background image

10

11

Garantiebedingungen

Die  Garantiefrist  beginnt  mit  dem  Kaufdatum.  Bitte 

bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese 

Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.

Tritt  innerhalb  von  drei  Jahren  ab  dem  Kaufdatum 

dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler 

auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl 

– für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Ga-

rantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-

Jahres-Frist das defekte Produkt und der Kaufbeleg 

(Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrie-

ben  wird,  worin  der  Mangel  besteht  und  wann  er 

aufgetreten ist.

Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, 

erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt 

zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts 

beginnt kein neuer Garantiezeitraum.

 

Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche

Die  Garantiezeit  wird  durch  die  Gewährleistung 

nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und repa-

rierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene 

Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Aus-

packen gemeldet werden. Nach Ablauf der Garan-

tiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.

 

Garantieumfang

Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlini-

en sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewis-

senhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Materi-

al- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt 

sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung 

ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile ange-

sehen werden können oder für Beschädigungen an 

zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die 

aus Glas gefertigt sind. 

Diese  Garantie  verfällt,  wenn  das  Produkt  beschä-

digt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. 

Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind 

alle in der Anleitung aufgeführten Anweisungen ge-

nau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlun-

gen, von denen in der Anleitung abgeraten oder vor 

denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.  

Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht 

für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei miss-

bräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Ge-

waltanwendung  und  bei  Eingriffen,  die  nicht  von 

unserer  autorisierten  Service-Niederlassung  vorge-

nommen wurden, erlischt die Garantie.

Abwicklung im Garantiefall

Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu ge-

währleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: 

-  Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon 

und  die  Artikelnummer  (IAN)  390582 - 2201  

als Nachweis für den Kauf bereit.

-  Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Ty-

penschild am Produkt, einer Gravur am Produkt, 

dem Titelblatt Ihrer Anleitung oder dem Aufkle-

ber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts.

-  Sollten  Funktionsfehler  oder  sonstige  Mängel 

auftreten,  kontaktieren  Sie  zunächst  die  nach-

folgend  benannte  Serviceabteilung  telefonisch 

oder per E-Mail.

-  Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann 

unter  Beifügung  des  Kaufbelegs  (Kassenbon) 

und der Angabe, worin der Mangel besteht und 

wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die 

Ihnen mitgeteilte Serviceadresse übersenden.

 

Auf  www.kaufland.com/manual  können  Sie  dieses 

und viele weitere Handbücher herunterladen.

 

Mit  diesem  QR-Code  gelan-

gen  Sie  direkt  auf  die  Kauf-

land-Service-Seite  (www.kauf-

land.com/manual).  Mit  Klick 

auf  das  entsprechende  Land 

gelangen Sie auf die nationa-

le  Übersicht  unserer  Handbü-

cher.  Mittels  der  Eingabe  der 

Artikelnummer  (IAN)  390582 - 2201    können  Sie 

Ihre Bedienungsanleitung öffnen.

14. Inverkehrbringer

TRADIX GmbH & Co. KG 

Schwanheimer Str. 132 

DE-64625 Bensheim/GERMANY

15. Serviceadresse

TRADIX SERVICE-CENTER 

c/o Teknihall Elektronik GmbH 

Assar-Gabrielsson-Str. 11-13 

DE-63128 Dietzenbach/GERMANY 

 

Hotline: 00800 / 30012001 (kostenfrei, Mobilfunk 

abweichend) 

E-Mail: tradix-de@teknihall.com 

E-Mail: tradix-at@teknihall.com 

E-Mail: tradix-ch@teknihall.com 

 

04/2022  

Tradix Art.-Nr.: 390582-22-A, -B, -C-KL

IAN 390582 - 2201

CZ

DE

CZ

VÁNOČNÍ LED VESNIČKA

Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny

1.  Úvod

Srdečně blahopřejeme!

Tímto jste se rozhodli pro vysoce kvalitní produkt. 

Návod  k  obsluze  je  součástí  tohoto  produktu. 

Obsahuje  důležité  pokyny  ohledně  bezpečnosti, 

použití a likvidace. Před použitím produktu se se-

znamte se všemi pokyny k ovládání a bezpečnost-

ními pokyny. Produkt používejte pouze tak, jak je 

popsáno a pro uvedené oblasti použití. Uschovej-

te si pokyny pro budoucí použití. Při předání třetím 

osobám předejte společně s produktem i veškerou 

dokumentaci.

V dalším textu se bude Vánoční LED vesnička  ozna-

čovat jako produkt.

Vysvětlení značek

Následující  symboly  a  signální  slova  jsou  použita 

v  tomto  návodu  k  obsluze,  na  výrobek  nebo  na 

obalu.

1

 VAROVÁNÍ!

Tento signální symbol / toto signální slovo označuje 

ohrožení vysoké stupně a pokud mu nebude zabrá-

něno, může mít za následek smrt nebo těžké pora-

nění.

2

 POZOR!

Tento signální symbol / toto signální slovo označuje 

ohrožení  nízkého  stupně  a  pokud  mu  nebude  za-

bráněno, může mít za následek lehké nebo středně 

těžké poranění.

UPOZORNĚNÍ!

Toto signální slovo varuje před možnými hmotnými 

škodami nebo vám nabízí užitečné doplňující infor-

mace k použití.

i

Upozornění k použití tohoto návodu k 

obsluze

Tyto symboly upozorňují na zvláštní 

nebezpečí, dodržujte návod k použi-

tí!

Tento symbol upozorňuje na použití 

pouze v interiéru.

Tento symbol upozorňuje na použití.

8  x

11x

12x

Tento symbol poukazuje na 

počet LED diod.

Tato  značka  upozorňuje  na  to,  že 

jsou baterie obsaženy v rozsahu do-

dávky.

Tato značka upozorňuje na to, že je produkt 

vybaven ČASOVAČEM.

Tato značka označuje stejnosměrný proud.

Tato značka označuje stupeň ochrany IP20. 

(Nedisponuje žádnou ochranou proti vodě, 

ale disponuje ochranou proti pevným látkám s prů-

měrem větším než 12,5 mm. Produkt se smí používat 

pouze v suchém prostředí.)

Tato  značka  označuje  třídu  ochrany  III. 

SELV: bezpečné extra nízké napětí

Tyto znaky vás informují o likvida-

ci obalu a produktu.

Prohlášení o shodě (viz kapitola „11. Pro-

hlášení o shodě“): Produkty označené tím-

to symbolem splňují všechny vztahující se 

předpisy  společenství  Evropského  hospodářského 

prostoru.

1.  Úvod ...................................................................11

2.  Bezpečnost.........................................................12

3.  Rozsah dodávky (obr. A)..................................12

4.  Technické údaje .................................................12

5.  Bezpečnostní pokyny ........................................12

6.  Bezpečnostní pokyny k bateriím ......................13

7.  Uvedení do provozu .........................................13

8.  Použití .................................................................14

9.  Výměna baterií (obr. B) ....................................14

10. Pokyny k čištění a ošetřování ............................14

11.  Prohlášení o shodě ............................................14

12.  Likvidace ............................................................14

13.  Záruka ................................................................15

14.  Distributor ...........................................................16

15.  Adresa servisu ...................................................16

Summary of Contents for 390582-2201

Page 1: ...ozlo te stranu s obr zkami a zozn mte sa so v etk mi funkciami pr stroja sla obr zkov s v dy umiestnen na pr slu nom mieste v texte GB Before reading please unfold the illustrations page and familiari...

Page 2: ...4 A 9 9 2 1 9 390582 22 A KL 1a 390582 22 B KL 1b 390582 22 C KL 1c B C AA 1 5V 2 8 5 4 OFF ON1 ON2 7 6 3...

Page 3: ...rt warnt vor m glichen Sachsch den oder bietet Ihnen n tzliche Zusatzinformationen zur Verwendung i Hinweis zur Handhabung dieser An leitung Diese Symbole weisen auf eine be sondere Gef hrdung hin bit...

Page 4: ...eine Umge bung in der sich brennbare Fl ssigkeiten Gase oder St ube befinden ist das Produkt nicht zuge lassen 1 WARNUNG Verletzungsgefahr Ein defektes Produkt darf nicht benutzt werden Es besteht Ve...

Page 5: ...ehinweise 2 VORSICHT Verletzungsgefahr Vor der Reinigung m ssen Sie die Batterien aus dem Batteriefach nehmen Es besteht die Gefahr eines Stromschlags nur mit einem Staubwedel reinigen Verunreinigunge...

Page 6: ...erviceadresse bersenden Auf www kaufland com manual k nnen Sie dieses und viele weitere Handb cher herunterladen Mit diesem QR Code gelan gen Sie direkt auf die Kauf land Service Seite www kauf land c...

Page 7: ...n m uveden m do provozu odstranit Vyt hn te zaji ovac p sku 3 jak je zn zorn no na obr B na spodn stran produktu 1 Produkt 1 je nyn p ipraven k provozu 2 Bezpe nost Pou it v souladu s ur en m 1 VAROV...

Page 8: ...ch dopln n recyklov ny Baterie a akumul tory se nesm likvidovat spolu s domovn m odpadem Obsahuj kodliv t k kovy Ozna en Pb olovo Hg rtu Cd kadmium M te z konnou povinnost ode vzd vat star baterie a a...

Page 9: ...jegne mo e imati za posljedicu laku ili srednje te ku ozljedu NAPOMENA Ova signalna rije upozorava o mogu oj materijal noj teti ili vam pru a korisne dodatne informacije u vezi s upotrebom i Napomena...

Page 10: ...ko to nije slu aj javite se na navedenu adresu servisa Uklanjanje sigurnosne vrpce za baterije sl B Baterije 2 su ve umetnute u stanju isporuke i imaju sigurnosnu vrpcu 3 koja se mora ukloniti prije p...

Page 11: ...fland poslovnici Zbrinjavanje Baterije punjive baterije Neispravne ili kori tene punjive baterije mo raju se reciklirati u skladu s Direktivom 2006 66 EZ i njezinim dopunama i izmje nama Ne smijete od...

Page 12: ...na obsluhu na v robku alebo na obale sa pou vaj nasleduj ce symboly a sign lne slov 1 VAROVANIE Tento symbol toto sign lne slovo ozna uje ohroze nie so vysok stup om rizika ktor ho n sledkom m e by sm...

Page 13: ...2 Skontrolujte i s k dispoz cii v etky asti v nepo kodenom stave V opa nom pr pade sa obr te na uveden ser visn adresu 2 Bezpe nos Pou itie v s lade s ur en m 1 VAROVANIE Nebezpe enstvo poranenia V r...

Page 14: ...rostrediu ktor m ete zlikvido va v be n ch miestnych recykla n ch stredisk ch Likvid cia v robku V robok nesmiete zlikvidova v be nom ko mun lnom odpade Bli ie inform cie o mo nostiach likvid cie prod...

Page 15: ...s The following symbols and signal words are used in these operating instructions on the product or on the packaging 1 WARNING This signal symbol word indicates a hazard with a high level of risk whic...

Page 16: ...parts are available and un damaged If this is not the case notify the specified service address Remove safety strip for batteries Fig B The AA alkaline batteries 2 are already inserted in the delivery...

Page 17: ...l council municipality or your Kaufland shop Disposal of the battery rechargeable battery Defective or used rechargeable batteries have to be recycled in accordance with Di rective 2006 66 EC and its...

Page 18: ...manuals By entering the item number IAN 390582 2201 you can open your user manual 14 Distributor TRADIX GmbH Co KG Schwanheimer Str 132 DE 64625 Bensheim GERMANY 15 Service address TRADIX SERVICE CEN...

Page 19: ...36...

Reviews: