background image

7

3.    At its discretion, the Company may inspect products either at its facilities or in 

the field, and after determination of a warranty claim, will, at its option, repair 

or replace defective parts.  Repaired or replaced parts will be returned freight 

prepaid by the Company.

4.   This warranty policy does not cover any labor or shipping charges.  The 

Company shall not be liable for any costs or charges attributable to any 

product testing, maintenance, installation, repair or removal, or for any tools, 

supplies, or equipment needed to install, repair, or remove any product.

iii. limitations Applicable to this limited warranty

thiS wARRANtY doeS Not APPlY to ANY of the followiNG:
1.    Any product that is not installed, applied, maintained and used in accordance 

with the Company’s published instructions, applicable codes, applicable 

ordinances and/or with generally accepted industry standards.

2.  Any product that has been subject to misuse, misapplication, neglect, 

alteration, accident, abuse, tampering, acts of God (including lightning), acts 

of terrorism, acts of war, fire, improper storage or installation, improper use, 

improper maintenance or repair, damage or casualty, or to an excess of the 

recommended maximums as set forth in the product instructions.

3.   Any product that is operated with any accessory, equipment, component, or 

part not specifically approved by the Company.

4.  Use of replacement parts not sold by the Company, the unauthorized 

addition of non-Company products to other Company products, and the 

unauthorized alteration of Company products.

5.   Products damaged by normal wear and tear, normal maintenance services 

and the parts used in connection with such service, or any other conditions 

beyond the control of the Company. 

6.   Any product that has been used for purposes other than those for which it 

was designed and manufactured.

7.   Any use of the product where installation instructions and/or instructions for 

use were not followed.

The Company reserves the right at any time, and from time to time, to make 

changes in the design and/or improvements upon its product without thereby 

imposing any obligation upon itself to make corresponding changes or 

improvements in or upon its products already manufactured and/or previously 

sold.  The Company further reserves the right to substitute parts or components 

of substantially equal quality in any warranty service required by operation of this 

Limited Warranty.
This written Limited Warranty is the entire warranty authorized and offered by the 

Company.  There are no warranties or representations beyond those expressed 

in this document.
THIS WARRAnTY AnD REMEDY IS In LIEU of ALL oTHER WARRAnTIES 

AnD REMEDIES InCLUDInG WITHoUT LIMITATIon, WARRAnTIES of 

MERCHAnTABILITY AnD/oR fITnESS foR A PARTICULAR PURPoSE, WHICH 

ARE HEREBY SPECIfICALLY DISCLAIMED AnD EXPRESSLY EXCLUDED. 

 

CoRRECTIon of non-ConfoRMITIES, In THE MAnnER AnD foR THE 

PERIoD of TIME AS SET foRTH ABoVE, SHALL ConSTITUTE fULfILLMEnT 

of ALL LIABILITY of THE CoMPAnY To THE PURCHASER WHETHER BASED 

on ConTRACT, nEGLIGEnCE, oR oTHERWISE.
the comPANY ShAll Not be liAble foR iNcideNtAl, coNSeQueNtiAl 

oR SPeciAl dAmAGeS Such AS, but Not limited to:
dAmAGe to oR loSS of otheR PRoPeRtY oR eQuiPmeNt, loSS 

of uSe of eQuiPmeNt, fAcilitieS oR SeRVice, loSS of PRofit 

oR SAleS, coSt of PuRchASeS oR RePlAcemeNt GoodS, clAimS 

of cuStomeRS of the PuRchASeR, fAiluRe to wARN ANd/oR 

iNStRuct, loSS of otheR PRoductS, oR coStS of eNViRoNmeNtAl 

RemediAtioN, oR dimiNutioN iN PRoPeRtY VAlue.  the RemedieS 

of the PuRchASeR Set foRth heReiN ARe eXcluSiVe, ANd the 

liAbilitY of the comPANY ShAll Not, eXcePt AS eXPReSSlY 

PRoVided heReiN, eXceed the PRice of the PRoductS uPoN which 

Such liAbilitY iS bASed.  dAmAGeS AS Set foRth iN thiS PARAGRAPh 

ShAll be ReASoNAblY mitiGAted to the eXteNt PoSSible.  thiS 

PARAGRAPh ShAll AlSo APPlY to All dAmAGeS ReSultiNG fRom 

coNditioNS Set foRth iN SectioN iii AboVe ANd (1) defectS iN 

PRoduct PRototYPeS oR RePlAcemeNt PARt PRototYPeS thAt 

hAVe Not beeN Put iNto PRoductioN, ciRculAted ANd Sold bY 

the comPANY, ANd/oR (2) defectS thAt weRe Not fouNd At the 

time of SAle due to ScieNtific ANd techNoloGicAl ReASoNS.
This Limited Warranty gives you specific legal rights.  You may have other rights, 

which vary according to the applicable laws and regulations.  Where any term 

of this warranty is prohibited by such laws, it shall be null and void, but the 

remainder of this warranty shall remain in full force and effect.
DISCLAIMER: Any oral statements about the product made by the seller, the 

Company, the representatives or any other parties, do not constitute warranties, 

shall not be relied upon by the user, and are not part of the contract for sale. 

Seller’s and the Company’s only obligation, and buyer’s only remedy, shall be 

the replacement and/or repair by the Company of the product as described 

above. Before using, the user shall determine the suitability of the product for his 

intended use, and user assumes all risk and liability whatsoever in connection 

therewith.

GARANtie limitÉe

LA PRÉSEnTE GARAnTIE ÉnonCE LA SEULE oBLIGATIon DE LA SoCIÉTÉ ET  

LE RECoURS EXCLUSIf DE L’ACHETEUR PoUR Un PRoDUIT DÉfECTUEUX.
franklin Electric Company, Inc et ses filiales (ci-après « la Société ») garantit 

que les produits accompagnés de cette garantie sont exempts de défauts 

de matériaux ou de fabrication de la Société existant au moment de la vente 

par la Société et qui se produisent ou existent pendant la période de garantie 

applicable.  Tout distributeur, sous-distributeur, destinataire, utilisateur final et/

ou consommateur, en acceptant la réception des produits, convient que le 

distributeur, sous-distributeur, destinataire, utilisateur final et/ou consommateur 

accepte expressément d’être lié par les termes de la garantie qui y sont énoncés.

i. Période de Garantie Applicable

Les produits accompagnés par cette garantie doivent être couverts par cette 

Garantie Limitée pour une période de 12 mois à compter de la date d’achat 

originale par le consommateur.  En l’absence de preuves concrètes de la date 

d’achat, la période de garantie de ce produit commencera à partir de la date de 

fabrication du produit. 

ii. instructions Applicables à cette Garantie limitée

1.   Les consommateurs qui souhaitent soumettre une réclamation de garantie 

doivent retourner les produits avec cette garantie au point de vente pour 

considération de garantie.

2.  En cas de découverte d’un défaut, une lésion corporelle, un dommage 

matériel ou tout autre type de dommages en résultant, le cas échéant, 

doivent être raisonnablement atténués dans la mesure du possible.

3.   À sa discrétion, la Société peut inspecter les produits, soit à ses installations, soit 

au site, et après détermination d’une réclamation de garantie, à sa discrétion, 

fera réparer ou remplacer les pièces défectueuses.  Les pièces réparées ou 

remplacées seront retournées avec frais de transport prépayés par la Société.

4.   Cette politique de garantie ne couvre pas les frais de main d’oeuvre ou 

d’expédition.  La Société ne sera pas responsable des coûts ou des frais 

imputables à tout essai, entretien, installation, réparation ou enlèvement 

de produit, ou pour tout outil, fourniture, ou équipement nécessaire pour 

installer, réparer ou enlever tout produit.

 iii. limitations Applicables à cette Garantie limitée

cette GARANtie Ne S’APPliQue PAS AuX SuiVANtS :
1.    Tout produit qui n’est pas installé, appliqué, entretenu et utilisé conformément 

aux instructions publiées par la Société, aux codes et règlements applicables 

en vigueur et/ou aux normes généralement acceptées de l’industrie.

2.  Tout produit qui a fait l’objet d’une utilisation anormale, d’une mauvaise 

application, de négligence, d’altération, d’accident, d’abus, de modification, 

d’actes de Dieu (y compris la foudre), d’actes de terrorisme, d’actes 

de guerre, d’incendie, d’un mauvais entreposage ou installation, d’une 

mauvaise utilisation, d’un mauvais entretien ou d’une mauvaise réparation, 

de dommages ou pertes, ou d’une utilisation au-delà des maximums 

recommandés, comme énoncés dans les instructions du produit.

3.    Tout produit qui est utilisé avec un accessoire, matériel, composant, ou pièce 

non expressément agréés par la Société.

4.   L’utilisation de pièces de rechange non vendues par la Société, l’addition 

non autorisée de produits ne provenant pas de la Société à d’autres produits 

de la Société, et la modification non autorisée des produits de la Société.

5.  Les produits endommagés par l’usure normale, les services habituels 

d’entretien et les pièces utilisées dans le cadre de ces services, ou toute 

autre condition hors du contrôle de la Société. 

6.   n’importe quel produit qui a été utilisé à des fins autres que celles pour 

lesquelles il a été conçu et fabriqué.

7.   Toute utilisation du produit pour laquelle les instructions d’installation et/ou 

les instructions d’utilisation n’ont pas été suivies.

La Société se réserve le droit, à tout moment, et de temps à autre, d’apporter 

des changements à la conception et/ou des améliorations à ses produits sans 

pour autant imposer une quelconque obligation sur elle-même d’apporter des 

modifications ou des améliorations correspondantes dans ou sur ses produits 

déjà fabriqués et/ou déjà vendus.  La Société se réserve également le droit de 

remplacer des pièces ou des composants d’une qualité sensiblement égale dans 

tout service de garantie exigé par l’exécution de cette Garantie Limitée.
Cette Garantie Limitée écrite est l’entière garantie autorisée et offerte par 

la Société. Il n’existe aucune garantie ou représentations autres que celles 

exprimées dans ce document.
CETTE GARAnTIE ET CE RECoURS SonT En LIEU ET PLACE DE ToUTES LES 

AUTRES GARAnTIES ET RECoURS Y CoMPRIS, SAnS S’Y LIMITER, AUX GARAnTIES 

DE VALEUR MARCHAnDE ET/oU D’ADAPTATIon À Un USAGE PARTICULIER, 

QUI SonT ICI SPECIfIQUEMEnT REJETES ET EXPRESSEMEnT EXCLUS.  LA 

CoRRECTIon DES non-ConfoRMITÉS, DE LA fACon ET PoUR LA PÉRIoDE DE 

TEMPS CoMME EnonCÉES CI-DESSUS, ConSTITUE LA RÉALISATIon DE ToUTE 

LA RESPonSABILITÉ DE LA SoCIÉTÉ EnVERS L’ACHETEUR QUE CELA SoIT SUR 

LA BASE D’Un ConTRAT, D’UnE nÉGLIGEnCE oU AUTRE.
lA Societe Ne SeRA PAS ReSPoNSAble deS dommAGeS diRectS, 

iNdiRectS ou SPÉciAuX comme, mAiS SANS S’Y limiteR :
DommAGeS A ou PeRteS d’AutReS bieNS ou eQuiPemeNtS, PeRte 

d’utiliSAtioN d’eQuiPemeNt, iNStAllAtioNS ou SeRViceS, PeRte de 

Summary of Contents for RS-5

Page 1: ...sing The differential between on and off levels is 6 1 SAFETY GUIDELINES Do not use to pump flammable or explosive fluids such as gasoline fuel oil kerosene etc During operation the area around the pump may be covered with water Take care when handling the pump Do not pull the pump out of the water when running by the power cord Do not stand in water when changing the fuse Make sure the outlets ar...

Page 2: ...TRODUCTION FR Cette feuille d instructions vous fournit les informations nécessaires pour entretenir et faire fonctionner votre produit Conserver ces directives afin de pouvoir les consulter plus tard Le produit que vous avez acheté a été soigneusement fabriqué avec des matériaux de la plus haute qualité et a été conçu pour durer longtemps et offrir un service fiable Les produits sont soigneusemen...

Page 3: ...rant à trois broches avec mise à la terre 1 L interrupteur RS 5 de 115 V est fourni avec un cordon muni d une fiche prise de courant jumelle à trois broches Il ne peut être utilisé qu avec des pompes munies de fiches à trois broches Ce raccordement est illustré à la Figure 4 La troisième broche sert à mettre la pompe à la terre afin d éviter tout danger de choc électrique Ne pas enlever la troisiè...

Page 4: ...ente a un tubo con los amarres de cable proporcionados Se proporcionan ranuras en el collarín superior del alojamiento del interruptor para que pueda asegurar el interruptor en la tubería Utilice un amarre de cable para asegurar el interruptor en la tubería a través de las ranuras en el collarín El otro amarre se debe utilizar para asegurar el cable de energía a la tubería aproximadamente a 76 2 m...

Page 5: ...e d attache Soporte 1 1 1 1 2 108125 Diaphragm Assembly Diaphragme montage Diafragma ensamblaje 1 1 1 1 3 902404 Screws 8 x 3 8 Vis 8 x 3 8 Tornillo 8 x 3 8 1 1 1 1 4 950303 Switch Couvercle Caja 1 1 1 1 5 902512 Screws 10 x 3 4 Vis 10 x 3 4 Tornillo 10 x 3 4 4 4 4 4 6 902513 Screws 10 x 1 Vis 10 x 1 Tornillo 10 x 1 2 2 2 2 7 901513 Screws 10 x 1 Vis 10 x 1 Tornillo 10 x 1 2 2 2 2 Table 1 ...

Page 6: ...s fils électriques du niveau de contrôle distendue Conexiones flojas en los cables del regulador de nivel Check control wiring Vérifier le circuit électrique Inspeccione los cables del regulador Pump runs but does not discharge liquid La pompe fonctionne mais il n y a pas d écoulement de liquide La bomba funciona pero no descarga líquido Check valve installed backwards Montage à l envers de la sou...

Page 7: ...IE ÉNONCE LA SEULE OBLIGATION DE LA SOCIÉTÉ ET LE RECOURS EXCLUSIF DE L ACHETEUR POUR UN PRODUIT DÉFECTUEUX Franklin Electric Company Inc et ses filiales ci après la Société garantit que les produits accompagnés de cette garantie sont exempts de défauts de matériaux ou de fabrication de la Société existant au moment de la vente par la Société et qui se produisent ou existent pendant la période de ...

Page 8: ...UNO DE LOS SIGUIENTES CASOS 1 Cualquier producto que no se instale aplique mantenga y utilice según las instrucciones publicadas de la Compañía códigos aplicables ordenanzas aplicables y o estándares industriales generalmente aceptados 2 Cualquier producto que haya sufrido uso indebido mala aplicación descuido alteración accidente abuso modificación actos de Dios rayos incluidos actos de terrorism...

Reviews: