background image

TROUBLESHOOTING • GUIDE DE DÉPANNAGE • SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEM

PROBLÈME
PROBLEMA

PROBABLE CAUSE

CAUSES PROBABLE

CAUSA PROBABLE

CORRECTIVE ACTION
ACTION CORRECTIVE

ACCIÓN CORRECTIVA

Light does
not illuminate.
• La lumière
ne s’allume pas.
• La luz no ilumina.

No power to light. • La lumière est hors tension.
• La luz no se abastece de corriente eléctrica.

Connect light to power. • Mettez la lumière sous tension.
• Conecte la luz a la corriente eléctrica.

Light is overheated. • La lumière surchauffe.
• La luz se sobrecalienta.

Allow light to cool. Ensure that light is completely submerged.
• Laissez la lumière refroidir. Assurez-vous que la lumière
est entièrement submergée. • Deje que la luz se enfríe.
Asegúrese de que la luz esté completamente sumergida.

Water in light.
• De l’eau est
entrée dans la
lumière.
• Agua dentro
de la luz.

Lens gasket is damaged or improperly installed.
• Le joint de la lentille est endommagé ou mal
installé.• La junta de la lente está dañada o no se
instaló correctamente.

Reinstall or replace lens gasket. • Réinstallez ou remplacez
le joint de la lentille. • Vuelva a instalar o reemplace la junta
de la lente.

The cord seal has been damaged. • L’étanchéité
du cordon est endommagée. • Se ha dañado el
sello del cable.

Replace light. • Remplacer la lumière. • Reemplace la luz.

REPLACEMENT PARTS • PIèCES DE RECHANGE • PIEzAS DE REPARACIONES

PART NO.

NUM. DE PIÈCE

NúMERO DE PIEZA

PROBABLE CAUSE

CAUSES PROBABLE

CAUSA PROBABLE

517417

Lamp, tungsten halogen, 250W/115V • Lampe, tungstène halogène, 250W/115V • Lámpara, tungsteno
halógeno, 250W/115V

517419

Lens, amber • Lentille, ambré • Lente, ambarino

517421

Lens, blue • Lentille, bleu • Lente, azul

517422

Lens, clear • Lentille, clair • Lente, claro

517423

Lens, green • Lentille, vert • Lente, verde

517501

Lens, red • Lentille, rouge • Lente, rojo

517507

Gasket • Joint d’étanchéité • Junta

517508

L-1C Bracket assembly • Assemblage de Parenthèse de L-1C • Asamblea de Soporte de L-1C

5

Summary of Contents for L1C

Page 1: ...nded to be placed in fountains waterfalls and ponds The light has not been approved for swimming pool or spa use To avoid shock or injury do not use this light with extension cords Always disconnect p...

Page 2: ...CELLE DES AUTRES EN SUIVANT TOUTES LES R GLES DE S CURIT LE NONRESPECT DE CES DIRECTIVES PEUT ENTRA NER DES BLESSURES OU DES DOMMAGES MAT RIELS DESCRIPTION La lumi re sous marine L1C est une lumi re...

Page 3: ...une tanch it correcte 8 De m me installez la protection contre les pierres en appuyant fermement pour une tanch it correcte 9 Placez et serrez les quatre boulons 10 Replongez la lumi re dans l eau et...

Page 4: ...toca la l mpara accidentalmente l mpiela con alcohol de fricci n Instale con cuidado una l mpara hal gena nueva de 250 vatios o 115 voltios con una mini base de candelabro 5 Examine la junta de la len...

Page 5: ...or improperly installed Le joint de la lentille est endommag ou mal install La junta de la lente est da ada o no se instal correctamente Reinstall or replace lens gasket R installez ou remplacez le jo...

Page 6: ...MEDY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES AND REMEDIES INCLUDING WITHOUT LIMITATION WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE WHICH ARE HEREBY SPECIFICALLY DISCLAIMED AND EXP...

Page 7: ...ET 1 AUX DEFAUTS DANS LES PROTOTYPES DE PRODUIT OU LES PROTOTYPES DE PIECE DE RECHANGE QUI N ONT PAS ETE MIS EN PRODUCTION DISTRIBUES ET VENDUS PAR LA SOCIETE ET OU 2 AUX DEFAUTS QUI N ONT PAS T TROUV...

Page 8: ...ALES CONSECUENTES O ESPECIALES TALES COMO PERO NO LIMITADOS A DA OS A O P RDIDA DE OTRA PROPIEDAD O EQUIPO P RDIDAS DE USO DEL EQUIPO PRESTACI N O SERVICIO P RDIDA DE GANANCIA O VENTAS COSTO DE COMPRA...

Reviews: