background image

2

11

661LZ-7-01

661LZ-7-01

NEVER LEAVE CHILD UNATTENDED.

Always keep child in view while in this 
product.

DO NOT USE PRODUCT WITH A CHILD

who can tip over or climb out of product.

THIS PRODUCT IS FOR USE ONLY 

BY A CHILD

who is able to sit upright 

unassisted, unable to walk, weighs less 
than 30 lbs (13.6 kg), and is less than 
32 inches (81 cm) tall.

PRODUCT MAY GRADUALLY MOVE

ACROSS THE FLOOR

as child plays in it.

Watch for movement of product and be sure
child stays away from hazards in the area
such as stairs, cords, hot liquids, pools,
sources of heat and anything else that 
may injure your child. Never use near stairs.

TO AVOID TIPOVERS,

place product on

flat, level floor/ground. Adjust legs to same
height so that the tray is level before placing
child in product.

NEVER LIFT OR CARRY THIS 

PRODUCT

with child in it.

STRINGS CAN CAUSE STRANGULA-

TION.

DO NOT place items with a string

around your child’s neck, such as hood
strings or pacifier cords. DO NOT suspend
strings over the activity center or attach
strings to toys.

THIS PRODUCT REQUIRES ADULT

ASSEMBLY.

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE

ASSEMBLY AND USE OF THIS 
PRODUCT.

If you experience any 

difficulties, please contact the Customer
Service Department.

KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE

USE.

DO NOT USE THIS PRODUCT

if it is

damaged or broken.

WARNING

ADVERTENCIA

MISE EN GARDE

NE JAMAIS LAISSER L’ENFANT SANS

SURVEILLANCE.

Garder toujours votre 

enfant en vue quand il est dans ce produit.

N'UTILISEZ PAS CE PRODUIT AVEC UN

ENFANT

qui pourrait le renverser ou grimper

hors de ce produit. 

UTILISER CE PRODUIT SEULEMENT

si 

l'enfant peut s'asseoir sans aide, incapable 
de marcher, pèse moins de 30 lb (13,6 kg) ou
mesure moins de 32 po (81 cm).

CE PRODUIT PEUT SE DÉPLACER

GRADUELLEMENT SUR LE SOL

lorsque 

l’enfant y joue dedans. Surveillez le 
déplacement de ce produit et assurez-vous 
que l’enfant reste loin des dangers tels les
escaliers, cordons, liquides chauds, mares,
sources de chaleur et tous autres dangers 
qui pourraient blesser votre enfant. Ne jamais
utiliser près des escaliers.

POUR ÉVITER QUE L’ENFANT TOMBE À

LA RENVERSE,

placez ce produit sur un sol

plat et de niveau. Réglez les tubes de la base 
à la même hauteur afin que le plateau soit de
niveau avant de placer l'enfant dans ce produit.

NE JAMAIS SOULEVER OU TRANSPORTER

CE PRODUIT

avec l'enfant dedans.

LES FICELLES PEUVENT CAUSER DES 

ÉTRANGLEMENTS.

NE JAMAIS accrocher 

des objets avec ficelles autour du cou de votre
enfant, tels des ficelles de capuchon ou de
sucette. NE JAMAIS suspendre des ficelles 
au-dessus du centre d’activités, ou attacher 
des jouets à des ficelles.

CE PRODUIT EXIGE L'ASSEMBLAGE PAR

UN ADULTE.

LIRE LES INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE

SOIGNEUSEMENT.

Si vous avez de la 

difficulté, contactez le département du service 
à la clientèle.

CONSERVER LES INSTRUCTIONS POUR

USAGE ULTÉRIEUR.

CESSEZ L'UTILISATION DE CE PRODUIT

si celui-ci est endommagé ou cassé.

NUNCA DEJE AL NIÑO DESATENDIDO.

Cuando el niño esté en este producto, téngalo
siempre a la vista.

NO USE EL PRODUCTO CON UN NIÑO 

que puede tumbarse o salirse del producto
trepándose.

EL USO DE ESTE PRODUCTO ES 

SOLAMENTE PARA UN NIÑO 

que se puede

sentar solo, que todavía no camina, que pesa
menos de 30 libras (13.6 kg) y mide menos 
de 32 pulgadas (81 cm).

A MEDIDA QUE EL NIÑO JUEGA EN EL

PRODUCTO, ÉSTE PODRÁ DESLIZARSE
GRADUALMENTE POR EL PISO.

Vigile de

cerca el movimiento del producto y asegúrese
de que el niño se mantenga fuera de cualquier
peligro que exista en el área, como escaleras,
cables, líquidos calientes, piletas, fuentes de
calor y cualquier otra cosa que pueda hacer
daño a su niño. Nunca use el producto cerca 
de las escaleras.

PARA EVITAR QUE EL PRODUCTO 

SE TUMBE, COLÓQUELO SOBRE UNA
SUPERFICIE PLANA, 

al nivel del piso. Antes

de colocar al niño en el producto, ajuste las
patas para que estén a la misma altura, de
modo que la bandeja se encuentre nivelada.

NUNCA LEVANTE NI ACARREE ESTE

PRODUCTO 

con el niño adentro.

LOS CORDONES PUEDEN CAUSAR

ESTRANGULACIÓN. 

NO coloque objetos con

un cordón alrededor del cuello del niño, como
por ejemplo lazos de capucha o cordones 
para chupete. NO cuelgue cuerdas encima 
del centro de actividades ni adhiera cordones 
a los juguetes.

ESTE PRODUCTO DEBE SER ARMADO

POR UN ADULTO.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES

DE ARMAR Y USAR ESTE PRODUCTO. 

Si encuentra cualquier dificultad, póngase en
contacto con el Departamento de Servicio 
al Cliente.

GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA

USARLAS EN EL FUTURO.

NO USE ESTE PRODUCTO 

si está dañado 

o roto.

Failure to follow these warnings

and the assembly instructions 

could result in serious 

injury or death.

Manquer de suivre ces 

avertissements et les instructions

d'assemblage peut entraîner de

sérieuses blessures ou un décès.

Si no se obedecen estas 

advertencias y se siguen las 

instrucciones de montaje, 

podría resultar en 

lesiones graves o la muerte.

Replacement Parts (USA)

Piezas de repuesto (EE.UU)

Complete the form below. Your model 
number MUST be included on the form to
ensure proper replacement parts. 

Your

model number can be found on a sticker
beneath the activity center tray. Payment
in U.S. dollars must accompany your
order. 

Return the form with payment to: 

GRACO Children’s Products Inc.
Customer Service Department
P.O. BOX 100, Main Street
Elverson, PA 19520

Complete el formulario a continuación. 
El número de modelo DEBE incluirse en este 
formulario para asegurar las piezas de repuesto
apropiadas. 

El número de su modelo puede

encontrarse en un adhesivo en la parte inferior
de la bandeja del centro de actividades. El
pago en dólares estadounidenses debe
incluirse con el pedido.

Devuélvase con pago a: 

GRACO Children’s Products Inc.
Customer Service Department
P.O. BOX 100, Main Street
Elverson, PA 19520

Replacement Parts (Canada)

To purchase parts in Canada, 

contact 

Elfe

at 

1-800-667-8184

(Montreal: 514-344-3533

Fax: 514-344-9296). 

Questions? Telephone us at: • ¿Preguntas? Llámenos al:

1-888-883-7662

Pour commander les pièces 

au Canada, communiquez 

avec 

Elfe

au 

1-800-667-8184

(Montréal: 514-344-3533

Fax: 514-344-9296).

Des pièces de remplacement
(au Canada)

1

2

4

3

5

6

7

8

13

14

12

11

9

10

$16.00

$5.00

$8.00 (1)

$7.00

$5.00 (1)

$14.50

Circle the part you need.

Marque con un círculo el repuesto que necesita.

$16.00

$5.00

$5.00

$5.00

$5.00

$5.00

Must be filled in:

Debe completarse:

Model No.
N° de modelo

Serial No.
N° de serie

Ship to • Enviar a:

Name • Nombre

Address • Dirección   

City, State, Zip • Ciudad, Estado, Código postal

(           )                                                                                  

Telephone • Telefóno

Total • Total:                                                     

Shipping & handling*:
Gastos de envío*:                                   $5.00

Sales tax**:
Impuestos**:                                                   

Total due
Total a pagar:                                                   
*$15.00 outside the continental U.S.
*US$ 15,00 para fuera del continente de EE.UU
**CA 6%, IL 6.25%, IN 5%, NY 8.25%,
OH 5.75%, PA 6%, SC 5%

Check or money order enclosed (payable to Graco 
Children’s Products Inc.)
Cheque o giro adjunto (a nombre de Graco Children's
Products Inc.)

Charge to credit card • Cargar a la tarjeta de crédito

Account #: • Cuenta N°:

Visa
Mastercard
Discover

Exp. date • Fecha de vencimiento:
Signature • Firma:

$5.00

15

$5.00

$5.00

Summary of Contents for Baby Gym

Page 1: ...éros de modèle et de série que vous trou verez sur l étiquette sous le plateau Merci de votre achat de ce centre d activités Nous croyons que votre centre d activités est un choix judicieux garantissant plusieurs heures de plaisir pour votre bébé Avant d utiliser le centre d activités prenez quelques minutes pour lire le manuel d utilisateur Ce court instant que vous prendrez à lire les instructio...

Page 2: ...ES FICELLES PEUVENT CAUSER DES ÉTRANGLEMENTS NE JAMAIS accrocher des objets avec ficelles autour du cou de votre enfant tels des ficelles de capuchon ou de sucette NE JAMAIS suspendre des ficelles au dessus du centre d activités ou attacher des jouets à des ficelles CE PRODUIT EXIGE L ASSEMBLAGE PAR UN ADULTE LIRE LES INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE SOIGNEUSEMENT Si vous avez de la difficulté contactez ...

Page 3: ...icale HOUSSE DE SIÈGE AMOVIBLE est lavable à la machine à l eau froide au cycle délicat Suspendre pour sécher NE PAS SECHER AUCUN AGENT DE BLANCHIMENT UNE EXPOSITION PROLONGÉE AU SOLEIL ou chaleur peut provoquer une décoloration prématurée des pièces LES JOUETS NE PAS utiliser de liquides près du bouton à musique Le bruiteur ne fonctionne pas en position d entreposage La plupart des jouets peuvent...

Page 4: ...re St Laurent Quebec H4T 1K2 In the U S A or Canada please contact our Customer Service Department with any questions you may have concerning parts use or maintenance When you contact us please have your product s model and serial numbers ready so that we may help you efficiently Telephone us at Téléphonez nous au Llámenos al USA 1 888 883 7662 Canada 1 800 667 8184 Montreal 514 344 3533 or visit ...

Page 5: ... l image totale lors de l assemblage de votre produit Cette illustration ne doit pas remplacer les instructions étape par étape Cette illustration démontre la plupart des pièces associées à ce produit Votre produit peut inclure plus ou moins de pièces selon le modèle Se proporciona este plano detallado para darle una perspectiva global del montaje de su producto No está destinado a remplazar las i...

Page 6: ...r Rótulo Étiquette Pattern side UP Lado con diseño HACIA ARRIBA Côté imprimé en HAUT 5 Pattern side Lado con diseño Côté imprimé Label Ojal Oeillet Grommet Lado alto Haut côté High side Seam behind partition Costura detrás de la división Couture derrière la partition Ojal Oeillet Grommet 3 ...

Page 7: ... réglage 6 3X 8 Turn tray over Vuelque la bandeja Retournez le plateau Check that all three legs are secure by pulling up on tray Verifique que las tres patas son seguros tirando hacia arriba en la bandeja Verifier que les trois pieds de base sont serrés en tirant sur le plateau Three height positions Make sure all three legs are set to the same height Tres posiciones de altura Asegúrese que las t...

Page 8: ... adhesive back and film cover Discard immediately Remueva la parte trasera adhesiva y la película de cobertura Bótelas inmediatamente Enlevez le papier au dos et le film à la face Jetez immédiatement 3X Stands Soportes Pieds d arrêt 16 14 ...

Page 9: ...eight while child is in activity center Adjust legs to same height MISE EN GARDE N AJUSTEZ jamais la hauteur avec l enfant dans le centre d activitiés Réglez les pieds de base à la même hauteur To Adjust Seat Height Régler la hauter du siège Para ajustar la altura del asiento 17 Tray at proper height Plateau à la bonne hauteur Tray too high Plateau trop haut Tray too low La bandeja demasiado baja ...

Page 10: ...sición arriba o abajo All three stands MUST be in the same position whether raised or lowered Les trois pieds d arrêt DOIVENT être dans la même position qu ils soient remontés ou abaissés To Use Stands Pour utiliser les pieds d arrêt Para usar los soportes 18 ...

Page 11: ... 1 800 667 8184 Montreal 514 344 3533 Fax 514 344 9296 Questions Telephone us at Preguntas Llámenos al 1 888 883 7662 Pour commander les pièces au Canada communiquez avec Elfe au 1 800 667 8184 Montréal 514 344 3533 Fax 514 344 9296 Des pièces de remplacement au Canada 1 2 4 3 5 6 7 8 13 14 12 11 9 10 16 00 5 00 8 00 1 7 00 5 00 1 14 50 Circle the part you need Marque con un círculo el repuesto qu...

Reviews: