background image

OPTIMAX

LITTLE WONDER

TECHNICAL

 MANUAL

MAN 4163480

Rev

. A

 6-2008

Owners Manual and Safety Instructions for

MAXIMUM OUTPUT BLOWER

Manuel d’utilisation et consignes de sécurité pour la

SOUFFLANTE À debit MAXIMAL

Manual del propietario e instrucciones de seguridad para el

SOPLADOR DE POTENCIA MAXIMA

EN

FR

ES

Summary of Contents for MAN 4163480

Page 1: ...ev A 6 2008 Owners Manual and Safety Instructions for MAXIMUM OUTPUT BLOWER Manuel d utilisation et consignes de sécurité pour la SOUFFLANTE À debit MAXIMAL Manual del propietario e instrucciones de seguridad para el SOPLADOR DE POTENCIA MAXIMA EN FR ES ...

Page 2: ...tado de California hace saber que los gases de escape de los motores diesel y algunos de sus componentes producen cáncer defectos de nacimiento y otros daños en el proceso de reproducción humana L émission du moteur de ce matériel contient des produits chimiques que l Etat de Californie considère être cancérigènes provoquer des défauts congénitaux et d autres dangers en matière de reproduction El ...

Page 3: ... INCORPORATED 1028 STREET ROAD P O BOX 38 SOUTHAMPTON PA 18966 5 2007 TABLE OF CONTENTS FIGURES PAGE SAFETY 4 7 ASSEMBLY 8 OPERATION 9 TORQUE SPECIFICATIONS 11 INTAKE GUARD ASSY FIGURE 1 12 13 ENGINE ASSY FIGURE 2 14 15 HOUSING ASSY FIGURE 3 16 17 MANY USES The extreme versatility offered by Little Wonder s line of blowers makes them ideally suited for a wide variety of jobs blowing leaves grass c...

Page 4: ...nges Schiller Pfeiffer Inc willvigorouslypursuefullindemnification and costs from any party responsible for such unauthorizedpost manufacturemodificationsand or accessories should personal injury and or property damage result This symbol means ATTENTION BECOME ALERT Your safety and the safety of others is involved Signal word definitions The signal words below are used to identify levels of hazard...

Page 5: ...ys wear eye and ear protection Keep bystanders away Caution Thrown objects Before performing any service or maintenance disconnect spark plug wire Make sure throttle is in STOP position Read and understand the owners manual Pay particular attention to all sections regard ing safety Store your owners manual in a safe place Keep hands and feet away from air discharge areas Rotating fan will cause se...

Page 6: ... RUNNING DANGER DO NOT INSTALL OR REMOVE ATTACHMENTS WHILE BLOWER IS RUNNING TURN OFF ENGINE TO MAKE CHANGEOVER BE SURE THROTTLE IS IN THE STOP POSITION AND THE BLOWER HAS COME TO A COMPLETE STOP REMOVE THE SPARK PLUG WIRE BEFORE REMOVING MATERIAL DO NOT POINT THE BLOWER OUTLET in the direction of people cars glass or other similar items which could be injured or damaged by blown debris DO NOT ATT...

Page 7: ...ERSONAL INJURY AND OR PROPERTY DAMAGE Do not smoke while handling fuel Do not refuel a hot or running engine Do not fill tank indoors CAUTION Do not start or run engine indoors as poisonous carbon monoxide is emitted Do not operate in unventilated area Do not use the blower when electric system causes spark outside the cylinder Check spark plug from time to time When checking keep plug a safe dist...

Page 8: ... pilot hole in the handle and tighten Connect throttle clip 4 to upper handle See Figure 2 NOTE Over tightening the screw on the left hand mounted controls could cause damage to the control Once the 10 32 screw is tightened go back to the 1 4 20 screw and tighten it enough to get a smooth action in the control If the throttle does not maintain it s setting once you start the engine tighten this sc...

Page 9: ...he best position for your needs For best performance be sure engine recoil starter assembly the blower intake and outlet areas are always kept clear and free of leaves or other debris Maintenance Instructions Keep all nuts bolts and screws tight Never store the blower with fuel in its fuel tank inside a building or in a confined space where fumes may reach an open flame or sparks Always refer to t...

Page 10: ...10 OPTIMAX BLOWER OPERATION NOTES ...

Page 11: ...andle to lower handle BLT 5 16 18 X 1 3 4 64123 61 19 228 25 300 Thrrotle to handle BLT 1 4 20 X 1 3 4 90 0414 4 48 6 72 Interior deflector to hook BLT W LF 10 32 X 5 8 64139 26 52 71 Fan to Crankshaft 8HP LB800 BLT 3 8 24 X 2 0 GR8 64123 126 30 50 Fan to Crankshaft 9HP LB900 BLT 7 16 20 X 2 0 GR8 64123 183 50 90 Front panel to housing short stud NUT 5 16 18 64141 6 16 192 22 276 Intake guard clam...

Page 12: ...12 OPTIMAX BLOWER FIGURE 1 INTAKE GUARD ASSY ...

Page 13: ...Y 1 1 910648 LABEL INTAKE GUARD 1 1 2 64229 02 LOCKNUT NYL 5 16 18 3 1 3 911130 CLAMP INTAKE GUARD 3 1 4 921101 7 ASSY INTAKE GUARD 1 1 5 64141 6 NUT 5 16 18 3 1 6 921121 10 FRONT PANEL 1 1 7 64123 183 BLT HEX 7 16 20X2 0 GR8 1 1 8 910220 FAN 9HP 1 1 9 64164 13 KEY 1 4X1 4X2 1 1 10 910528 WASHER HUB 9HP 1 ...

Page 14: ...14 OPTIMAX BLOWER FIGURE 2 ENGINE ASSY ...

Page 15: ...03 GRIP 2 2 8 90 0414 BLT 1 4 20 X 1 3 4 1 2 9 64197 023 SCREW 10 32 X 3 4 SLF TP 1 2 10 64151 8 LOCKNUT 1 4 20 2 WAY 1 2 11 920300 WHEEL 2 2 12 600562 RETAINING RING 2 2 13 64163 16 WASHER 5 8 FLAT 2 2 14 910205 AXLE 1 2 15 916 2 10 HANDLE LOWER 2 2 16 64163 55 WASHER 5 16 FLAT 12 2 17 920031 7 DECK 9HP RT 1 2 18 920029 7 DECK 9HP LFT 1 2 19 64123 61 BLT HEX 5 16 18X1 3 4 8 2 20 934B BEARING WHL ...

Page 16: ...16 OPTIMAX BLOWER FIGURE 3 HOUSING ASSY ...

Page 17: ...PRING DEFLECTOR 1 3 8 8 18 RING RETAINING 3 3 9 910131 KNOB 1 3 10 64002 04 LOCKWASHER 5 16 1 3 11 910121 10 DEFLECTOR 9HP SIDE 1 3 12 64139 26 BLT WLF 10 32 X 5 8 2 3 13 910123 10 DEFLECTOR 9HP INT 1 3 14 910132 HANDLE DEFLECTOR 1 3 15 64151 18 LOCKNUT 3 8 16 2 WAY 1 3 16 64123 252 BLT HEX 3 8 16 X 5 1 2 1 3 17 910403 10 BRKT FRT WHL 1 3 18 934 WHEEL PNEUMATIC 1 3 19 900404 SLEEVE WHEEL 1 3 20 90...

Page 18: ...e Therefore there are no warranties made expressed or implied for engines for gasoline powered products by Little Wonder Transportation charges for parts and units submitted for replacement under this warranty must be borne by the purchaser THIS WARRANTY shall not be effective if the product has been subject to misuse negligence or accident or if the product has been repaired or altered outside of...

Page 19: ...0 Rev A 6 2008 Owners Manual and Safety Instructions for MAXIMUM OUTPUT BLOWER Manuel d utilisation et consignes de sécurité pour la SOUFFLANTE À DÉBIT MAXIMAL Manual del propietario e instrucciones de seguridad para el SOPLADOR DE POTENCIA MÁXIMA FR ...

Page 20: ...tado de California hace saber que los gases de escape de los motores diesel y algunos de sus componentes producen cáncer defectos de nacimiento y otros daños en el proceso de reproducción humana L émission du moteur de ce matériel contient des produits chimiques que l Etat de Californie considère être cancérigènes provoquer des défauts congénitaux et d autres dangers en matière de reproduction El ...

Page 21: ...ON PA 18966 ÉTATS UNIS 6 2008 TABLE DES MATIÈRES FIGURES PAGE SÉCURITÉ 22 25 ASSEMBLAGE 26 MODE D EMPLOI 27 COUPLES DE SERRAGE 28 CAPOT D ADMISSION FIGURE 1 30 31 MOTEUR FIGURE 2 32 33 CARTER FIGURE 3 34 35 NOMBREUSES UTILISATIONS La très grande souplesse d emploi offerte par les soufflantes de la gamme Little Wonder les rend parfaitement adaptées à un vaste éventail de tâches soufflage des feuill...

Page 22: ...e de telles modifications ou ajouts d accessoires post fabrication non autorisés s il devait en résulter des dommages corporels et ou matériels Ce symbole signifie ATTENTION FAIRE PREUVE DE VIGILANCE Votre sécurité et celle des autres en dépend Définition des termes de mise en garde Les termes de mise en garde ci dessous servent à identifier les niveaux de gravité de danger Ces termes sont utilisé...

Page 23: ...ersonnes présentes à l écart Attention Projection d objets Avant toute opératiion d entretien ou de réparation débrancher le fil de bougie S assurer que l accélérateur est à la position d arrêt Veiller à lire et comprendre le manuel d utilisation Accorder une attention particulière à toutes les sections relatives à la sécurité Conserver le manuel d utilisation en lieu sûr Garder les mains et les p...

Page 24: ...NTE EST EN MARCHE ARRÊTER LE MOTEUR AVANT TOUT CHANGEMENT DE CONFIGURATION VÉRIFIER QUE L ACCÉLÉRATEUR EST EN POSITION ARRÊT ET QUE LA SOUFFLANTE EST COMPLÈTEMENT ARRÊTÉE DÉBRANCHER LE FIL DE LA BOUGIE AVANT D ENLEVER TOUT MATÉRIEL NE PAS DIRIGER LA SORTIE DE LA SOUFFLANTE vers des personnes des voitures des vitres ou autres objets similaires susceptibles d être blessés ou endommagés par les proje...

Page 25: ...as réapprovisionner en carburant un moteur chaud ou en marche Ne pas remplir le réservoir à l intérieur ATTENTION Ne pas démarrer ni faire tourner le moteur à l intérieur car il dégage du monoxyde de carbone toxique Avertissements moteur carburant À faire MANIPULER L ESSENCE AVEC PRÉCAUTION ELLE EST TRÈS INFLAMMABLE Refaire le plein de carburant avant de commencer à travailler Toujours utiliser de...

Page 26: ...ommande d accélérateur et dans le trou de guidage du guidon puis serrer Raccorder la pince 4 de l accélérateur au guidon Voir Figure 2 REMARQUE Un serrage excessif de la vis sur les commandes montées à gauche pourrait les endommager Une fois la vis 10 32 serrée revenir à la vis 1 4 20 et la serrer suffisamment pour obtenir une action régulière de la commande Si l accélérateur ne maintient pas son ...

Page 27: ...e d air et d éjection de la soufflante sont dégagés et exempts de feuilles ou autres débris Entretien Maintenir tous les écrous boulons et vis serrés Ne jamais entreposer la soufflante avec du carburant dans le réservoir à l intérieur d un bâtiment ou dans un endroit fermé où les vapeurs peuvent une flamme nue ou des étincelles Toujours consulter les indications importantes du manuel si le produit...

Page 28: ...28 SOUFFLANTE OPTIMAX MODE D EMPLOI NOTES ...

Page 29: ... de guidon BOUL 5 16 18X1 3 4 64123 61 19 228 25 300 Accélérateur à guidon BOUL 1 4 20X1 3 4 90 0414 4 48 6 72 Déflecteur intérieur à crochet BOUL BRIDE10 32 X 5 8 64139 26 52 71 Ventilateur à vilebrequin 8HP LB800 BOUL 3 8 24X2 0 GR8 64123 126 30 50 Ventilateur à vilebrequin 9HP LB900 BOUL 7 16 20X2 0 GR8 64123 183 50 90 Panneau avant à carter goujon court ÉCROU 5 16 18 64141 6 16 192 22 276 Brid...

Page 30: ...30 SOUFFLANTE OPTIMAX FIGURE 1 CAPOT D ADMISSION ...

Page 31: ...IQUETTE CAPOT ADMISSION 1 1 2 64229 02 ÉCROU FREIN NYL 5 16 18 3 1 3 911130 BRIDE CAPOT ADMISSION 3 1 4 921101 7 CAPOT D ADMISSION 1 1 5 64141 6 ÉCROU 5 16 18 3 1 6 921121 10 PANNEAU AVANT 1 1 7 64123 183 BOUL HEX 7 16 20X2 0 GR8 1 1 8 910220 VENTILATEUR 9HP 1 1 9 4163573 CLAVETTE 1 4X1 4X2 1 1 10 910528 RONDELLE MOYEU 9HP 1 ...

Page 32: ...32 SOUFFLANTE OPTIMAX FIGURE 2 MOTEUR ...

Page 33: ... 2 8 90 0414 BOULON 1 4 20 X 1 3 4 1 2 9 64197 023 VIS 10 32 X 3 4 AUTO TAR 1 2 10 64151 8 ÉCROU FREIN 1 4 20 BI DIR 1 2 11 920300 ROUE 2 2 12 600562 BAGUE DE RETENUE 2 2 13 64163 16 RONDELLE PLATE 5 8 2 2 14 910205 AXE 1 2 15 916 2 10 MONTANT DE GUIDON 2 2 16 64163 55 RONDELLE PLATE 5 16 12 2 17 920031 7 PLATE FORME 9HP DR 1 2 18 920029 7 PLATE FORME 9HP GCH 1 2 19 64123 61 BOUL HEX 5 16 18X1 3 4...

Page 34: ...34 SOUFFLANTE OPTIMAX FIGURE 3 CARTER ...

Page 35: ... DÉFLECTEUR 1 3 8 8 18 BAGUE DE RETENUE 3 3 9 910131 BOUTON DE SERRAGE 1 3 10 64002 04 RONDELLE FREIN 5 16 1 3 11 910121 10 DÉFLECTEUR LAT 9HP 1 3 12 64139 26 BOUL BRIDE 10 32 X 5 8 2 3 13 910123 10 DÉFLECTEUR INT 9HP 1 3 14 910132 MANCHE DE DÉFLECTEUR 1 3 15 64151 18 ÉCROU FREIN 3 8 16 BI DIR 1 3 16 64123 252 BOUL HEX 3 8 16 X 5 1 2 1 3 17 910403 10 SUPPRT ROUE AVT 1 3 18 934 ROUE PNEUMATIQUE 1 3...

Page 36: ...e leur remplacement dans le cadre de cette garantie incombent à l acheteur CETTE GARANTIE sera de nul effet si le produit a fait l objet d une utilisation erronée de négligence ou d un accident ou si le produit a été réparé ou altéré à l extérieur de notre usine de Southampton ou d un centre de réparation agréé d une manière qui influe sur son état ou son fonctionnement Little Wonder décline toute...

Page 37: ...LE WONDER OPTIMAX Owners Manual and Safety Instructions for MAXIMUM OUTPUT BLOWER Manuel d utilisation et consignes de sécurité pour la SOUFFLANTE À DÉBIT MAXIMAL Manual del propietario e instructivo de seguridad para el SOPLADOR DE POTENCIA MÁXIMA ...

Page 38: ...tado de California hace saber que los gases de escape de los motores diesel y algunos de sus componentes producen cáncer defectos de nacimiento y otros daños en el proceso de reproducción humana L émission du moteur de ce matériel contient des produits chimiques que l Etat de Californie considère être cancérigènes provoquer des défauts congénitaux et d autres dangers en matière de reproduction El ...

Page 39: ...O BOX 38 SOUTHAMPTON PA 18966 5 2007 ÍNDICE FIGURAS PÁGINA SEGURIDAD 40 43 MONTAJE 44 OPERACIÓN 45 ESPECIFICACIONES DE LOS PARES DE APRIETE 47 CONJUNTO DE PROTECTOR DE ADMISIÓN FIGURA 1 48 49 CONJUNTO DE MOTOR FIGURA 2 50 51 CONJUNTO DE CAJA FIGURA 3 52 53 USOS MÚLTIPLES La gran versatilidad que ofrece la gama de sopladores de Little Wonder los hace idealmente adecuados para una amplia variedad de...

Page 40: ...ambios Schiller Pfeiffer Inc demandarávigorosamentelaindemnizaciónmáxima yloscostosdecualquierparteresponsablededichas modificacionesyaccesoriosnoautorizados después de la fabricación en caso de que se produzcan lesiones personales y daños materiales Este símbolo significa ATENCIÓN ESTÉ ALERTA Su seguridad y la de otros está en juego Definiciones de las palabras de la señales Laspalabrasdelasseñal...

Page 41: ...ersonas Precaución Lanzamiento de objetos Antes de hacer cualquier reparación o labor de mantenimiento desconecte el cable de la bujía Cerciórese que el acelerador esté en la posición STOP parada Lea y entienda el contenido del manual del propietario Preste atención particularmente a todas las secciones relacionadas con la seguridad Conserve su manual del propietario en un lugar seguro Mantenga al...

Page 42: ... DEL SOPLADOR MIENTRAS ESTÉ EN FUNCIONAMIENTO PELIGRO NO INSTALE NI QUITE LOS ACCESORIOS MIENTRAS EL SOPLADOR ESTÉ EN FUNCIONAMIENTO APAGUE EL MOTOR ANTES DE EFECTUAR CUALQUIER MODIFICACIÓN CERCIÓRESE DE QUE EL ACELERADOR ESTÉ EN SU POSICIÓN DE PARADA STOP Y EL SOPLADOR SE HAYA DETENIDO COMPLETAMENTE ANTES DE QUITAR EL MATERIAL ATASCADO DESCONECTE EL CABLE DE LA BUJÍA NO DIRIJA LA DESCARGA DEL SOP...

Page 43: ...s manipule combustible No reabastezca de combustible el tanque si el motor está caliente o en funcionamiento No reabastezca de combustible el tanque en interiores PRECAUCIÓN No arranque ni haga funcionar el motor en interiores ya que el silenciador del motor emite monóxido de carbono No opere el soplador en un área sin ventilación No use el soplador si el sistema eléctrico del mismo provoca chispa...

Page 44: ... y apriételo Conecte la presilla del acelerador 4 al asa superior Vea la Figura 2 NOTA El apriete excesivo del tornillo instalado en los controles del lado izquierdo podría dañar el control Una vez que haya apretado el tornillo 10 32 vuelva al tornillo de 1 4 20 y apriételo lo suficiente hasta obtener un movimiento suave en el control Si el acelerador no se mantiene en su posición al arrancar el m...

Page 45: ... soplador y las áreas de descarga no contengan obstrucciones u hojas o desperdicios Instrucciones de mantenimiento Mantenga todas las tuercas tornillos y pernos bien apretados No guarde nunca el soplador con combustible dentro de un edificio o en un lugar estrecho si el tanque de combustible contiene aún gasolina y donde los vapores puedan inflamarse debido a una llama o una chispa Consulte en tod...

Page 46: ...46 SOPLADOR OPTIMAX OPERACIÓN NOTAS ...

Page 47: ...r al asa inferior PERNO 5 16 18 X 1 3 4 64123 61 19 228 25 300 Acelerador al asa PERNO 1 4 20 X 1 3 4 90 0414 4 48 6 72 Deflector interior al gancho PERNO WLF 10 32 x 5 8 64139 26 52 71 Ventilador al cigüeñal 8 HP LB800 PERNO 3 8 24 X 2 0 GR8 64123 126 30 50 Ventilador al cigüeñal 9 HP LB900 PERNO 7 16 20 X 2 0 GR8 64123 183 50 90 Panel delantero a la caja espárrago corto TUERCA 5 16 18 64141 6 16...

Page 48: ...48 SOPLADOR OPTIMAX FIGURA 1 CONJUNTO DE PROTECTOR DE ADMISIÓN ...

Page 49: ...TIQUETA PROTECTOR ADMISIÓN 1 1 2 64229 02 TUERCA TRABA NILÓN 5 16 18 3 1 3 911130 ABRAZADERA PROTECTOR ADMISIÓN 3 1 4 921101 7 CONJ PROTECTOR ADMISIÓN 1 1 5 64141 6 TUERCA 5 16 18 3 1 6 921121 10 PANEL DELANTERO 1 1 7 64123 183 PERNO HEX 7 16 20X 2 0 GR8 1 1 8 910220 VENTILADOR DE 9 HP 1 1 9 4163523 CHAVETA 1 4X1 4X2 1 1 10 910528 ARANDELA CUBO 9 HP 1 ...

Page 50: ...50 SOPLADOR OPTIMAX FIGURA 2 CONJUNTO DE MOTOR ...

Page 51: ...0303 EMPUÑADURA 2 2 8 90 0414 PERNO 1 4 20 X 1 3 4 1 2 9 64197 023 TORNILLO 10 32 X 3 4 SLF TP 1 2 10 64151 8 TUERCA TRABA 2 VÍAS 1 4 20 1 2 11 920300 RUEDA 2 2 12 600562 ANILLO RETENCIÓN 2 2 13 64163 16 ARANDELA PLANA 5 8 2 2 14 910205 EJE 1 2 15 916 2 10 ASA INFERIOR 2 2 16 64163 55 ARANDELA PLANA 5 16 12 2 17 920031 7 PLATAFORMA DCHA 9 HP 1 2 18 920029 7 PLATAFORMA IZDA 9 HP 1 2 19 64123 61 PER...

Page 52: ...52 SOPLADOR OPTIMAX FIGURA 3 CONJUNTO DE CAJA ...

Page 53: ...0 RESORTE DEFLECTOR 1 3 8 8 18 ANILLO RETENCIÓN 3 3 9 910131 PERILLA 1 3 10 64002 04 ARANDELA TRABA 5 16 1 3 11 910121 10 DEFLECTOR LADO 9 HP 1 3 12 64139 26 PERNO WLF 10 32 x 5 8 2 3 13 910123 10 DEFLECTOR INT 9 HP 1 3 14 910132 ASA DEFLECTOR 1 3 15 64151 18 TUERCA TRABA 2 VÍAS 3 8 16 1 3 16 64123 252 PERNO WLF 3 8 16 X 5 1 2 1 3 17 910403 10 SOPORTE RUEDA DELANTERA 1 3 18 934 NEUMÁTICO 1 3 19 90...

Page 54: ... esta garantía deberán ser abonados por el comprador ESTA GARANTÍA no es válida si el producto ha sido usado de forma indebida negligente o ha sufrido un accidente o si el producto fue reparado o alterado fuera de nuestra fábrica de Southampton o de las instalaciones de reparación autorizadas en cualquier circunstancia que afecte sus condiciones u operación Little Wonder no asumirá la responsabili...

Reviews: