background image

20

•  Použite tlačidlo 0/PULSE (impulzná prevádzka), ak chcete 

použiť prevádzku štart/stop a docieliť tak požadovanú konzis-

tenciu nápojov. Buďte opatrní, pretože sa pritom automaticky 

zvolí vyššia rýchlosť a môže to viesť k tomu, že tekutina vystre-

kne po stenách smerom nahor ku krytu mixovacej nádoby.

•  Niektoré tekutiny sa môžu pri dlhšom státí usadiť. Preto bude 

najlepšie, keď ich hneď vypijete. Keď necháte tekutinu dlhšie 

stáť, mali by ju ste pred vypitím ešte raz premiešať.

•  Ak chcete vymiešať redší nápoj, pridajte viac tekutiny. Ak ch-

cete vymiešať hustejší nápoj, pridajte viac zmrazených surovín. 

Ak chcete vyliať všetky zvyšky hustejšieho nápoja, pridajte k 

nápoju zopár polievkových lyžíc tekutiny, aby ste zjednodušili 

vylievanie. 

ČISTENIE 

1.  Mixovaciu nádobu (D) naplňte do polovice teplou vodou.

 

Rada: Pri silnejšom znečistení pridajte zopár kvapiek čistiaceho 

prostriedku na riad.

2.  Na mixovaciu nádobu (D) pripevnite kryt (C) a vnútorné viečko 

(B) a nasaďte ju potom na jednotku s motorom (G) .

3.  Stlačte tlačidlo 1 (K) a kým je prístroj zapnutý otvorte výpustný 

kohútik (pozícia ZAP (I)) a nechajte vodu vytekať do nádoby, 

aby ste vyčistili ventil. Zopakujte tento postup, kým nebude 

voda čistá. 

4.  Potom mixovaciu nádobu (D), kryt (C), vnútorné viečko (B) a 

miešadlo (A) umyte v umývačke.

Upozornenia

•  Jednotku s motorom, kábel alebo zástrčku nenechajte nikdy 

zvlhnúť.

•  Hneď po použití prístroj vždy vyčistite.

•  Nenechávajte potraviny vyschnúť v mixovacej nádobe, pretože 

to sťažuje čistenie.

•  Prosím nikdy neskúšajte nôž mixéra odstrániť alebo naostriť. 

Mohlo by to obmedziť jeho funkčnosť.

Rada: Na spodku mixéra je priestor na kábel.

Mini mixér

Po použití môžete nadstavec mini mixéra a kryt mini mixéra 

umyť v umývačke. 

Jednotka s motorom

Utrite ju vlhkou handričkou a potom ju vysušte.

VAROVANIE

Vždy pred čistením prístroj vypnite a vytiahnite zo zásuvky.

Čistenie výpustného kohútika

Výpustný kohútik by ste mali pravidelne rozoberať, aby ste mohli 

dôkladne vyčistiť diely. 

1.  Otočným pohybom odskrutkujte výpustný kohútik (E) od jed-

notky s motorom (D).

2.  Rozoberte výpustný kohútik (E) tak, že vnútorné viečko (Q) 

otočným pohybom odskrutkujete od pripojovacieho ventilu (R).

3.  Vnútorné viečko (Q) a pripojovací ventil (R) opláchnite teplou 

vodou a šetrným prostriedkom na umývanie a potom ich 

dôkladne vysušte.

4.  Výpustný kohútik (E) znovu poskladajte tak, že kroky opísané 

hore vykonáte v opačnom poradí. Dbajte pritom na to, aby ste 

na spodnú jednotku s motorom (D) správne nasadili tesnenia.

USTANOVENIE O ZÁRUKE

Záruka sa nevzťahuje na akékoľvek nedostatky, ktoré vzniknú 

z dôvodu neodbornej manipulácie, napr. prehriatia, zafarbenia, 

poškriabania, poškodenia pádom na podlahu, pokusov o opravu 

a neodborného čistenia. Nevzťahuje sa takisto na čisto vizuálne 

známky používania. Platí to aj pre bežné opotrebovanie.

ZNEŠKODNENIE A TECHNICKÉ ÚDAJE

Pokyn týkajúci sa životného prostredia

Nezneškodnite preto produkt na konci jeho životnosti 

spolu s bežným komunálnym odpadom. Zaneste ho na 

zberné miesto na recykláciu elektrických a elektronických 

prístrojov. Je to uvedené prostredníctvom symbolu na 

produkte, v návode na obsluhu a na obale.

Informujte sa o zberných miestach, ktoré prevádzkuje váš predajca 

alebo miestny úrad. Opätovné zhodnotenie a recyklácia starých 

prístrojov je dôležitou súčasťou ochrany nášho životného prost-

redia.

Technické údaje

Tento produkt zodpovedá európskym smerniciam. 

Rozmery mixéra Fitmix: (D׊×V) 17,00 × 25,40 × 45,00 cm

Objem mixovacej nádoby: 1,5 l 

Objem nadstavca mini mixéra: 0,35 l

Výkon motora: 450 W

Sieťové napätie: 220 - 240 V / 50 Hz

Obrátky: max. 18 000 / min.

Technické a vizuálne zmeny vyhradené.

RO

INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

Stimate client! Stimată clientă!

Vă mulţumim că v-aţi decis pentru produsul Fitmix. Fitmix este 

ajutorul cel mai de preţ în bucătăria sănătoasă!

Limitarea răspunderii:

 Informaţiile tehnice, datele şi indicaţiile 

privitoare la instalare, utilizare şi întreţinere, conţinute în prezen-

tele instrucţiuni de utilizare, corespund nivelului tehnic de la data 

tipăririi. Nu este permisă întemeierea unor pretenţii pe indicaţiile, 

ilustraţiile şi descrierile din aceste instrucţiuni de utilizare. Pro-

ducătorul nu-şi asumă răspunderea pentru daune ce s-ar produce 

din cauza nerespectării instrucţiunilor de utilizare, utilizării ne-

conforme cu destinaţia, reparaţiilor necorespunzătoare, modificări 

neaprobate sau utilizarea pieselor de schimb neaprobate.

Utilizare conform destinaţiei

AVERTISMENTE: 

Aparatul este destinat numai utilizării 

private. Aparatul este destinat exclusiv preparării alimentelor. Nu 

utilizaţi aparatul în scopuri pentru care acesta nu este destinat. 

Sunt excluse pretenţiile de orice fel născute din utilizarea necon-

formă cu destinaţia. Riscul este suportat în totalitate de utilizator.

SIGURANŢĂ ŞI AMPLASARE 

Citiţi cu grijă aceste instrucţiuni de utilizare, înainte de a utiliza 

mixerul! Respectaţi indicaţiile de siguranţă atunci când puneţi în 

funcţiune mixerul, deoarece în caz contrar s-ar putea produce 

daune materiale şi vătămări de persoane. Urmaţi toate indicaţiile 

de siguranţă pentru a evita daunele cauzate de utilizarea greşită! 

Păstraţi instrucţiunile de utilizare pentru consultare ulterioară. 

Dacă înstrăinaţi mixerul către terţi, atunci aceste instrucţiuni de 

utilizare trebuie să fie de asemenea înmânate.

Indicaţii

•  Înainte de utilizarea mixerului, aceasta trebuie să fie verificat 

dacă nu există deteriorări vizibile. Nu este permisă utilizarea 

unui mixer deteriorat.

Summary of Contents for fitmix pure health

Page 1: ...1 BEDIENUNGSANLEITUNG User Manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Haszn lati utas t s N vod k obsluze N vod na obsluhu Instruc iuni de utilizare Kullanma K lavuzu...

Page 2: ...deksel 1 receptenboek 1 gebruiksaanwijzing A Stamper B Messenbeker C Deksel D Mengbeker E Tapkraan F Taphendel G Motoreenheid H UIT positie taphendel I AAN positie taphendel J Knop 0 puls start stop f...

Page 3: ...ak B l m kab C Kapak D Yo urma kab E Musluk F Musluk kolu G Motor nitesi H Musluk kolu AUS KAPALI konumda I Musluk kolu EIN A IK konumda J Tu 0 Puls Ba lat Durdur levi K Tu 1 Orta h z L Tu 2 Y ksek h...

Page 4: ...rteile bevor Sie die Teile anbringen und bevor Sie das Ger t mit der Stromversor gung verbinden DE Benutzen Sie das Ger t immer auf einer stabilen ebenen sauberen und trockenen Oberfl che Kleben Sie k...

Page 5: ...ie niemals Lebensmittel die bei dem Einfrieren zu einer soliden Masse gefroren sind Brechen Sie sie vor der Zugabe in den Mixbeh lter auseinander Anwendungstipps Bevor Sie den Deckel aufsetzen dr cken...

Page 6: ...sical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge when they are supervised or have received inst ruction on how to safely operate the blender and understand the hazards involved...

Page 7: ...par exemple le lait le volume augmente pendant le mixage et de la mousse peut se former Ne remplissez pas trop le r cipient du mixer max 1 litre et assurez vous que le couvercle est correctement en p...

Page 8: ...us utilisez le mixer proximit d enfants et de personnes souffrant d un handicap physique ou mental ou d une d ficience sensorielle D branchez l appareil avant de monter ou d enlever des pi ces apr s u...

Page 9: ...e est en place Remarques M langez toujours les ingr dients secs tels que les pices les noix etc dans le mini mixer uniquement et non dans le bocal de mixage Ne laissez jamais le mixer en tat de marche...

Page 10: ...zato L etichetta recante il tipo non deve essere asportata I bambini o le persone aventi ridotte facolt psichiche sensori ali o mentali devono essere tenute lontane dal Mixer Questo Mixer pu essere ut...

Page 11: ...ionate il coperchio del Mini Mixer M sull unit motore G ed avvitatelo fino a quando questo si aggancia 4 Inserite la spina elettrica nella presa 5 Premete il tasto 2 L per 10 secondi al fine di inizia...

Page 12: ...keurde reserveonderdelen Beoogd gebruik WAARSCHUWINGEN Het apparaat is enkel voor privaat gebruik bedoeld Het apparaat is enkel geschikt voor de bereiding van voedingsmiddelen Gebruik het apparaat nie...

Page 13: ...gemakkelijken van het tappen van visceuze vloeistoffen drukt u op de knop 1 K en daarna drukt u de taphendel van de tapkraan naar onder in de AAN positie I Dunnere vloeistoffen laten zich gewoon tappe...

Page 14: ...Uraim K sz nj k hogy a Fitmix megv s rl s ra meghozt k d nt s ket A Fitmix eszk zzel egy ltal nos konyhai seg deszk zt v s roltak meg A felel ss g korl toz sa Az ebben a haszn lati utas t sban fo gla...

Page 15: ...a 1000 ml jelz sig t ltse meg 6 Tegye r a fed t C a kever ed nyre D miel tt a g pet bekapcsolja 7 Csatlakoztassa a t pk belt a fali aljzatba 8 Helyezze r vagy a M r poh r B a fed re C vagy helyezze az...

Page 16: ...l sek felhaszn l ltal v gzett jav t si k s rletekb l vagy nem megfelel tiszt t sb l ered k rok A garancia szint n nem rv nyes a haszn lat l that nyomaira Ez vonatkozik a norm lis elhaszn l d s nyomair...

Page 17: ...pnut mixovac n doby Zajist te aby byla epovac p ka F epovac ho kohoutu E v poloze VYP H 5 Dejte do mixovac n doby D p sady Doporu ujeme d t do n doby nejprve pevn a pak tekut p sady Pat k nim ovoce er...

Page 18: ...siln m zne i t n p idejte n kolik kapek prost edku na myt n dob 2 Upevn te v ko C a uzav rac krytku B na mixovac n dobu D a pak ji um st te na jednotku motoru G 3 Stiskn te tla tko 1 K a kdy je p str...

Page 19: ...VYP H 5 Do mixovacej n doby vlo te suroviny D Odpor ame vklada najprv pevn a potom tekut suroviny Patr k nim ovocie erst v jogurt mlieko ovocn avy zelenina at Do mixovacej n doby m ete vklada aj zmrzl...

Page 20: ...po kodenia p dom na podlahu pokusov o opravu a neodborn ho istenia Nevz ahuje sa takisto na isto vizu lne zn mky pou vania Plat to aj pre be n opotrebovanie ZNE KODNENIE A TECHNICK DAJE Pokyn t kaj ci...

Page 21: ...are i recicla i le conform prevederilor legale n vigoare 2 Cur a i mixerul nainte de prima utilizare Vezi cur area 3 Defileta i robinetul cepului E pe bolul de amestecare D 4 A eza i bolul de amesteca...

Page 22: ...de amestecare D 2 Desface i robinetul cepului E prin defiletarea nchiz torului Q de pe supapa de racordare R 3 Cl ti i nchiz torul Q i supapa de racordare R cu ap cald i detergent delicat i usca i le...

Page 23: ...n ve iyice yerine oturuncaya kadar evirin Muslu un E musluk kolunun F AUS KAPALI konumda H olmas n sa lay n 5 Malzemeleri yo urma kab na D koyun nce kat ve sonra s v malzemeleri koyman z tavsiye ederi...

Page 24: ...k par alar iyice temizlemek i in d zenli aral klarla par alara ayr lmal d r 1 Muslu u E evirerek yo urma kab ndan D kart n 2 Muslu u E ba l Q evirerek ba lant valfinden R kart p par alara ay r n 3 Ba...

Reviews: