background image

23

PL

WAŻNE WSKAZÓWKI W TYM WSKAZÓWKI 

BEZPIECZEŃSTWA:

Ostrzeżenie: Podczas korzystania z urządzeń 

elektrycznych należy zawsze przestrzegać 

podstawowych środków ostrożności, aby 

zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem 

elektrycznym i obrażeń ciała. Zaliczają się do 

nich następujące środki:

•   Przed pierwszym użyciem urządzenia należy dokładnie 

przeczytać całą instrukcję obsługi i zachować ją do 

późniejszego wykorzystania w razie potrzeby. Nie należy 

obsługiwać produktu, dopóki nie zostanie przeczytana jego 

instrukcja obsługi z pełnym zrozumieniem zawartych w niej 

treści.

•   Ten produkt nie jest zabawką. W przypadku używania 

urządzenia przez dzieci lub w ich pobliżu, muszą one 

pozostawać pod stałym nadzorem osób dorosłych. 

•   Do ładowania używać tylko ładowarki dostarczonej przez 

producenta. 

•   Nie ładować ani nie przechowywać urządzenia na zewnątrz.

•   Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat 

lub przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, 

sensorycznych lub umysłowych albo z brakiem doświadczenia 

i/lub wiedzy, jeśli są one pod nadzorem lub zostały pouczone o 

bezpiecznym korzystaniu z urządzenia i zrozumiały zagrożenia 

z tym związane. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. 

Zabrania się wykonywania czyszczenia i konserwacji przez 

dzieci, chyba że są one starsze niż 8 lat i są objęte nadzorem. 

Dzieci poniżej 8 roku życia powinny przebywać z dala od 

urządzenia i przewodu przyłączeniowego.

•   Przed przystąpieniem do składania lub rozkładania, 

czyszczenia, lub gdy urządzenie nie jest używane, należy 

zawsze je wyłączyć lub odłączyć od sieci zasilającej.

•   Nigdy nie można zanurzać urządzenia ani ładowarki w wodzie 

względnie innych płynach i należy dbać o to, żeby nie wpadły 

one do wody ani nie zamokły.

•   Urządzenia nie można rozmontowywać. Nie można dokonywać 

żadnych zmian w urządzeniu!

•   Z kablem należy zawsze obchodzić się ostrożnie. Podczas 

przenoszenia ładowarki nie chwytać za kabel i nie ciągnąć za 

niego. Podczas wyciągania kabla z gniazdka należy chwytać za 

wtyczkę i ciągnąć za nią. Kabel ładowania powinien przebiegać 

z dala od źródeł ciepła i ostrych krawędzi.

•   Nie używać urządzenia w otoczeniu, w których występują 

wybuchowe lub inne łatwopalne gazy względnie płyny.

•  Jeśli podczas pracy wystąpią nienormalne odgłosy, zapachy, 

dym lub temu podobne symptomy, należy natychmiast 

wyłączyć urządzenie i wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. 

•   Podczas wymiany akcesoriów i ładowania urządzenia upewnić 

się, że urządzenie jest wyłączone.

•   Nie ładować akumulatora, gdy temperatura powietrza jest 

niższa niż 5 lub wyższa niż 40 °C.

•   Zwrócić uwagę na to, żeby włosy, luźne ubrania, a także części 

ciała, trzymać z dala od ruchomych części.

CEL STOSOWANIA

Urządzenie to nadaje się do czyszczenia podłóg i innych twardych 

powierzchni, takich jak terakota, parkiet, kamień itp. 

Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego, nie do celów 

gospodarczych ani przemysłowych.

Urządzenie może być używane wyłącznie zgodnie z wytycznymi 

podanymi w niniejszej instrukcji obsługi. Każdy inny rodzaj użytkowania 

należy traktować jako niewłaściwy.

PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

Ważne: Prosimy sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie 

części składowe i czy nie zostały uszkodzone w transporcie. W razie 

stwierdzenia uszkodzeń nie należy używać produktu, ale niezwłocznie 

skontaktować się z działem obsługi klienta.

1.   Przed użyciem urządzenia trzeba usunąć wszystkie zabezpieczenia 

transportowe, naklejki itp. Nigdy nie usuwać tabliczek 

znamionowych ani ostrzegawczych!

2.   Naładuj akumulator (patrz „Ładowanie akumulatora“).

3.   Z podłóg i powierzchni, które chcesz wyczyścić, należy usunąć 

grube zanieczyszczenia.

ŁADOWANIE AKUMULATORA

•   Ryzyko zwarcia! Nie wkładać żadnych przedmiotów przewodzących 

prąd elektryczny (np. śrubokrętów) do gniazdka ładowania.

•   Gdy urządzenie nie jest ładowane, należy wyciągnąć adapter z 

gniazdka.

•   Aby osiągnąć maksymalną pojemność ładowania, akumulator musi 

być w pełni naładowany przed pierwszym włączeniem. 

•   NIE ładować bez przerwy dłużej niż 12 godzin. Może to skrócić 

żywotność akumulatora.

INFO: Za pierwszym razem ładowanie trwa około 8 do 10 godzin.

1.  Zdejmij silikonową osłonę z gniazdka ładowania (13) na zespole 

silnika (2).

2.   Wetknij zasilacz do gniazdka ładowania.

3.   Podłącz zasilacz do prawidłowo zmontowanego i łatwo dostępnego 

gniazdka ściennego. Wskaźnik świetlny (10) zacznie świecić na 

czerwono.

4.   Ładuj akumulator przez około 5 godzin. Wskaźnik świetlny zgaśnie, 

gdy akumulator zostanie w pełni naładowany.

5.   Odłącz zasilacz najpierw od sieci zasilającej, a następnie od 

urządzenia.

6.   Włóż silikonową osłonę z powrotem do gniazdka ładowania.

MONTAŻ   

Zespół silnika urządzenia Livington Multi Scrubber (2) może być 

używany zarówno jako urządzenie trzymane w ręce, jak i z drążkiem 

teleskopowym wraz z ramą zespołu silnika (6 + 8).

Mocowanie/zdejmowanie drążka teleskopowego:

Summary of Contents for MultiScrubber

Page 1: ...7 6 CH MediaShop Schweiz AG Leuholz 14 8855 Wangen Switzerland EU MediaShop GmbH Schneiderstraße 1 Top 1 2620 Neunkirchen Austria TR MediaShop Dayanıklı Tüketim Malları Pazarlama A S Bayer Cd Gülbahar Sk Perdemsac Plaza No 17 43 Kozyatağı İstanbul info tr mediashop group com DE AT CH 0800 376 36 06 Kostenlose Servicehotline ROW 43 1 267 69 67 CZ 420 234 261 900 SK 421 220 990 800 RO 40 318 114 000...

Page 2: ...or unit 3 Nylon pad 4 Pad adapter attachment plate 5 Cloth pad 6 Motor unit frame 7 Clamps 8 Telescopic pole with handle 9 On Off switch 10 Indicator lights 11 Attachment plate support 12 Magnets 13 Charging socket FR Contenuetdésignationdes pièces 1 1 Chargeur 2 Livington Multi Scrubber Bloc moteur 3 Patin en nylon 4 Adaptateur de patin plaque de montage des accessoires 5 Patin en microfibre 6 Ca...

Page 3: ...ti Scrubber motorová jednotka 3 Nylonová utěrka 4 Adaptér utěrky nástavná deska 5 Utěrka z mikrovlákna 6 Rám pro motorovou jednotku 7 Svorky 8 Teleskopická tyč s rukojetí 9 Spínač Zap Vyp 10 Kontrolky 11 Držák pro nástavné desky 12 Magnety 13 Nabíjecí zásuvka SK Rozsahdodávkyaopisčastíč 1 1 Nabíjačka 2 LivingtonMultiScrubber jednotkamotora 3 Nylónová poduška 4 Adaptér podušky nadstavovacia doštičk...

Page 4: ...dose StellenSiebeimWechselndesZubehörsundbeimAufladen desGerätessicher dassdasGerätausgeschaltetist LadenSiedenAkkunichtauf wenndieLufttemperaturunter5 oderüber40 Cliegt AchtenSiedarauf Haare loseKleidungsstückesowie KörperteilevondenbeweglichenTeilenfernzuhalten DasKabeldesGerätsausstecken fallsesnichtbenutztwird odergereinigtwerdenmuss VERWENDUNGSZWECK Dieses Gerät eignet sich zur Reinigung von ...

Page 5: ...ten benötigen keinen Adapter und können einfach direkt an dem Gerät mittels der Magnete aufgesetzt und abgenommen werden Passendes Zubehör für Ihren Livington Multi Scrubber kann unter www mediashop tv oder unter 0800 900 88 90 kostenlos aus DE AT CH erworben werden ANWENDUNG Verwenden Sie das Gerät nur wenn es vollständig und ordnungsgemäß zusammengebaut wurde Schalten Sie das Gerät aus bevor Sie...

Page 6: ... thedeviceshouldalwaysbeswitchedoffand disconnectedfromthepowersupply Neverimmersethedeviceorthechargingadapterinwater orotherliquids andensurethattheydonotfallintowateror getwet Donotattempttodismantlethedevice Donotattempttomake adaptationstothedevice Alwayshandlethecablewithcare Whenmovingthecharger donotcarryordragitusingthecable Whendisconnecting fromthesocket grasptheplugandpullonit Keepthe ...

Page 7: ...r from the motor unit all you need to do is pull on it Attaching removing the cloths Select the desired cloth and attach it to the pad adapter using the Velcro fastener To remove the cloth hold the pad adapter and gently and slowly pull on the cloth Attaching removing the optional accessories ATTENTION NOT INCLUDED IN DELIVERY CONTENTS The brushes do not require an adapter and can simply be attach...

Page 8: ...sourced alimentationélectrique Neplongezjamaisl appareiloul adaptateurdechargedans l eauoudansd autresliquidesetassurez vousqu ilsne tombentpasdansl eauounesontpasmouillés L appareilnedoitpasêtredémonté Aucunemodificationne doitêtreapportéeàl appareil Manipuleztoujourslecâbleavecprécaution Lorsquevous transportezlechargeur neletenezpasparlecâbleetnetirez pasdessus Lorsdudébranchementdelaprise sais...

Page 9: ...r c est très simple 6 aimants 12 sont fixés sur la face inférieure du bloc moteur 2 L adaptateur de patin 4 doit être attaché à ces aimants Fixez l adaptateur de patin au bloc moteur Assurez vous que les flèches sur le bloc moteur et l adaptateur de patin sont alignées et pointent l une vers l autre Le côté avec la fermeture velcro est tourné vers l extérieur Pour retirer l adaptateur de patin du ...

Page 10: ...sereutilizzatodabambinidietà pariosuperiorea8anni odapersoneconridottecapacità fisiche sensorialiomentaliochenonhannolenecessarie esperienzee oconoscenzesolosottosupervisioneosolose istruitisull usosicurodell apparecchioenehannocompresoi rischiderivanti Ibambininonsonoautorizzatiagiocareconil presenteapparecchio Lapuliziaelamanutenzionedell utente nondevonoessereeffettuatedabambini amenochenon abb...

Page 11: ...a illustrata in 3 dall alto verso il basso Unità motore 2 Adattatore pad piastra di supporto 4 Pad pad in nylon o in microfibra 3 o 5 INFORMAZIONE IMPORTANTE L ADATTATORE DEL PAD E IL PANNO IN MICROFIBRA SONO GIÀ ATTACCATI ALL UNITÀ MOTORE QUANDO LO RICEVETE Naturalmente si può scollegare l unità motore dall adattatore del pad e poi scollegarlo dai pad e ricollegarli questo funziona abbastanza fac...

Page 12: ...hetgebruikvan elektrischeapparatenomhetrisicoopbrand elektrocutieenpersoonlijkletselteverminderen Ditomvatdevolgendemaatregelen Leesvoordatuhetapparaatvoordeeerstekeergebruiktde volledigegebruiksaanwijzingzorgvuldigdoorenbewaardeze voortoekomstiggebruik Probeerhetproductniettegebruiken voordatudegebruiksaanwijzinghebtgelezenenvolledig begrijpt Ditproductisgeenspeelgoed Alshetapparaatindebuurtvan o...

Page 13: ...e uiteinden Vervolgens kunt u het handvat aan de telescoopsteel bevestigen Steek hiervoor het bredere uiteinde van de telescoopsteel in het handvat en draai deze zodanig dat de pen het gat in de telescoopsteel klikt Om het afneembare handvat te verwijderen drukt u op de pen en trekt u deze uit de telescoopsteel Motor bevestigen Plaats de motorunit in het frame 6 Het veiligheidsslot moet zowel link...

Page 14: ... meldingslampje brandt niet wanneer de motorunit aan de netstroom wordt aangesloten De adapter is niet goed aangesloten op de motorunit of het stopcontact Zorg ervoor dat zowel de stekker als de adapter correct zijn aangebracht Het stopcontact is defect Probeer het apparaat op een ander stopcontact aan te sluiten Het stopcontact heeft geen stroom Controleer de zekering van de stroomaansluiting De ...

Page 15: ...tart 1 Távolítsa el a szilikonsapkát a motoregységen 2 található kapcsolóhüvelyről 13 2 Az adaptert dugja a kapcsolóhüvelybe 3 Az adaptert csatlakoztassa egy rendeltetésszerűen elhelyezett és egyszerűen hozzáférhető fali dugaszolóaljzathoz A kijelzőlámpa 10 vörösen világít 4 A jelzőfény töltés közben pirosan villog 5 órás töltés után az ellenőrző lámpa pirosan világít a továbbiakban nem villog ez ...

Page 16: ...képességére Ha egy kendő megsérül vagy elhasználódik ki kell cserélni A motoregységet 2 a teleszkópos nyelet és a keretet 6 8 valamint a tartozékpárnákat szükség esetén nedves puha kendővel tisztítsa meg Az eszközt puha kendővel törölje szárazra A párnák mosásakor ügyeljen a párnákon lévő mosási tudnivalókat tartalmazó címkékre 5 Ne használjon öblítőt A műanyag párnákat egyszerűen ütögesse rázza k...

Page 17: ...NABÍJEJTE nepřetržitě déle než 12 hodin To by mohlo zkrátit dobu životnosti baterie INFORMACE Poprvé trvá proces nabíjení asi 8 až 10 hodin 1 Odstraňte silikonový kryt z navíjecí zásuvky 13 na motorové jednotce 2 2 Zapojte adaptér do nabíjecí zásuvky 3 Zapojte adaptér do řádně nainstalované a snadno přístupné nástěnné zásuvky Rozsvítí se červená kontrolka 10 4 Během nabíjení bliká červená kontrolk...

Page 18: ...ovou jednotku 2 teleskopickou tyč včet rámu 6 8 a příslušenství pro utěrky očistěte vlhkou měkkou utěrkou Osušte měkkou utěrkou Při praní utěrek se řiďte pokyny pro praní na etiketách utěrek 5 Nepoužívejte aviváž Pokudpoužívátenylonovéutěrkyzasucha jednodušejevyklepejte 3 Přičištěnívlhkýmiutěrkamijejednoduševypertepouzevteplévodě ŘEŠENÍ PROBLÉMU Pokud přístroj nefunguje správně prověřte zda problé...

Page 19: ...IA Prvé nabíjanie bude trvať asi 8 až 10 hodín 1 Odstráňte silikónový kryt z nabíjacej zásuvky 13 na jednotke motora 2 2 Zapojte adaptér do nabíjacej zásuvky 3 Zapojte adaptér do správne nainštalovanej a ľahko prístupnej zásuvky v stene Kontrolka 10 sa rozsvieti načerveno 4 Počas nabíjania bliká červená kontrolka Po 5 hodinách nabíjania sa kontrolka rozsvieti načerveno už nebliká NO to znamená že ...

Page 20: ...lne a nijako to neovplyvňuje funkčnosť Ak je handrička poškodená alebo opotrebovaná musí sa vymeniť V prípade potreby očistite jednotku motora 2 teleskopickú tyč vrátane rámu 6 8 a podušky príslušenstva vlhkou mäkkou handričkou Očistite dosucha mäkkou handričkou Pri umývaní podušiek dodržiavajte štítky s pokynmi na umývanie na poduškách 5 Nepoužívajte aviváž Keď nylonové podušky používate suché je...

Page 21: ...podelele sau suprafețele pe care doriți să le curățați ÎNCĂRCAREA ACUMULATORULUI Pericol de scurtcircuit Nu introduceți obiecte conductoare de curent de ex șurubelniță în mufa de încărcare Scoateți adaptorul din priză dacă aparatul nu este încărcat Acumulatorul trebuie să fie încărcat complet înainte de pornire pentru a putea fi atinsă capacitatea maximă de încărcare NU încărcați mai mult de 12 or...

Page 22: ...aparatul și accesoriile utilizate după fiecare utilizare INDICAȚIE Nu exercitați prea multă presiune asupra aparatului lăsați aparatul să lucreze pentru sine SFAT În cazul urmelor de murdărie dificile puteți folosi suplimentar o soluție de curățat moale potrivită pentru suprafața care urmează să fie curățată Pulverizați soluție de curățat fie direct pe suprafața care urmează să fie curățată fie um...

Page 23: ...urządzeniaupewnić się żeurządzeniejestwyłączone Nieładowaćakumulatora gdytemperaturapowietrzajest niższaniż5lubwyższaniż40 C Zwrócićuwagęnato żebywłosy luźneubrania atakżeczęści ciała trzymaćzdalaodruchomychczęści CEL STOSOWANIA Urządzenie to nadaje się do czyszczenia podłóg i innych twardych powierzchni takich jak terakota parkiet kamień itp Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego nie do ...

Page 24: ...ę przytrzymaj mocno adapter podkładki i pociągnij za ścierkę Szczotki nie wymagają adaptera i można je łatwo mocować i zdejmować bezpośrednio na urządzeniu za pomocą magnesów Odpowiednie akcesoria do Twojego urządzenia Livington Multi Scrubber można zakupić na stronie www mediashop tv lub pod numerem tel 0800 900 88 90 bezpłatnie z obszaru DE AT CH ZASTOSOWANIE Urządzenie można stosować tylko wted...

Page 25: ...umulator Wskaźnik świetlny nie zapala się po podłączeniu zespołu silnika do sieci zasilającej Zasilacz nie jest prawidłowo podłączony do zespołu silnika lub gniazdka Upewnij się że zarówno wtyczka jak i zasilacz są prawidłowo włożone Gniazdko jest uszkodzone Spróbuj podłączyć urządzenie do innego gniazdka elektrycznego Gniazdko nie ma zasilania Sprawdź bezpiecznik obwodu zasilania Akumulator jest ...

Page 26: ...apter model number TYGSDC0600200 Input 100 240 V 50 60 Hz 0 25 A Output 6V DC 200mA IT Dati tecnici Alimentazione elettrica Ni MH Battey 3 6V 800mAh Power 10W max Batteria Tempo di caricamento ca 5h Tempo di funzionamento ca 40 min quando la batteria è completamente carica Numero modello adattatore TYGSDC0600200 Ingresso 100 240 V 50 60 Hz 0 25 A Uscita 6V DC 200mA HU Műszaki adatok Áramellátás Ni...

Page 27: ...b károsanyag tartalmú elemek a következő jelzésekkel vannak ellátva Cd kadmium Hg higany Pb ólom A felhasználók maguk felelnek azért hogy személyes adataikat eltávolítsák a készülékről CZ Tento symbol znamená že elektrické a ektronické přístroje resp baterie a akumulátory nesmí být likvidovány společně s běžným domovním odpadem Ze zákona jste povinni je po skončení jejich životnosti bezplatně odev...

Page 28: ...draví osob takzvaná poškození zdraví materiální nebo nemateriální povahy které byly způsobeny využitím nebo nevyužitím poskytnutých informací resp využitímchybnýchaneúplnýchinformacízestranytřetíchsubjektů jsouzásadněvyloučeny pokudzestranyfirmyMediashopnedošlokprůkazněúmyslnémuzaviněnínebokzavinění z hrubé nedbalosti SK Nároky na zodpovednosť voči spoločnosti Mediashop ktoré sa týkajú škôd okrem ...

Reviews: