background image

22  PT

Indicações de segurança

Introdução / Indicações  de  segurança

Projetor LED 30 W

   Introdução

Congratulamo-lo pela aquisição do seu 
novo aparelho. Decidiu-se, assim, por um 
produto de elevada qualidade. Familia-

rize-se com o aparelho antes da primeira colocação 
em funcionamento. Para tal, leia atentamente este 
manual de instruções e as indicações de segurança. 
Utilize o produto apenas como descrito e para as 
áreas de aplicação indicadas. Guarde este manual. 
Se entregar este produto a terceiros, entregue tam-
bém todos os documentos.

  

Utilização adequada

Este projector é adequado para o funcionamento 
em espaços interiores e espaços exteriores. Este 
pode ser fixado em qualquer superfície normalmente 
inflamável. Não utilize-o dentro da água. A instala-
ção somente pode ser feita por uma pessoa especia-
lizada em electricidade. Uma outra utilização que 
não aquela acima descrita ou uma alteração do 
produto não são permitidas, uma vez que causariam 
danos. O fabricante não assume qualquer tipo de 
responsabilidade pelos danos resultantes de uma 
utilização inadequada. O produto não é indicado 
para uma utilização comercial.

  

Descrição das peças

1

  Parafuso (caixa de conexão para cabos)

2

  Caixa de conexão para cabos

3

  Fixação para a parede

4

  Parafuso de ajuste (arco de montagem)

5

  Parafuso de fixação (detector de movimentos)

6

  Regulador rotativo SENS (sensibilidade)

7

  Regulador rotativo TIME (período de ativação)

8

  Regulador rotativo LUX (fotossensibilidade)

9

  Dispositivo de deteção de movimentos

10

 Lâmpada

11

  Cabo marrom

12

  Cabo verde e amarelo

13

  Cabo azul

14

  Transformador (não toque!)

15

  Suporte do cabo

  

Dados técnicos

Tensão  nominal: 

100–240 V∼,  50 / 60 Hz

Potência nominal: 

aprox. 32,5 W

Factor de potência:  > 0,9
Classe de proteção:  I / 
Tipo de protecção:   IP 44 (protecção contra  

salpicos de água)

Ângulo de detecção: aprox. 180 °
Fluxo luminoso: 

aprox. 2000 Lúmenes

Temperatura de cor:  aprox. 5000 Kelvin
Dimensões: 

 22,4 x 25,3 x 11,5 cm

Peso: 

1460 g

N.º de modelo: 

LSL 30 A1

  

Material fornecido

1  Projetor de luz LED
2  Parafusos ST6 (para fixação à parede)
2  Anilhas planas (16 x 8,4 x 1,6 mm)
2  Bucha (para fixação na parede)
1  Manual de instruções

 

Indicações de segurança

Em caso de danos causados pela inobservância 
deste manual de instruções, perde-se o direito à 
garantia! Não assumimos a responsabilidade por 
danos subsequentes! Não nos responsabilizamos 
por danos materiais e pessoais, causados por um 
manuseamento incorreto ou pela inobservância 
das indicações de segurança!

  

PERIGO DE MORTE E DE ACI-
DENTES PARA BEBÉS E CRIAN-
ÇAS!

 Jamais deixe crianças brincar 

sem supervisão com o material da embalagem. 
Existe perigo de asfixia através do material de 
embalagem. As crianças subestimam frequente-
mente os perigos. Mantenha as crianças sempre 
afastadas do produto.

Summary of Contents for 113901

Page 1: ...TRAHLER Bedienungs und Sicherheitshinweise FARETTO A LED Indicazioni per l uso e per la sicurezza LED SPOTLIGHT Operation and Safety Notes REFLECTOR LED Instrucciones de utilizaci n y de seguridad PRO...

Page 2: ...a familiar cese con todas las funciones del dispositivo Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell apparecchio Antes de come ar a ler abra na...

Page 3: ...A L N L BROWN N BLUE G GREEN YELLOW B ca 2 5m C 10 9 2 3 4 5 1 11 12 13 11 12 13 6 7 8 14 15...

Page 4: ......

Page 5: ...Herramientas necesarias P gina 8 Antes de la instalaci n P gina 8 Montaje P gina 8 Puesta en funcionamiento Ajustar el detector de movimiento P gina 9 Funcionamiento autom tico P gina 9 Limpieza y co...

Page 6: ...Tornillo de fijaci n sensor de movimiento 6 Regulador giratorio SENS sensibilidad 7 Regulador giratorio TIME duraci n de conexi n 8 Regulador giratorio LUX sensibilidad a la luz 9 Sensor de movimient...

Page 7: ...tipo de proble mas dir jase al servicio de mantenimiento o a un t cnico electricista Nunca abra el equipo el ctrico ni introduzca objetos en el mismo Esto puede suponer peli gro de muerte por descarg...

Page 8: ...laci n de que el cable al que se vaya a conectar la l mpara no tenga tensi n Para ello retire el fusible o des conecte el interruptor autom tico en la caja de fusibles posici n 0 Compruebe que no hay...

Page 9: ...del detec tor de movimiento 9 es de aprox 130 El radio de orientaci n vertical del detector de movimiento es de aprox 90 Ajuste el sensor de movimiento 9 sin aplicar fuerza Se podr an romper los topes...

Page 10: ...PELIGRO DE DESCARGA EL CTRICA Desenchufe la l mpara de la red el ctrica para la limpieza Para ello retire el fusible o desconecte el interruptor autom tico en la caja de fusibles posici n 0 No utilice...

Page 11: ...lectr nico info atlanta electronics de IAN 113901 Para realizar cualquier consulta tenga a mano el recibo y el n mero de art culo por ej IAN 12345 como justificante de compra Declaraci n de conformida...

Page 12: ...12...

Page 13: ...rezza Pagina 14 Preparazione Attrezzi e materiali necessari Pagina 16 Prima dell installazione Pagina 16 Montaggio Pagina 16 Avvio Orientamento del rilevatore di movimento Pagina 17 Funzionamento auto...

Page 14: ...ato all uso professionale Descrizione dei componenti 1 Vite cassetta di collegamento cavi 2 Cassetta di collegamento cavi 3 Supporto a parete 4 Vite di regolazione staffa di montaggio 5 Vite di serrag...

Page 15: ...stenza o a un elettricista Non aprire mai nessuno dei componenti elet trici e non inserirvi alcun oggetto Interventi di questo tipo possono mettere a rischio a vita per scossa elettrica Prima di esegu...

Page 16: ...e essere collegata la lampada Rimuovere perci il fusibile oppure disattivare l interruttore di sicurezza nella scatola dei fusibili posizione 0 Verificare l assenza di tensione con un rilevatore di te...

Page 17: ...l raggio di impostazione orizzontale del ri levatore di movimento 9 di ca 130 Il raggio di impostazione verticale del rilevatore di movimento di ca 90 Non orientare il rilevatore di movimento con la f...

Page 18: ...mpada dall alimentazione elettrica Rimuovere perci il fusibile oppure disattivare l in terruttore di sicurezza nella scatola dei fusibili posizione 0 Non usare solventi benzina o simili La lam pada ve...

Page 19: ...AN 113901 Per tutte le richieste si prega di conservare lo scon trino ed il codice dell articolo p e IAN 12345 a prova dell avvenuto acquisto Dichiarazione di conformit Sul prodotto stato apposta la m...

Page 20: ...20...

Page 21: ...22 Prepara o Ferramentas necess rias P gina 24 Antes da instala o P gina 24 Montagem P gina 24 Coloca o em funcionamento Alinhar o detector de movimentos P gina 25 Funcionamento autom tico P gina 25...

Page 22: ...fuso de fixa o detector de movimentos 6 Regulador rotativo SENS sensibilidade 7 Regulador rotativo TIME per odo de ativa o 8 Regulador rotativo LUX fotossensibilidade 9 Dispositivo de dete o de movime...

Page 23: ...u desligue o interruptor autom tico na caixa de fus veis posi o 0 Antes da montagem certifique se de que a ten s o da fonte de alimenta o existente corres ponde com a tens o de rede necess ria para o...

Page 24: ...ontagem tenha em considera o o seguinte Certifique se de que a rea escolhida esteja iluminada O projetor de luz LED pode ser po sicionado verticalmente Assegure se de que o detector de movimentos 9 co...

Page 25: ...viol ncia As pe as de seguran a podem ser danificadas Alinhar o detector de movimentos Nota A rea de detec o deve permitir um f cil acesso aos raios infravermelhos do detector de movimentos 9 O campo...

Page 26: ...orrente el trica Para isso retire o fus vel ou desligue o interruptor autom tico na caixa de fus veis posi o 0 N o use solventes gasolina ou semelhantes A luz ficaria danificada N o mergulhe o produto...

Page 27: ...guarde o tal o de compra e o n mero de artigo por ex IAN 12345 como comprovativo da mesma Declara o de conformidade Em conformidade com as seguintes directivas da UE foi aplicada a marca o CE Esses d...

Page 28: ...28...

Page 29: ...Safety notices Page 30 Preparation Required tools Page 32 Prior to installation Page 32 Installation Page 32 Start up Aligning the motion detector Page 33 Automatic operation Page 33 Cleaning and Car...

Page 30: ...trol LUX light sensitivity 9 Motion detector 10 Light bulb 11 Brown cable 12 Green and yellow cable 13 Blue cable 14 Transformer do not touch 15 Cable holder Technical Data Rated voltage 100 240V 50 6...

Page 31: ...installation verify the mains voltage on site corresponds with the operating voltage re quired for the light 100 240V Be careful not to damage lines during installation Prevent fire and injury hazards...

Page 32: ...urces at night e g yard or street lighting as this could impair the function Installation Wall mounting Fig C Prior to installation remove the fuse or switch off the circuit breaker 0 setting in the f...

Page 33: ...screw motion detector 5 clockwise 4 Test your settings by walking slowly into the de tection area Repeat steps 1 to 3 until you achieve the desired result Automatic operation Adjusting the sensor sen...

Page 34: ...urrent options for the disposal of discarded electrical equipment Guarantee and Service Warranty Declaration This product has a 3 year guarantee from the date of purchase extended only to the original...

Page 35: ...36 Sicherheitshinweise Seite 36 Vorbereitung Ben tigtes Werkzeug Seite 38 Vor der Installation Seite 38 Montage Seite 38 Inbetriebnahme Bewegungsmelder ausrichten Seite 39 Automatik Betrieb Seite 39 R...

Page 36: ...lusskasten 2 Kabelanschlusskasten 3 Wandhalterung 4 Einstellschraube Montageb gel 5 Feststellschraube Bewegungsmelder 6 Drehregler SENS Empfindlichkeit 7 Drehregler TIME Einschaltdauer 8 Drehregler LU...

Page 37: ...e triebsmittel oder stecken irgendwelche Gegen st nde in dieselben Derartige Eingriffe bedeuten Lebensgefahr durch elektrischen Schlag Entfernen Sie vor der Montage die Sicherung oder schalten Sie den...

Page 38: ...der Installation sicher dass an der Leitung an der die Leuchte angeschlossen werden soll keine Spannung vorliegt Entfernen Sie hierf r die Sicherung oder schalten Sie den Leitungsschutzschalter im Sic...

Page 39: ...Objekt bei einer Temperatur nahe der Umgebungstemperatur ist schwer zu erkennen Hinweis Die Drehregler sind unter dem Bewegungs melder 9 Abb A Hinweis Die maximale Reichweite des Bewegungs melders 9 b...

Page 40: ...arbeitet der Bewegungsmelder 9 Tag und Nacht Befindet sich der Drehregler LUX 8 auf der Position arbeitet der Bewegungsmelder 9 nur nachts Hinweis Sobald durch den Bewegunsmelder 9 das Licht eingesch...

Page 41: ...g setzen Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihres Ger ts gew hr leistet werden Serviceadresse Atlanta Electronics GmbH Gernotstr 18 44319 Dortmund Deutschland DE Tel 49 231 8868054 E Mail info atl...

Page 42: ...42...

Page 43: ...43...

Page 44: ...44...

Page 45: ...ANTA ELECTRONICS GMBH Gernotstr 18 44319 Dortmund Germany Estado de las informaciones Versione delle informazioni Estado das informa es Last Information Update Stand der Informationen 06 2015 Ident No...

Reviews: