background image

20

21

SK

SK

príslušnú polaritu.

7.  Potom priehradku na batérie 

6

 zatvorte.

  v opačnom poradí.

Výrobok 

1

 je teraz pripravený na prevádzku.

Inštalácia výrobku

Výrobok postavte na vhodné miesto.

UPOZORNENIE!

–  Podklad by mal byť rovný, aby sa výrobok nemo-

hol prevrátiť. Okolo výrobku by mal byť dostatok 

voľného miesta. 

-  Na  jemných  povrchoch  by  výrobok  mohol  za-

nechať škrabance. Pod výrobok preto umiestnite 

ochrannú podložku. 

Zavesenie výrobku

Výrobok tiež môžete zavesiť pomocou šnúrky na na-

inštalovaný háčik. 

UPOZORNENIE!

–  Uistite sa, že miesto je na to vhodné.

–  Uistite sa, že výrobok je zabezpečený proti pádu. 

–  Zabezpečte,  aby  bolo  okolo  výrobku  dostatok 

voľného miesta v prípade, že by sa rozkýval. Mo-

hol by naraziť do iného predmetu a sklo by sa 

mohlo rozbiť. Hrozí nebezpečenstvo poranenia!

-  Dávajte pozor na to, aby použitý materiál, hák a 

šnúra, boli prispôsobené hmotnosti výrobku. Ak si 

nie ste istý, informujte sa u odborníka.

8.  Použitie

Zapnutie a vypnutie, aktivácia snehovej 

metelice a hudby (C) 

Výrobok  sa  v  zapnutom  stave  môže  prevádzkovať 

v dvoch režimoch. Na aktiváciu jedného z režimov 

posuňte spínač 

8

 na zadnej strane výrobku (vľavo 

dole) do požadovanej polohy:

ON 1:  svetlo a snehová metelica zap.

ON 2:   hudba, svetlo a snehová metelica zap.

OFF:  

vypnutie výrobku 

UPOZORNENIE!

–  Výrobok  disponuje  8  vianočnými  melódiami. 

V prípade zvolenia režimu ON 2 sa týchto 8 via-

nočných melódií bude prehrávať postupne a ne-

pretržite.

–  Vianočné melódie nie je možné vyberať.

–  Reproduktor 

7

 sa nachádza na spodnej strane 

výrobku (pozri 

obr. B.)

. Výrobok preto neklaď-

te na príliš mäkký podklad. V opačnom prípade 

bude tón príliš tlmený.

UPOZORNENIE!

Keď snehová metelica nefunguje, zatraste niekoľko-

krát výrobkom vo vertikálnom smere.

9.  Pokyny na čistenie a údržbu

2

 POZOR!

Nebezpečenstvo poranenia! 

Pred čistením musíte z priehradky 

na batérie vybrať batérie. Hrozí 

riziko úrazu elektrickým prúdom!

-  čistite iba čistou handričkou

-  nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostried-

ky, príp. chemikálie

-  nenamáčajte do vody

-  skladujte na chladnom a suchom mieste, chráne-

nom pred UV-žiarením

10. Vyhlásenie o zhode

Tento výrobok spĺňa základné požiadav-

ky a iné relevantné ustanovenia európskej 

smernice o elektromagnetickej kompatibili-

te 2014/30/EÚ, ako aj smernice o obmedzení pou-

žívania určitých nebezpečných látok v elektrických a 

elektronických zariadeniach 2011/65/EÚ. Komplet-

né  originálne  vyhlásenie  o  zhode  je  k  dispozícii  u 

dovozcu.

11.  Likvidácia

Likvidácia obalu

01

PET

Obaly a návod na obsluhu pozostáva 

zo 100 % z materiálov šetrných k život-

nému prostrediu, ktoré môžete zlikvido-

vať v bežných miestnych recyklačných 

strediskách.

Likvidácia výrobku

Výrobok  nesmiete  zlikvidovať  v  bežnom  ko-

munálnom odpade. Bližšie informácie o mož-

nostiach  likvidácie  produktu  vám  poskytne 

obecná/mestská správa alebo pobočka Kaufland.

Likvidovanie akumulátorov / nabíjateľné 

batérie

- Poškodené alebo použité nabíjateľné baté-

rie sa musia recyklovať v súlade so smernicou 

2006/66/ES a jej dodatkami. 

-  Batérie  a  akumulátory  nesmiete  zlikvidovať  v 

bežnom komunálnom odpade. Obsahujú škodli-

vé ťažké kovy. Označenie: Pb (= olovo), Hg (= 

ortuť),  Cd  (=  kadmium).  Zo  zákona  ste  povinní 

vrátiť  použité  batérie  a  akumulátory.  Batérie 

môžete  po  použití  bezplatne  vrátiť,  a  to  buď  v 

našom obchode alebo v bezprostrednej blízkosti 

(napr. v obchodoch alebo v miestnych zberných 

strediskách). Batérie a akumulátory sú označené 

symbolom prečiarknutého odpadkového koša.

12. Záruka

Veľavážená  zákazníčka,  veľavážený  zákazník,  na 

tento výrobok dostávate záruku v trvaní 3 rokov od 

dátumu jeho zakúpenia. V prípade nejakých porúch 

máte u predávajúceho tohto výrobku všetky zákon-

né nároky. Tieto zákonné nároky nie sú obmedzené 

našou, nižšie uvedenou zárukou.

 

Záručné podmnienky

Záručná lehota začína dátumom nákupu. Uschovaj-

te si preto dobre originálny pokladničný blok. Tento 

doklad budete potrebovať ako dôkaz o nákupe. Ak 

sa  v  priebehu  troch  rokov  od  dátumu  nákupu  vys-

kytne u výrobku materiálová alebo výrobná chyba, 

výrobok vám – podľa nášho rozhodnutia – buď bez-

platne opravíme alebo vymeníme. Tento záručný akt 

predpokladá, že nám predložíte poruchový výrbok 

a doklad o jeho zakúpení (pokladničný blok) spo-

lu s písomným vyjadrením, o akú chybu sa jedná a 

kedy k nej došlo. Ak je porucha krytá našou záruk-

ou, dostanete nazad opravený alebo nový výrobok. 

Opravou alebo výmenou výrobu neyzačína plynúť 

nová záručná lehota.

 

Záručná doba a zákonné nároky vyplýva-

júce z nedostatkov

Záručná  doba  sa  poskytnutím  záručného  plnenia 

nepredlžuje.  Platí  to  aj  pre  vymenené  a  opravené 

súčiastky. Poškodenia a nedostatky, ktoré sa prípad-

ne vyskytujú už pri kúpe, sa musia nahlásiť okamžite 

po vybalení. Po uplynutí záručnej doby sú všetky prí-

padné opravy spoplatnené.

 

Rozsah záruky

Prístroj  bol  vyrobený  riadne  v  súlade  s  prísnymi 

smernicami  týkajúcimi  sa  kvality  a  pred  dodaním 

svedomite  odskúšaný.  Poskytnutie  záruky  platí  pre 

chyby  materiálu  alebo  výrobné  chyby.  Táto  záru-

ka  sa  nevzťahuje  na  časti  výrobku,  ktoré  sú  vysta-

vené  bežnému  opotrebovaniu,  a  preto  je  možné 

považovať  ich  za  opotrebovateľné  diely  alebo  na 

poškodenia krehkých častí, napr. spínač, akumulátor 

alebo častí, ktoré sú vyrobené zo skla. 

Táto  záruka  zaniká,  keď  bol  výrobok  poškodený, 

používaný  v  rozpore  s  účelom  alebo  opravovaný. 

Pre používanie výrobku v súlade s účelom sa musia 

presne  dodržiavať  všetky  pokyny  uvedené  v  návo-

de  na  obsluhu.  Účelom  použitia  alebo  konaniam, 

od ktorých návod na obsluhu odrádza alebo pred 

ktorými varuje, sa musíte bezpodmienečne vyhýbať.  

Výrobok je určený len na súkromné a nie na priemy-

selné  použitie.  V  prípade  nesprávneho  zaobchád-

zania alebo zaobchádzania, ktoré je v rozpore s ú   

čelom, použitia sily a pri zásahoch, ktoré neboli rea-

lizované našou autorizovanou servisnou pobočkou, 

záruka zaniká.

Vybavenie v prípade uplatnenia záruky

Aby sme zabezpečili rýchle spracovanie vašej 

žiadosti, riaďte sa, prosím, nasledovnými pokynmi: 

-  V prípade všetkých žiadostí si pripravte poklad-

ničný blok a číslo výrobku (IAN 391323 - 2201) 

ako doklad o kúpe.

-  Číslo výrobku nájdete na typovom štítku výrobku, 

vyryté na výrobku, na úvodnej strane vášho ná-

vodu alebo na nálepke na zadnej alebo spodnej 

strane výrobku.

-  Ak by sa vyskytli funkčné poruchy alebo iné ne-

dostatky, najskôr telefonicky alebo e-mailom kon-

taktujte následne uvedené servisné oddelenie.

-  Výrobok identifikovaný ako chybný môžete spolu 

s dokladom o kúpe (pokladničný doklad) a uve-

dením  v  čom  pozostáva  chyba  a  kedy  nastala 

bez poštového poplatku poslať na adresu servi-

su, ktorá vám bude oznámená.

 

Na webovej stránke wwww.kaufland.com/manual si 

môžete stiahnuť túto a mnohé ďalšie príručky.

 

S týmto QR kódom sa dostane-

te  priamo  na  stránku  servisu 

spoločnosti    391323 - 2201

Kaufland 

(www.kaufland.

com/manual).  Kliknutím  na 

príslušnú krajinu získate prístup 

k národnému prehľadu našich 

príručiek.  Zadaním  čísla  po-

ložky (IAN)  môžete otvoriť svoj návod na použitie.

13. Výrobca

TRADIX GmbH & Co. KG 

Schwanheimer Str. 132 

DE-64625 Bensheim/Nemecko

Krajina pôvodu

: Čína

14. Adresa servisu

Summary of Contents for 391323-2201

Page 1: ...en na pr slu nom mieste v texte BG GB Before reading please unfold the illustrations page and familiarise yourself with all device functions The illustration numbers appear in the corresponding positi...

Page 2: ...OFF ON2 ON1 OFF ON2 ON1 OFF ON2 ON1 A B 3 x LR6 AA OFF ON2 ON1 OFF ON2 ON1 3 x LR6 AA OFF ON2 ON1 OFF ON2 ON1 2 1a b c 1a b c 4 6 1a b c 8 7 3 1 5 4 391323 22 A KL 1a 391323 22 B KL 1b 391323 22 C KL...

Page 3: ...ermieden wird eine geringf gige oder m i ge Verletzung zur Folge haben kann HINWEIS Dieses Signalwort warnt vor m glichen Sachsch den oder bietet Ihnen n tzliche Zusatzinformationen zur Verwendung i H...

Page 4: ...nicht bei Funktionsst rungen Besch digungen oder Defekten Durch unsachgem e Reparaturen k nnen er hebliche Gefahren f r den Benutzer entstehen Wenn Sie einen Defekt am Produkt feststellen ent fernen...

Page 5: ...sche Vertr glichkeit 2014 30 EU sowie der RoHS Richtlinie 2011 65 EU Die vollst ndige Ori ginal Konformit tserkl rung ist beim Importeur er h ltlich 11 Entsorgung Verpackung entsorgen 01 PET Die Verpa...

Page 6: ...sicht unserer Handb cher Mittels der Eingabe der Artikelnummer IAN 391323 2201 k nnen Sie Ihre Bedienungsanleitung ffnen 13 Hersteller TRADIX GmbH Co KG Schwanheimer Str 132 DE 64625 Bensheim Deutschl...

Page 7: ...roizvoda je lomljiva Postoji opasnost od ozljede U slu aju slomljene plo e vi e ne smijete vi e upo trebljavati proizvod 6 Sigurnosne napomene o bate rijama 1 UPOZORENJE Opasnost za ivot Baterije se n...

Page 8: ...a a Ova zakonska prava ne e biti ograni ena jamstvom prikazanim u nastavku Uvjeti garancije Jamstveni rok zapo inje datumom kupnje Molimo dobro sa uvajte originalni blagajni ki ra un On vam je potreba...

Page 9: ...uhu Tento symbol upozor uje na pou i tie vo vn torn ch priestoroch LED W arm whi t e W armwei 2 Tento symbol upozor uje na po et LED di d Tento symbol upozor uje e bat rie s s as ou dod vky Tento znak...

Page 10: ...so nesmiete za iadnych okolnost otvori a s v robkom nesmiete manipulova ani ho meni Pri manipul cii zmen ch hroz riziko ohrozenia ivota elektrick m pr dom Manipul cie zmeny s zo schva ovac ch d vodov...

Page 11: ...a en symbolom pre iarknut ho odpadkov ho ko a 12 Z ruka Ve av en z kazn ka ve av en z kazn k na tento v robok dost vate z ruku v trvan 3 rokov od d tumu jeho zak penia V pr pade nejak ch por ch m te u...

Page 12: ...5 24 6 25 7 26 8 26 9 26 10 27 11 27 12 27 13 29 14 29 TRADIX SERVICE CENTER c o Teknihall Elektronik GmbH Assar Gabrielsson Str 11 13 DE 63128 Dietzenbach Nemecko Hotline 00800 30012001 zadarmo nepla...

Page 13: ...ED 1 391323 22 A KL 1a 391323 22 B KL 1b 391323 22 C KL 1c 3x 2 LR6 AA 1x 4 LED IAN 391323 2201 Tradix 391323 22 A B C KL 2 0 9 W 8 3x 1 5 V LR6 AA 4 5 V III IP20 05 2022 3 5 1 1 14 14 14 1 1 1 CE 2 6...

Page 14: ...26 27 BG BG 7 1 2 2 1 2 1 1 8 2 3 1 3 4 5 4 4 5 6 6 2 LR6 AA 6 7 6 1 8 C 8 ON 1 1 ON 2 2 OFF 8 ON 2 2 7 B 9 2 10 2014 30 2011 65 11 01 PET 100 Kaufland 2006 66 Pb Hg Cd 12 3 112 115...

Page 15: ...13 TRADIX GmbH Co KG Schwanheimer Str 132 DE 64625 Bensheim 14 00800 30012001 tradix bg teknihall com 05 2022 Tradix 391323 22 A B C KL IAN 391323 2201 BG BG IAN 391323 2201 www kaufland com manual QR...

Page 16: ...eer 391323 22 C KL 1c 3 x LR6 AA batteries 2 1 x Operating instructions not shown 4 Technical specifications Type LED Musical Snowing Lantern IAN 391323 2201 Tradix Item No 391323 22 A B C KL Illumina...

Page 17: ...Set up the product in an appropriate place NOTE The surface should be level so that the product cannot fall over The position should have suffi cient free space around the product Sensitive surfaces c...

Page 18: ...or which are made of glass This guarantee shall lapse if the product is dama ges not used properly or maintained properly For proper use of the product all of the instructions in the operating instruc...

Page 19: ...36...

Reviews: