background image

14

Congratulazioni!
Avete acquistato un articolo di alta qualità. Con-
sigliamo di familiarizzare con l’articolo prima di 
cominciare ad utilizzarlo. 

 

Leggere attentamente le seguenti 

istruzioni di montaggio e le 

indicazioni di sicurezza. 

Utilizzare l’articolo solo nel modo descritto e per 
gli ambiti di applicazione indicati. Conservare 
accuratamente queste istruzioni di montaggio. In 
caso di trasferimento dell’articolo a terzi, conse-
gnare tutti i documenti insieme all’articolo.

Contenuto della fornitura 

(fig. A)

1 x schienale (1)
1 x sedile (2)
1 x piede (3)
1 x bracciolo, destro (4)
1 x bracciolo, sinistro (5)
1 x piastra del sedile (6)
5 x ruota (7)
1 x molla a gas (8)
1 x campeggio, in 3 parti (9)
6 x vite corta (10)
8 x vite lunga (11)
1 x chiave a brugola esagonale (12)
1 x istruzioni di montaggio

Dati tecnici

Non adatta per pavimenti con moquette

110

 Carico massimo: 110 kg

  Data di produzione (mese/anno):  

06/2019 

Uso conforme alla destinazione

L’articolo non è destinato all’uso commerciale. 
L’articolo è concepito per l’uso privato in interni. 

Indicazioni di sicurezza

 Pericolo di morte!

• Tenere il materiale di imballaggio sempre 

fuori dalla portata dei bambini. Pericolo di 
soffocamento.

 Pericolo di lesioni!

• Prima di usare l’articolo, assicurarsi che sia 

stabile.

• Collocare l’articolo su una superficie piana.
• L’articolo deve essere usato solo sotto la 

supervisione degli adulti e non deve essere 
usato come giocattolo. 

• L’articolo non è una struttura per arrampicarsi 

o per giocare! Assicurarsi che le persone, in 
particolare i bambini, non usino l’articolo per 
tirarsi su né vi si appoggino. L’articolo può 
rovesciarsi.

• Prima di ogni uso, controllare se l’articolo 

presenta danni o segni d’usura. Utilizzare 
l’articolo solo se in perfette condizioni!

• Assicurarsi che l’articolo venga montato 

correttamente e seguendo le presenti istruzioni 
d’uso. Un montaggio non eseguito corretta-
mente può causare lesioni, nonché mettere a 
rischio la sicurezza e la funzionalità.

• La molla a gas può essere sostituita o riparata 

unicamente da personale specializzato e 
preparato.

• Non mettersi mai in piedi sull’articolo.

Montaggio

1. Inserire le ruote (7) nell’apposita guida (3a) 

nel piede (3) (Fig. B).

2. Inserire prima la molla a gas (8) nel piede (3) 

e poi posizionare il coperchio per molla a gas 
(9) sulla stessa (8) (Fig. C).

3. Avvitare la piastra del sedile (6) sul lato 

inferiore del sedile (2) con le viti corte (10) 
(Fig. D). 

Nota:

 verificare il corretto orientamento della 

piastra del sedile.
4. Avvitare il bracciolo destro (4) e il bracciolo 

sinistro (5) con le viti lunghe (11) alla seduta 
(2) (Fig. E).

5. Avvitare lo schienale (1) alla seduta (2) con 

le viti (10) e (11) (Fig. F).

Nota:

 innanzitutto, stringere le viti e serrarle 

saldamente quando l’articolo è completamente 
assemblato. 

IT/CH

Summary of Contents for 317530

Page 1: ...Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Artikels vertraut Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez vous ensuite au sujet des fonctions de l appareil Prima di leggere ribaltare la pagina con le immagini e familiarizzare poi con tutte le funzioni dell apparecchio Before reading fold out the illustration page and get to know a...

Page 2: ...1 1x 8 1x 2 1x 10 6x 11 8x 12 1x 3 1x 4 1x 6 1x 5 1x 7 5x 9 1x A 3 7 3a B 9 8 3 C 10 10 4x 12 1x 2 6 D ...

Page 3: ...5 5 2 11 11 6x 12 1x 4 E 11 2x 12 1x 10 2x 10 11 1 F ...

Page 4: ...6 6a 6b G 6b I 6a H ...

Page 5: ...AUFBEWAHREN SORGFÄLTIG LESEN IMPORTANT LIRE ATTENTIVEMENT A CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE IMPORTANTE CONSERVARE PER POTER CONSULTARE ANCHE IN FUTURO LEGGERE ATTENTAMENTE IMPORTANT RETAIN FOR LATER REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY ...

Page 6: ...ge Stabilität Stellen Sie den Artikel auf einen ebenen Untergrund Der Artikel darf nur unter Aufsicht von Erwach senen und nicht als Spielzeug verwendet werden Der Artikel ist kein Kletter oder Spielgerät Stellen Sie sicher dass sich Personen ins be sondere Kinder nicht an dem Artikel hoch ziehen oder daran anlehnen Der Artikel kann umfallen Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch auf Beschädigu...

Page 7: ...n Die Garantiezeit wird durch etwaige Repara turen aufgrund der Garantie gesetzlicher Ge währleistung oder Kulanz nicht verlängert Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparatu ren sind kostenpflichtig Hinweis Drehen Sie die Schrauben zunächst locker ein und ziehen Sie sie fest an wenn der Artikel vollständig montiert ist 6 Stecken Sie die Gasfeder 8...

Page 8: ...ce Deutschland Tel 0800 5435111 E Mail deltasport lidl de Service Österreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E Mail deltasport lidl at Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail deltasport lidl ch ...

Page 9: ...surface plane L article ne doit être utilisé que sous la surveil lance d adultes et non pas comme un jouet L article n est ni un jouet ni un appareil pour l escalade Assurez vous que personne en particulier les enfants ne se hissent en utilisant l article ou s y appuient L article risque de se renverser Vérifiez l article avant chaque utilisation en vue de détecter des détériorations ou de l usure...

Page 10: ...ivre le plus rapidement possible Nous vous renseignerons personnellement dans tous les cas La période de garantie n est pas prolongée par d éventuelles réparations sous la garantie les garanties implicites ou le remboursement Ceci s applique également aux pièces rempla cées et réparées Les réparations nécessaires sont à la charge de l acheteur à la fin de la période de garantie 6 Introduisez le re...

Page 11: ...ropre à l usage habituellement attendu d un bien semblable et le cas échéant s il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui ci a présentées à l acheteur sous forme d échantil lon ou de modèle s il présente les qualités qu un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclara tions publiques faites par le vendeur par le producteur ou par son représen...

Page 12: ...e l articolo su una superficie piana L articolo deve essere usato solo sotto la supervisione degli adulti e non deve essere usato come giocattolo L articolo non è una struttura per arrampicarsi o per giocare Assicurarsi che le persone in particolare i bambini non usino l articolo per tirarsi su né vi si appoggino L articolo può rovesciarsi Prima di ogni uso controllare se l articolo presenta danni...

Page 13: ...zia verranno effettuate a pagamento IAN 317530 Assistenza Svizzera Tel 0842 665566 0 08 CHF Min telefonia mobile max 0 40 CHF Min E Mail deltasport lidl ch 6 Inserire la molla a gas 8 nella piastra del sedile 6 Fig G Caricare con peso l arti colo assemblato per collegare gli insieme le varie parti Impostazione dell altezza del sedile Alzare l altezza del sedile Posizionarsi vicino all articolo e t...

Page 14: ... may only be used under adult super vision and should not be used as a toy The item is not a toy or a climbing apparatus Ensure that persons especially children do not pull themselves up on the item or lean against it The item can tip over Check the item for damage or wear before each use Use the item only if it is in perfect condition Ensure that the item has been assembled properly and in accord...

Page 15: ...itain Tel 0800 404 7657 E Mail deltasport lidl co uk Setting the seat height Raising the seat height Stand next to the item and pull up the height adjustment lever 6a with one hand without putting any weight on the seat Fig H Lowering the seat height Sit on the item and pull up the height adjustment lever 6a with one hand Fig H Setting the backrest Tilt function To activate the tilt function on th...

Page 16: ...18 ...

Page 17: ...19 ...

Page 18: ...20 03 18 2019 PM 12 08 ...

Reviews: