations résidentielles : Si vous avez des doutes quant à 

l’installation ou l’entretien des lampes, consultez un électricien diplômé 
et qualifi é et vérifi ez votre code de l’électricité local. 

•   Ce  luminaire  est  conçu  pour  être  connecté  à  une  boîte  de  jonction 

certifi ée UL, correctement installée et mise à la terre.

•  Il  sera  occasionnellement  nécessaire  de  nettoyer  la  partie  extérieure 

du réfracteur/de la lentille. Le réfracteur/la lentille doit être lavé(e) dans 
une  solution  d'eau  tiède  et  avec  un  détergent  ménager  doux  et  non 
abrasif, puis rincé(e) à l'eau claire et essuyé(e). En cas d'accumulation 
de  saletés à  l'intérieur de  l'ensemble  optique, essuyez le  réfracteur/la 
lentille et nettoyez comme indiqué ci-dessus, en remplaçant les joints 
endommagés selon le besoin. 

•  N’INSTALLEZ PAS UN PRODUIT ENDOMMAGÉ ! 
•  Recyclage : pour des informations sur la manière de recycler les produits 

électroniques à DEL, veuillez vous rendre sur www.epa.gov.    

•  Ces instructions ne sont pas censée couvrir tous les détails ou variations 

de  l’équipement  ni  fournir  toutes  les  éventualités  possibles  en  ce  qui 
concerne  l’installation,  l’utilisation  ou  l’entretien.  Si  des  informations 
supplémentaires  devaient  s’avérer  nécessaires,  ou  si  des  problèmes 
particuliers  se  présentent  et  ne  sont  pas  suffi samment  repris  pour 
l’acheteur ou du propriétaire, il conviendra de contacter Acuity Brands 
Lighting, Inc à ce sujet.  

Tous les luminaires comportant des dispositifs électroniques émetteurs de 
fréquences supérieures à 9 kHz de toute composante du luminaire se conforment 
à l’une des règles de la FCC, Section 15. Le fonctionnement est soumis aux deux 
conditions suivantes :

(1)    Ce dispositif ne peut causer de perturbations nuisibles.
(2)    Ce dispositif peut accepter toute perturbation reçue, notamment les 

perturbations pouvant causer un fonctionnement indésirable.

Ce dispositif est conforme à la Section 18 des règles de la FCC, mais peut causer 
de l’interférence avec les téléphones sans fi  l ou cellulaires, radios, téléviseurs et 
autres dispositifs électroniques. Pour corriger un problème, éloigner le dispositif du 
luminaire ou le brancher dans une autre prise de courant. Ce produit peut causer 
de l’interférence à l’équipement radio, ne pas l’installer à proximité de l’équipement 
de communications de la sécurité maritime ou tout autre équipement critique de 
navigation ou de communications fonctionnant entre 0,45 et 30 MHz.

F r a n ç a i s

Summary of Contents for CPRB 18LM MVOLT

Page 1: ...as instrucciones cuidadosamente y guárdelas para futura referencia Fecha Instalada ________________ Optional Accessory Accesorio opcional Accessoire en option Surface Mount Bracket SMB Ménsula de montaje en superficie SMB Support pour montage en surface SMB REQUIRED TOOLS T25 Torx Screw Driver Wire Strippers Adjustable wrench OUTILS REQUIS Tournevis Torx 25 Outil à dénuder Clé réglable HERRAMIENTAS...

Page 2: ...ces affected by heat Never connect components under load Do not mount or support these fixtures in a manner that can cut the outer jacket or damage wire insulation Unless individual product specifications deem otherwise Never connect an LED product directly to a dimmer packs occupancy sensor timing device or other related control devices LED fixtures must be powered directly off a switched circuit Unle...

Page 3: ...e hardware in accordance with local codes that is capable of supporting the full weight 6 lbs 2 7kg of the luminaire 1 1 Standard Mounting type Hook Suspended Lift Integrated Mounting Hook to vertical position See Figure 1 2 2 Install Mounting Bracket base 2 onto fixture housing aligning mounting holes with holes on housing Install provided mounting screws 3 to attach Mounting Bracket bases to fixtu...

Page 4: ...espacio alrededor del montaje Evite cubrir los montajes LED con aislación goma u otro material que evitará la convección o el enfriamiento de la conducción A menos que las especificaciones del producto individual consideren lo contrario no supere la temperatura ambiente máxima para el montaje Use el montaje sólo en la ubicación para la que está diseñado Los productos LED son sensibles a la polarida...

Page 5: ...ortar el peso total 6 lb 2 7 kg de la luminaria 1 1 Tipo de montaje estándar gancho suspendido Gancho de elevación a la posición vertical consulte la Fig 1 2 2 Instale las bases 2 de la ménsula de montaje en la carcasa del accesorio alineando los orificios de montaje con los orificios de la carcasa Instale los tornillos 3 de montaje proporcionados para fijar las bases de la ménsula de montaje a la ca...

Page 6: ...nformes aux normes ANSI GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS Tout manquement au respect de ces instructions pourrait rendre nulles les garanties Pour une liste complète des conditions générales du produit veuillez vous rendre sur www acuitybrands com Acuity Brands Lighting Inc n assume aucune responsabilité pour les réclamations découlant d une installation ou d une manipulation incorrectes ou négligentes de...

Page 7: ... pour que celle ci puisse supporter le poids total du luminaire 6 lb 2 7 kg 1 1 Installation standard suspendu par le crochet Soulevez le crochet en position verticale voir la figure 1 2 2 Placer le support d installation sur le boîtier 2 du luminaire en alignant les trous d installation avec les trous situés sur le boîtier Installer les vis 3 de montage fournies pour fixer le support d installation...

Page 8: ...té conectado al interruptor y al disyuntor 2 Verifique que la línea de voltaje sea correcta 3 Revise el cableado y las conexiones Si requiere ayuda adicional contacte Technical Support al 800 705 SERV 7378 Limpieza y mantenimiento Precaución Asegúrese de que la temperatura del aparato es lo suficientemente fría para tocarlo No limpie ni realice mantenimiento mientras el aparato está encendido Esta l...

Reviews: