©Copyright 2006 Little Giant
Form 998187 — 05/2006
Little Giant Print Services
LIMITED WARRANTY
Your Little Giant product is guaranteed to be in perfect condition when it leaves our Factory. It is warranted
against defective materials and workmanship for a period of 12 months (90 day warranty on Models: 1-AA-
OM, GKPK-SC, PP-1, PPS-1, PP-12, PPS-12 , PP-230 and Cooler King) from date of purchase by the user. No
warranty on brush wear in Model 35-OM and impeller or cam in Models PP-1, PP-12, and PP-230.
Any product that should fail for either of the above two reasons and is still within the warranty period will
be repaired or replaced at the option of Little Giant as the sole remedy of buyer. For our customers in
the CONTINENTAL UNITED STATES: Please return the defective unit, postage paid, to the factory at 301
N. MacArthur, Oklahoma City, OK 73127-6616. All defective product returned under warranty will be fully
inspected to determine the cause of failure before warranty is approved.
For our customers located elsewhere; it is not economical, due to duties and freight, to return the pump
to the factory for inspection. Please return the defective unit to any authorized distributor or dealer with
a brief written explanation of the problem. If there are no apparent signs of customer abuse, unit will be
repaired or replaced. If dispute arises over replacement of the pump, the distributor or dealer is to segregate
such items and hold for inspection by a representative of Little Giant Pump Company or notify factory with
details of the problem for factory disposition and settlement of warranty claim.
DISCLAIMER: THE FOREGOING WARRANTY IS AN EXCLUSIVE WARRANTY IN LIEU OF ANY OTHER
EXPRESS WARRANTIES. ANY IMPLIED WARRANTIES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE) TO THE EXTENT
EITHER APPLIES TO A PUMP SHALL BE LIMITED IN DURATION TO THE PERIODS OF THE EXPRESS
WARRANTIES GIVEN ABOVE.
Warranty will be VOID if any of the following conditions are found:
1. Sealed motor housing opened.
2. Product connected to voltage other than indicated on nameplate.
3. Cord cut off to a length less than three feet.
4. Pump allowed to operate dry (fluid supply cut off).
5. Pump used to circulate anything other than fresh water, light oils, or other mild liquids at approximately
room temperature.
6. Product abuse by customer.
Any oral statements about the product made by the seller, the manufacturer, the representatives or any
other parties, do not constitute warranties, shall not be relied upon by the user and are not part of the
contract for sale. Seller’s and manufacturer’s only obligation, and buyer’s only remedy, shall be the
replacement and/or repair by the manufacturer of the product as described above.
NEITHER SELLER NOR THE MANUFACTURER SHALL BE LIABLE FOR ANY INJURY, LOSS OR DAMAGE,
DIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR LOST PROFITS, LOST SALES, INJURY TO PERSON OR PROPERTY,
OR ANY OTHER INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL LOSS), ARISING OUT OF THE USE OR THE
INABILITY TO USE THE PRODUCT AND THE USER AGREES THAT NO OTHER REMEDY SHALL BE
AVAILABLE TO IT. Before using, the user shall determine the suitability of the product for the intended use,
and user assumes all risk and liability whatsoever in connection therewith.
Some states and countries do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion
or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply
to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from
state to state and country to country.
The National Electric Code (in the USA) and similar codes in other countries require a Ground Fault Circuit
Interrupter (GFCI) to be installed in the branch circuit supplying fountain equipment rated above 15 volts. 115
volt GFCIs (with various cord lengths) are in stock, and we recommend each pump be used with a GFCI.
GARANTIE LIMITÉE
La présente garantit que votre pompe Little Giant est en parfaite condition à sa sortie de l’usine. La pompe
est garantie contre tout défaut de matériau ou de fabrication pendant une période de 12 mois (90 jours
pour les Modèles: 1-AA-OM, GKPK-SC, PP-1, PPS-1, PP-12, PPS-12, PP-230 et Cooler King) à partir de la
date d’achat initial. L’usure des balais sur le modèle 35-OM ainsi que les dommages au rotor ou à la came
sur les modèles PP-1, PP-12 et PP-230 ne sont pas couverts par la présente garantie.
Tout produit encore garanti qui serait défectueux pour l’une des deux raisons sus-mentionnées sera
réparé ou remplacé à la discrétion du fabricant. L’acheteur n’aura pas d’autre recours. Pour nos clients
aux ÉTATS-UNIS (territoire continental seulement) : Veuillez retourner l’article défectueux suffisamment
affranchi à l’usine à l’adresse suivante : 301 N. MacArthur Blvd., Oklahoma City, OK 73127-6616. Tous les
produits garantis retournés feront l’objet d’une inspection détaillée afin de déterminer si la défectuosité
est couverte par la garantie.
Pour les clients à l’extérieur des États-Unis : étant donné les frais de douane et de transport, il n’est pas
économique de retourner la pompe à l’usine pour inspection. Expédier la pompe ainsi qu’une brève
description du problème à tout distributeur ou détaillant autorisé. Si elle ne présente aucun signe apparent
d’une mauvaise utilisation, elle sera remplacée ou réparée.
S’il y a conflit sur la nécessité de remplacer la pompe, le distributeur ou le détaillant devra garder celle-ci et,
soit la fera inspecter par un représentant de Little Giant Pump Company, soit avisera l’usine du problème
afin de connaître la décision de celle-ci et le règlement de la réclamation.
DÉNÉGATION : LA GARANTIE ÉNONCÉE DANS LES PRÉSENTES EST EXCLUSIVE ET REMPLACE
TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE; CELA COMPORTE, MAIS NON EXCLUSIVEMENT,
TOUTE GARANTIE IMPLICITE D’APTITUDE À LA COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE PARTICULIÈRE,
POUVANT S’APPLIQUER À UNE POMPE LITTLE GIANT. DE PLUS, ELLE NE S’APPLIQUE QUE DURANT
LA PÉRIODE DE COUVERTURE PRÉCISÉE CI-DEVANT.
La présente garantie sera ANNULÉE si :
1. Le boîtier scellé du moteur a été ouvert
2. Le branchement à une tension autre que celle indiquée sur la plaque du fabricant a été effectué
3. Le fil d’alimentation a été coupé à une longueur inférieure à 0,91 m (trois pieds)
4. La pompe a tourné à vide (l’alimentation en liquide a été coupée)
5. La pompe a été utilisée pour faire circuler des liquides autres que de l’eau fraîche, des huiles légères
ou d’autres liquides non corrosifs et ce, à la température ambiante
6. La pompe a été mal utilisée
Toute déclaration sur la pompe faite oralement par le vendeur, le fabricant, le représentant ou par toute
autre partie ne constitue pas une garantie et, par conséquent, ne peut servir à l’utilisateur. De plus, une
telle déclaration ne peut, en aucun cas, faire partie du contrat de vente. L’unique obligation du vendeur
et du fabricant, et l’unique recours de l’acheteur, est le remplacement ou la réparation de la pompe selon
les modalités décrites précédemment. NI LE VENDEUR NI LE FABRICANT NE PEUVENT ÊTRE TENUS
RESPONSABLES DE TOUTE BLESSURE, TOUTE PERTE, OU TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU
ACCESSOIRE (INCLUANT, MAIS NON EXCLUSIVEMENT, LES VENTES OU PROFITS PERDUS, LES
ATTEINTES AUX PERSONNES OU À LA PROPRIÉTÉ OU TOUTE AUTRE PERTE INDIRECTE OU
ACCESSOIRE) RÉSULTANT DE L’UTILISATION OU DE L’INCAPACITÉ D’UTILISATION DE LA POMPE,
ET L’ACHETEUR CONVIENT QU’IL NE DISPOSE D’AUCUN AUTRE RECOURS. L’acheteur doit s’assurer
que la pompe convient à l’usage projeté; il assume aussi tout risque et toute responsabilité relativement
à cet usage.
Certaines juridictions ne permettent pas la limitation de la durée d’une garantie ou l’exclusion ou la
limitation de responsabilité pour des dommages indirects ou accessoires. Par conséquent, il est possible
que la limitation ou l’exclusion indiquée précédemment puisse ne pas être applicable. Cette garantie vous
donne des droits particuliers et peut-être d’autres, dépendamment des juridictions en vigueur.
Le code national de l’électricité et autres codes semblables d’autres pays exigent l’installation d’un interrupteur
avec mise à la terre (GFI) sur le circuit d’alimentation de la fontaine pour toute installation dont la tension
est supérieure à 15 volts. Nous offrons de tels interrupteurs (avec différentes longueurs de fil) et nous
recommandons que chaque pompe soit reliée à un interrupteur de ce type.
GARANTIA LIMITADA
El producto que Little Giant le ofrece está garantizado a estar en perfectas condiciones al momento de
salir de la fábrica. El producto está garantizado contra materiales y fabricación defectuosa por un período
de 12 meses (una garantía de 90 días para los Modelos: 1-AA-OM, GKPK-SC, PP-1, PPS-1, PP-12, PPS-12,
PP-230 y Cooler King) desde la fecha en la cual fue comprada por el usuario. No hay garantía contra el
gasto del cepillo del Modelo 35-OM e impulsor o leva en los Modelos PP-1, PP12 y PP-230.
Cualquier producto que falle por alguna de las dos razones anteriores y que esté dentro del período de
garantía será reparado o reemplazado a opción de Little Giant y éste será el único remedio del comprador.
Para nuestros clientes en los ESTADOS UNIDOS CONTINENTALES: Por favor, devolver la unidad defectuosa,
con el porte pagado, a la fábrica en P. O. Box 12010, Oklahoma City, OK 73127-6616. Todo producto defec-
tuoso devuelto bajo la garantía será cuidadosamente inspeccionado para determinar la causa de la falla
antes de aprobar la garantía.
Para nuestros clientes ubicados en otros lugares; no es económico devolver la bomba a la fábrica para
que ésta sea inspeccionada, debido a los impuestos y al flete. Por favor, devuelva la unidad defectuosa
a cualquier distribuidor o vendedor autorizado con una breve explicación por escrito del problema. Si no
existen señas aparentes de abuso por parte del cliente, la unidad será reemplazada o reparada. Si se
produce una disputa sobre el reemplazo de la bomba, el distribuidor o vendedor debe separar los artículos
y retenerlos para que sean inspeccionados por un representante de Little Giant Pump Company o avisarle
a la fábrica de los detalles del problema para que la fábrica disponga de las acciones necesarias y resuelva
el reclamo de la garantía.
DESAUTORIZACION: LA GARANTIA ANTERIOR ES UNA GARANTIA EXCLUSIVA EN LUGAR DE CUALQUIER
OTRA GARANTIA EXPRESA. CUALQUIER GARANTIA IMPLICADA (INCLUYENDO PERO NO LIMITADO
A CUALQUIER GARANTIA IMPLICADA DE COMERCIALIZACION O APTITUD PARA PROPOSITO
PARTICULAR) EN LA MEDIDA EN QUE SE PUEDA APLICAR A UNA BOMBA, QUEDARA LIMITADA EN
DURACION A LOS PERIODOS DE GARANTIAS PROPORCIONADOS ANTERIORMENTE.
La garantía será declarada NULA si se encuentran cualesquiera de las siguientes condiciones:
1. El alojamiento sellado del motor abierto.
2. El producto conectado a un voltaje que no es el indicado en la placa principal.
3. El cable cortado a menos de tres pies (0,91 m.).
4. Se permitió que la bomba opere en seco (envío de fluido cortado).
5. La bomba empleada para hacer circular cualquier otra sustancia que no sea agua fresca, aceites
livianos u otros líquidos livianos aproximadamente a temperatura ambiente.
6. Abuso del producto por parte del cliente.
Cualquier declaración oral acerca del producto hecha por el vendedor, fabricante, representantes o
cualquiera de las partes, no constituyen garantías, el usuario no debe confiarse de ellas, y no forman
parte del contrato de compra-venta. La única obligación del vendedor y del fabricante y el único remedio
para el comprador, será la reposición y/o reparación del producto por parte del fabricante bajo las condi-
ciones descritas anteriormente. NI EL VENDEDOR NI EL FABRICANTE SE HACEN RESPONSABLES DE
NINGUNA LESION, PERDIDA O DAÑO, DIRECTO, INCIDENTAL O CONSECUENTE (INCLUYENDO, PERO
SIN LIMITARSE A, DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO A GANANCIAS PERDIDAS,
VENTAS PERDIDAS, DAÑOS A PERSONAS O PROPIEDADES O CUALQUIER OTRA PERDIDA INCIDENTAL
O CONSECUENTE), QUE RESULTE DEL USO O DE LA IMPOSIBILIDAD DEL USO DEL PRODUCTO, Y
EL COMPRADOR ACUERDA QUE NO EXISTE OTRO REMEDIO DISPONIBLE PARA EL. Antes de usar, el
usuario debe determinar si el producto se adapta al uso deseado, y el usuario asume todos los riesgos y
responsabilidades en relación a ello.
Algunos estados y países no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita o la exclu-
sión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de manera que las limitaciones o exclusiones
anteriores podrían no tener aplicación en su caso. Esta garantía le da derechos legales específicos, y
usted podría disponer también de otros derechos que varían de un estado a otro y de un país a otro.
El Código Eléctrico Nacional (en los Estados Unidos) y códigos similares en otros países requieren un
Interruptor de circuito de falla de conexión a tierra (GFCI) para ser instalado en el circuito secundario que
suministra equipo de fuente calibrado por encima de 15 voltios. En el almacén se encuentran GFCI de 115
voltios (con varias longitudes de cable), y recomendamos que cada bomba sea usada con un GFCI.
Figure 2.
Item No.
Repere N°.
Artículo No.
Part No.
Nº De Piece.
No. De Pieza
Description
Description
Descripción
Quantity
Quantité
Cantidad
1
166210
Cover, Leaf Basket • Couvercle, Panier à feuilles • Tapa, Canasta
para hojas
1
2
924056
O-ring, Cover, Leaf Basket • Joint torique, Couvercle, Panier à
feuilles • Anillo tórico, Canasta para hojas
1
3
166211
Strainer, Leaf Basket • Filtre à tamis, Panier à feuilles • Filtro,
Canasta para hojas
1
4
166212
Housing, Leaf Basket • Boîtier, Panier à feuilles • Alojamiento,
Canasta para hojas
1
5
166213
Drain Plug, Leaf Basket • Bouchon de vidange, Panier à feuilles •
Tapón de drenaje, Canasta para hojas
1
6
166214
Gasket, Leaf Basket • Joint, Panier à feuilles • Empaque, Canasta
para hojas
1
7
166215
Adapter, 1-1/2" NPT, Leaf Basket • Adaptateur, 1-1/2" NPT, Panier
à feuilles • Adaptador, 1-1/2" NPT, Canasta para hojas
1
8
166216
Adapter, 2" NPT, Leaf Basket • Adaptateur, 2" NPT, Panier à
feuilles • Adaptador, 2" NPT, Canasta para hojas
1
9
924048
O-ring, Drain Plug, Leaf Basket • Joint torique, Bouchon de
vidange, Panier à feuilles • Anillo tórico, Tapón de drenaje,
Canasta para hojas
1
10
166218
Nipple, 1-1/2" MNPT x 1-1/2 SPG • Mamelon, 1-1/2" MNPT x 1-1/2
SPG • Boquilla , 1-1/2" MNPT x 1-1/2 SPG
1
11
166225
Collar, Assy • Collier, Ensemble • Collar, Montaje
1
Jolie
Products
Inc