background image

10

•  Si nécessaire, nettoyez le bloc moteur (2), le manche télescopique 

avec le cadre (6 + 8) et les patins pour accessoires avec un chiffon 

doux et humide. Séchez avec un chiffon doux.

•  Lors du lavage des patins, observez les étiquettes de lavage sur les 

patins (5). N'utilisez pas d'adoucissant.

•  Secouez simplement les patins en nylon lorsque vous les utilisez 

à sec (3). Si vous les utilisez pour un nettoyage humide, lavez-les 

simplement à l'eau tiède.

RÉSOLUTION DE PROBLÈMES 

Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, voyez d'abord si vous 

pouvez résoudre le problème vous-même. Si vous ne parvenez pas 

à résoudre le problème en suivant les étapes ci-dessous, veuillez 

contacter le service client.

Problème

Cause possible

Solution

L'appareil fonctionne 

lentement ou ne 

s'allume pas.

La batterie est 

déchargée.

Chargez la batterie.

Le moteur est peu 

performant. Les 

plaques de montage 

des accessoires 

ne vibrent pas 

correctement.

La batterie est faible. Chargez la batterie.

Le voyant ne s'allume 

pas lorsque le bloc 

moteur est branché 

au secteur.

L'adaptateur n'est 

pas correctement 

branché au bloc 

moteur ou à la prise.

Assurez-vous que la 

fiche et l'adaptateur 

sont correctement 

insérés.

La prise de courant 

est défectueuse.

Essayez de brancher 

l'appareil sur une 

autre prise.

La prise de courant 

n'est pas alimentée.

Vérifiez le fusible 

de la connexion 

électrique.

La batterie est 

complètement 

chargée.

Utilisez le bloc 

moteur comme 

d'habitude.

IT

AVVERTENZE DI SICUREZZA E  

AVVERTENZE IMPORTANTI:

Avvertenza: le precauzioni di base devono 

essere sempre seguite quando si utilizza 

qualsiasi apparecchio elettrico per ridurre il 

rischio di incendi, scosse elettriche e lesioni 

personali. Ciò include le seguenti misure:

•  Leggere attentamente le presenti istruzioni prima dell'uso 

e conservarle come riferimento futuro, se necessario. Non 

tentare di utilizzare il prodotto prima di aver letto le istruzioni 

per l'uso e di averle comprese appieno.

•  Questo prodotto non è un giocattolo. Se si utilizza 

l'apparecchio vicino a bambini, questi ultimi vanno sorvegliati 

costantemente. 

•  Utilizzare solo il caricabatterie fornito dal produttore. 

•  Non caricare o conservare l'apparecchio all'aperto.

•  Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età 

pari o superiore a 8 anni, o da persone con ridotte capacità 

fisiche, sensoriali o mentali o che non hanno le necessarie 

esperienze e / o conoscenze solo sotto supervisione o solo se 

istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e ne hanno compreso i 

rischi derivanti. I bambini non sono autorizzati a giocare con il 

presente apparecchio. La pulizia e la manutenzione dell'utente 

non devono essere effettuate da bambini, a meno che non 

abbiano più di 8 anni e siano sorvegliati. Tenere i bambini di 

età inferiore agli 8 anni lontano dall'apparecchio e dal cavo di 

collegamento.

•  Prima di montare, smontare o pulire o quando non è in uso, 

l'apparecchio deve essere sempre spento o scollegato 

dall'alimentazione.

•  Non immergere mai l'apparecchio o l'adattatore di ricarica in 

acqua o altri liquidi e assicurarsi che non cadano in acqua o 

si bagnino.

•  L'apparecchio non deve essere smontato. Non è possibile 

apportare modifiche all'apparecchio!

•  Maneggiare sempre il cavo con cautela. Quando si trasporta 

il caricabatterie, non tenere il caricabatterie per il cavo e 

tirarlo. Quando si scollega dalla presa, afferrare la spina e 

tirarla. Tenere il cavo di ricarica lontano da fonti di calore e 

spigoli vivi.

•   Non utilizzare l'apparecchio in ambienti in cui sono presenti 

gas o liquidi esplosivi o altri gas o liquidi infiammabili.

•   Se durante il funzionamento si verificano rumori insoliti, odori, 

fumo o altri errori, spegnere immediatamente l'apparecchio e 

staccare la spina dalla presa. 

•   Quando si cambiano gli accessori e si carica l'apparecchio, 

assicurarsi che l'apparecchio sia spento.

•  Non caricare la batteria quando la temperatura dell'aria è 

inferiore a 5 o superiore a 40 ° C.

•  Assicurati di tenere i capelli, i vestiti larghi e le parti del corpo 

lontani dalle parti in movimento.

USO PREVISTO

Questo apparecchio è adatto per la pulizia di pavimenti e altre superfici 

dure come piastrelle, parquet, pietra, ecc. 

L'apparecchio è inteso per uso domestico, non per scopi commerciali 

o industriali.

Utilizzare questo apparecchio solo per lo scopo previsto e come 

descritto in queste istruzioni per l'uso. Ogni altro tipo di utilizzo è da 

considerarsi improprio.

PRIMA DEL PRIMO USO

Importante: controllare se la confezione contiene tutti i componenti 

e se sono stati danneggiati durante il trasporto. In caso di danni, non 

utilizzare il prodotto, ma contattare immediatamente il servizio clienti.

1.  Prima di utilizzare l'apparecchio, rimuovere tutti i dispositivi di 

protezione per il trasporto e gli adesivi / ecc. Non rimuovere mai le 

etichette di tipo o di avvertenza!

Summary of Contents for MultiScrubber

Page 1: ...7 6 CH MediaShop Schweiz AG Leuholz 14 8855 Wangen Switzerland EU MediaShop GmbH Schneiderstraße 1 Top 1 2620 Neunkirchen Austria TR MediaShop Dayanıklı Tüketim Malları Pazarlama A S Bayer Cd Gülbahar Sk Perdemsac Plaza No 17 43 Kozyatağı İstanbul info tr mediashop group com DE AT CH 0800 376 36 06 Kostenlose Servicehotline ROW 43 1 267 69 67 CZ 420 234 261 900 SK 421 220 990 800 RO 40 318 114 000...

Page 2: ...or unit 3 Nylon pad 4 Pad adapter attachment plate 5 Cloth pad 6 Motor unit frame 7 Clamps 8 Telescopic pole with handle 9 On Off switch 10 Indicator lights 11 Attachment plate support 12 Magnets 13 Charging socket FR Contenuetdésignationdes pièces 1 1 Chargeur 2 Livington Multi Scrubber Bloc moteur 3 Patin en nylon 4 Adaptateur de patin plaque de montage des accessoires 5 Patin en microfibre 6 Ca...

Page 3: ...ti Scrubber motorová jednotka 3 Nylonová utěrka 4 Adaptér utěrky nástavná deska 5 Utěrka z mikrovlákna 6 Rám pro motorovou jednotku 7 Svorky 8 Teleskopická tyč s rukojetí 9 Spínač Zap Vyp 10 Kontrolky 11 Držák pro nástavné desky 12 Magnety 13 Nabíjecí zásuvka SK Rozsahdodávkyaopisčastíč 1 1 Nabíjačka 2 LivingtonMultiScrubber jednotkamotora 3 Nylónová poduška 4 Adaptér podušky nadstavovacia doštičk...

Page 4: ...dose StellenSiebeimWechselndesZubehörsundbeimAufladen desGerätessicher dassdasGerätausgeschaltetist LadenSiedenAkkunichtauf wenndieLufttemperaturunter5 oderüber40 Cliegt AchtenSiedarauf Haare loseKleidungsstückesowie KörperteilevondenbeweglichenTeilenfernzuhalten DasKabeldesGerätsausstecken fallsesnichtbenutztwird odergereinigtwerdenmuss VERWENDUNGSZWECK Dieses Gerät eignet sich zur Reinigung von ...

Page 5: ...ten benötigen keinen Adapter und können einfach direkt an dem Gerät mittels der Magnete aufgesetzt und abgenommen werden Passendes Zubehör für Ihren Livington Multi Scrubber kann unter www mediashop tv oder unter 0800 900 88 90 kostenlos aus DE AT CH erworben werden ANWENDUNG Verwenden Sie das Gerät nur wenn es vollständig und ordnungsgemäß zusammengebaut wurde Schalten Sie das Gerät aus bevor Sie...

Page 6: ... thedeviceshouldalwaysbeswitchedoffand disconnectedfromthepowersupply Neverimmersethedeviceorthechargingadapterinwater orotherliquids andensurethattheydonotfallintowateror getwet Donotattempttodismantlethedevice Donotattempttomake adaptationstothedevice Alwayshandlethecablewithcare Whenmovingthecharger donotcarryordragitusingthecable Whendisconnecting fromthesocket grasptheplugandpullonit Keepthe ...

Page 7: ...r from the motor unit all you need to do is pull on it Attaching removing the cloths Select the desired cloth and attach it to the pad adapter using the Velcro fastener To remove the cloth hold the pad adapter and gently and slowly pull on the cloth Attaching removing the optional accessories ATTENTION NOT INCLUDED IN DELIVERY CONTENTS The brushes do not require an adapter and can simply be attach...

Page 8: ...sourced alimentationélectrique Neplongezjamaisl appareiloul adaptateurdechargedans l eauoudansd autresliquidesetassurez vousqu ilsne tombentpasdansl eauounesontpasmouillés L appareilnedoitpasêtredémonté Aucunemodificationne doitêtreapportéeàl appareil Manipuleztoujourslecâbleavecprécaution Lorsquevous transportezlechargeur neletenezpasparlecâbleetnetirez pasdessus Lorsdudébranchementdelaprise sais...

Page 9: ...r c est très simple 6 aimants 12 sont fixés sur la face inférieure du bloc moteur 2 L adaptateur de patin 4 doit être attaché à ces aimants Fixez l adaptateur de patin au bloc moteur Assurez vous que les flèches sur le bloc moteur et l adaptateur de patin sont alignées et pointent l une vers l autre Le côté avec la fermeture velcro est tourné vers l extérieur Pour retirer l adaptateur de patin du ...

Page 10: ...sereutilizzatodabambinidietà pariosuperiorea8anni odapersoneconridottecapacità fisiche sensorialiomentaliochenonhannolenecessarie esperienzee oconoscenzesolosottosupervisioneosolose istruitisull usosicurodell apparecchioenehannocompresoi rischiderivanti Ibambininonsonoautorizzatiagiocareconil presenteapparecchio Lapuliziaelamanutenzionedell utente nondevonoessereeffettuatedabambini amenochenon abb...

Page 11: ...a illustrata in 3 dall alto verso il basso Unità motore 2 Adattatore pad piastra di supporto 4 Pad pad in nylon o in microfibra 3 o 5 INFORMAZIONE IMPORTANTE L ADATTATORE DEL PAD E IL PANNO IN MICROFIBRA SONO GIÀ ATTACCATI ALL UNITÀ MOTORE QUANDO LO RICEVETE Naturalmente si può scollegare l unità motore dall adattatore del pad e poi scollegarlo dai pad e ricollegarli questo funziona abbastanza fac...

Page 12: ...hetgebruikvan elektrischeapparatenomhetrisicoopbrand elektrocutieenpersoonlijkletselteverminderen Ditomvatdevolgendemaatregelen Leesvoordatuhetapparaatvoordeeerstekeergebruiktde volledigegebruiksaanwijzingzorgvuldigdoorenbewaardeze voortoekomstiggebruik Probeerhetproductniettegebruiken voordatudegebruiksaanwijzinghebtgelezenenvolledig begrijpt Ditproductisgeenspeelgoed Alshetapparaatindebuurtvan o...

Page 13: ...e uiteinden Vervolgens kunt u het handvat aan de telescoopsteel bevestigen Steek hiervoor het bredere uiteinde van de telescoopsteel in het handvat en draai deze zodanig dat de pen het gat in de telescoopsteel klikt Om het afneembare handvat te verwijderen drukt u op de pen en trekt u deze uit de telescoopsteel Motor bevestigen Plaats de motorunit in het frame 6 Het veiligheidsslot moet zowel link...

Page 14: ... meldingslampje brandt niet wanneer de motorunit aan de netstroom wordt aangesloten De adapter is niet goed aangesloten op de motorunit of het stopcontact Zorg ervoor dat zowel de stekker als de adapter correct zijn aangebracht Het stopcontact is defect Probeer het apparaat op een ander stopcontact aan te sluiten Het stopcontact heeft geen stroom Controleer de zekering van de stroomaansluiting De ...

Page 15: ...tart 1 Távolítsa el a szilikonsapkát a motoregységen 2 található kapcsolóhüvelyről 13 2 Az adaptert dugja a kapcsolóhüvelybe 3 Az adaptert csatlakoztassa egy rendeltetésszerűen elhelyezett és egyszerűen hozzáférhető fali dugaszolóaljzathoz A kijelzőlámpa 10 vörösen világít 4 A jelzőfény töltés közben pirosan villog 5 órás töltés után az ellenőrző lámpa pirosan világít a továbbiakban nem villog ez ...

Page 16: ...képességére Ha egy kendő megsérül vagy elhasználódik ki kell cserélni A motoregységet 2 a teleszkópos nyelet és a keretet 6 8 valamint a tartozékpárnákat szükség esetén nedves puha kendővel tisztítsa meg Az eszközt puha kendővel törölje szárazra A párnák mosásakor ügyeljen a párnákon lévő mosási tudnivalókat tartalmazó címkékre 5 Ne használjon öblítőt A műanyag párnákat egyszerűen ütögesse rázza k...

Page 17: ...NABÍJEJTE nepřetržitě déle než 12 hodin To by mohlo zkrátit dobu životnosti baterie INFORMACE Poprvé trvá proces nabíjení asi 8 až 10 hodin 1 Odstraňte silikonový kryt z navíjecí zásuvky 13 na motorové jednotce 2 2 Zapojte adaptér do nabíjecí zásuvky 3 Zapojte adaptér do řádně nainstalované a snadno přístupné nástěnné zásuvky Rozsvítí se červená kontrolka 10 4 Během nabíjení bliká červená kontrolk...

Page 18: ...ovou jednotku 2 teleskopickou tyč včet rámu 6 8 a příslušenství pro utěrky očistěte vlhkou měkkou utěrkou Osušte měkkou utěrkou Při praní utěrek se řiďte pokyny pro praní na etiketách utěrek 5 Nepoužívejte aviváž Pokudpoužívátenylonovéutěrkyzasucha jednodušejevyklepejte 3 Přičištěnívlhkýmiutěrkamijejednoduševypertepouzevteplévodě ŘEŠENÍ PROBLÉMU Pokud přístroj nefunguje správně prověřte zda problé...

Page 19: ...IA Prvé nabíjanie bude trvať asi 8 až 10 hodín 1 Odstráňte silikónový kryt z nabíjacej zásuvky 13 na jednotke motora 2 2 Zapojte adaptér do nabíjacej zásuvky 3 Zapojte adaptér do správne nainštalovanej a ľahko prístupnej zásuvky v stene Kontrolka 10 sa rozsvieti načerveno 4 Počas nabíjania bliká červená kontrolka Po 5 hodinách nabíjania sa kontrolka rozsvieti načerveno už nebliká NO to znamená že ...

Page 20: ...lne a nijako to neovplyvňuje funkčnosť Ak je handrička poškodená alebo opotrebovaná musí sa vymeniť V prípade potreby očistite jednotku motora 2 teleskopickú tyč vrátane rámu 6 8 a podušky príslušenstva vlhkou mäkkou handričkou Očistite dosucha mäkkou handričkou Pri umývaní podušiek dodržiavajte štítky s pokynmi na umývanie na poduškách 5 Nepoužívajte aviváž Keď nylonové podušky používate suché je...

Page 21: ...podelele sau suprafețele pe care doriți să le curățați ÎNCĂRCAREA ACUMULATORULUI Pericol de scurtcircuit Nu introduceți obiecte conductoare de curent de ex șurubelniță în mufa de încărcare Scoateți adaptorul din priză dacă aparatul nu este încărcat Acumulatorul trebuie să fie încărcat complet înainte de pornire pentru a putea fi atinsă capacitatea maximă de încărcare NU încărcați mai mult de 12 or...

Page 22: ...aparatul și accesoriile utilizate după fiecare utilizare INDICAȚIE Nu exercitați prea multă presiune asupra aparatului lăsați aparatul să lucreze pentru sine SFAT În cazul urmelor de murdărie dificile puteți folosi suplimentar o soluție de curățat moale potrivită pentru suprafața care urmează să fie curățată Pulverizați soluție de curățat fie direct pe suprafața care urmează să fie curățată fie um...

Page 23: ...urządzeniaupewnić się żeurządzeniejestwyłączone Nieładowaćakumulatora gdytemperaturapowietrzajest niższaniż5lubwyższaniż40 C Zwrócićuwagęnato żebywłosy luźneubrania atakżeczęści ciała trzymaćzdalaodruchomychczęści CEL STOSOWANIA Urządzenie to nadaje się do czyszczenia podłóg i innych twardych powierzchni takich jak terakota parkiet kamień itp Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego nie do ...

Page 24: ...ę przytrzymaj mocno adapter podkładki i pociągnij za ścierkę Szczotki nie wymagają adaptera i można je łatwo mocować i zdejmować bezpośrednio na urządzeniu za pomocą magnesów Odpowiednie akcesoria do Twojego urządzenia Livington Multi Scrubber można zakupić na stronie www mediashop tv lub pod numerem tel 0800 900 88 90 bezpłatnie z obszaru DE AT CH ZASTOSOWANIE Urządzenie można stosować tylko wted...

Page 25: ...umulator Wskaźnik świetlny nie zapala się po podłączeniu zespołu silnika do sieci zasilającej Zasilacz nie jest prawidłowo podłączony do zespołu silnika lub gniazdka Upewnij się że zarówno wtyczka jak i zasilacz są prawidłowo włożone Gniazdko jest uszkodzone Spróbuj podłączyć urządzenie do innego gniazdka elektrycznego Gniazdko nie ma zasilania Sprawdź bezpiecznik obwodu zasilania Akumulator jest ...

Page 26: ...apter model number TYGSDC0600200 Input 100 240 V 50 60 Hz 0 25 A Output 6V DC 200mA IT Dati tecnici Alimentazione elettrica Ni MH Battey 3 6V 800mAh Power 10W max Batteria Tempo di caricamento ca 5h Tempo di funzionamento ca 40 min quando la batteria è completamente carica Numero modello adattatore TYGSDC0600200 Ingresso 100 240 V 50 60 Hz 0 25 A Uscita 6V DC 200mA HU Műszaki adatok Áramellátás Ni...

Page 27: ...b károsanyag tartalmú elemek a következő jelzésekkel vannak ellátva Cd kadmium Hg higany Pb ólom A felhasználók maguk felelnek azért hogy személyes adataikat eltávolítsák a készülékről CZ Tento symbol znamená že elektrické a ektronické přístroje resp baterie a akumulátory nesmí být likvidovány společně s běžným domovním odpadem Ze zákona jste povinni je po skončení jejich životnosti bezplatně odev...

Page 28: ...draví osob takzvaná poškození zdraví materiální nebo nemateriální povahy které byly způsobeny využitím nebo nevyužitím poskytnutých informací resp využitímchybnýchaneúplnýchinformacízestranytřetíchsubjektů jsouzásadněvyloučeny pokudzestranyfirmyMediashopnedošlokprůkazněúmyslnémuzaviněnínebokzavinění z hrubé nedbalosti SK Nároky na zodpovednosť voči spoločnosti Mediashop ktoré sa týkajú škôd okrem ...

Reviews: