background image

10

11

detergent) până la limita interioară„MAX“ (fig. 5). 

Nu utilizaţi agenţii de înălbire sau agenţi de curăţare 

puternic spumanţi (de ex.: agenţi de spălare vase) pentru 

a evita formarea dungilor pe pardoseală. Acordaţi atenţie 

să umpleţi găleată până la limita maximă de umplere 

pentru ca baza de microfibră să poată fi suficient 

umectată. Dacă este cazul recompletaţi cu apă pentru a 

asigura stabilitatea găleţii.

Pasul 6:

 Rabataţi închis mopul pe muchia de sus 

pentru ca să poată fi introdus în deschiderea fantă 

prevăzută în acest scop (fig. 6).

Pasul 7:

 Pentru spălare introduceţi mopul în 

deschiderea WASH, ţineţi strâns tija şi mişcaţi mopul 

în jos şi în sus cât de des este necesar până când 

este spălat curat (fig. 7).

Pasul 8:

 În continuare procedaţi de câte ori este 

necesar în deschiderea DRY pentru a scoate apa din 

mop prin stoarcere. Repetaţi procesul atât de des 

până aţi obţinut gradul de uscare dorit al plăcii de 

bază. Şi deja puteţi să curăţaţi orice suprafaţă dorită. 

Pentru rezultate optime repetaţi această procedură de 

câte ori este necesar.

Pasul 9:

 După încheierea procesului de curăţare 

goliţi apa din jumătăţile de găleată.

INDICAŢIE

Livington Touchless Mop funcţionează perfect pe 

pardoseli tari de orice tip precum plăci ceramice, 

linoleum, lemn, parchet laminat, parchet, marmoră, 

granit …

INDICAŢII DE CURĂŢARE

• Livington Touchless Mop poate fi curăţat şi uscat cu 

o lavetă.

• Este recomandată golirea şi clătirea găleţii.

8 o d m U

Tara de provenienta: China

TR

İki ayrı bölmeye sahip tek bir kovanın bir bölmesinde 

temizleyip diğer bölmesinde kurutabileceğiniz 

Livington Touchless Mop ını satın aldığınız için 

teşekkür ederiz. Doğru kullanım için lütfen kullanım 

talimatlarının tamamını okuyun. İleride başvurmak 

üzere bu kullanım kılavuzunu kolayca erişebileceğiniz 

bir yerde saklayın.

UYARILAR

• Kötü durumdaysa ya da hasarlıysa 

ürünü kullanmayın.

• Ürünü çocuklardan uzak tutun.

• Mikro elyaf paspası, başlık monte 

edildikten sonra takın.

• Livington Touchless Mop sadece 

evde kullanım için uygundur.

MONTAJ TALİMATLARI

1. Adım:

 Dört sap bileşenini birbirine takın ve en 

küçük sap parçasının ağzını paspasın başlık kısmına 

oturtun (Şekil 1).

2. Adım:

 Mikro elyaf pedin ucunu, döner başlık 

kısmına denk gelen ucuna sabitleyin. 

DIKKAT! 

MIKRO ELYAF PEDIN TÜMÜNÜ HIZLI KILIT ILE 

MONTE ETMEDEN ÖNCE MIKRO ELYAF PEDE 

AIT ÜÇ LASTIK ŞERIDI, LASTIK HALKALAR 

YARDIMIYLA PASPAS BAŞLIĞINA ÖNCEDEN 

SABITLEDIĞINIZDEN EMIN OLUN (AYRICA BKZ. 

ŞEKIL 2). 

Mikro elyaf pedi, şekilde gösterildiği gibi 

hızlı kilit yardımıyla başlık kısmına sabitleyin.

3. Adım:

 Temizleme aparatını, kovanın “WASH 

(YIKAMA)” ve “DRY (KURUTMA)“ olarak işaretlenmiş 

bölmelerine uygun biçimde yerleştirin. Bunu yaparken 

kova kolunun dik konumda olduğundan emin olun. 

Plastik tutucuyu her iki yana oturtun (Şekil 3). “Wash 

(Yıkama)“ yazılı temizleme aparatını, kovanın “Wash” 

yazan tarafına, “Dry (Kurutma)“ yazılı kurutma aparatını 

ise kovanın “Dry” yazan tarafına yerleştirdiğinizden 

emin olun (Şekil 3).

4. Adım:

 Temizleme fırçalı parçayı ise kovanın boş 

tarafına (”WASH” olarak işaretlenmiş tarafa) takın 

(Şekil 4).

KULLANIM TALİMATI

5. Adım:

 Temizleme işlemi için kovanın ilgili kısmını 

(WASH), iç tarafında işaretli “MAX (MAKSİMUM)” 

doldurma sınırına kadar (temizlik maddesi ilave 

ederek ya da etmeyerek) suyla doldurun (Şekil 5). 

Leke oluşumunu önlemek için çamaşır suyu veya 

bulaşık deterjanı gibi çok köpüren temizleyiciler 

kullanmayın. Mikro elyaf pedi yeterince ıslatabilmek 

için kovanın maksimum dolum sınırına kadar 

doldurduğunuzdan emin olun. Kovanın devamlılığını 

sağlamak için gerekirse sonradan su ilave edin.

6. Adım:

 Paspası, ilgili yuva boşluğuna 

yerleştirebilecek şekilde dik olarak katlayın (Şekil 6).

M19164_Livington Touchless Mop_Manual_201900710_DR.indd   11

24.07.19   12:35

Summary of Contents for Touchless Mop

Page 1: ...rwarten nicht funktionieren kontaktieren Sie uns bitte DO NOT RETURN TO STORE We can help If your product is not working or if you have any questions Kundendienst 0800 376 36 06 E Mail kundendienst mediashop tv Web www mediashop tv 2 WASH WASH DRY DRY CLICK Zahlreiche Tipps zur Anwendung finden Sie auch unter www mediashop tv touchlessmop M19164_Livington Touchless Mop_Manual_201900710_DR indd 1 2...

Page 2: ...ng Samenstelling Microvezeldoek 100 polyester Szállítási terjedelem 1 x Livington Touchless Mop vödör 1 x nyél és elforgatható fej 1 x mikroszálas betét 1 x Használati utasítás Összetétel Mikroszálas betét 100 poliészter Obsah balení 1x mop a kbelík Livington Touch 1x rukojeť a otočná hlavice 1x návlek z mikrovlákna 1x návod k použití Složení Návlek z mikrovlákna 100 polyester Obsah balenia 1 x ve...

Page 3: ... der Kennzeichnung Dry auf der Seite des Eimers mit Kennzeichnung Dry gesetzt wird Abb 3 Schritt 4 Das Teil mit der Reinigungsbürste an der freien Seite des Eimers einstecken auf der mit dem Wort WASH markierten Seite Abb 4 GEBRAUCHSANWEISUNG Schritt 5 Den für den Reinigungsvorgang vorgesehenen Teil des Eimers WASH mit Wasser mit oder ohne Reinigungsmittel bis zur im Inneren vorhandenen Füllgrenze...

Page 4: ...lling limit MAX marked on the inside ill 5 In order to prevent streaking do not use bleach or strong foaming agents such as washing up liquid Please make sure to fill the bucket up to the maximum filling limit so that the microfiber pad is sufficiently moistened If necessary top up the water to ensure the bucket s stability Step 6 Position the mop upright so that it can be inserted into the respec...

Page 5: ...eau jusqu à l indicateur de remplissage maximum afin que la serpillère en microfibre puisse suffisamment être humidifiée Le cas échéant remplir d eau au besoin afin de garantir la stabilité du seau Étape 6 Rabattre le balai à la verticale afin qu il puisse entrer dans chacune des fentes Illustr 6 Étape 7 Introduire le balai dans la fente WASH pour le rincer en tenant fermement le manche et en le m...

Page 6: ...hio Passo 6 Chiudere lo spazzolone in verticale in modo da poterlo inserire nella fessura corrispondente fig 6 Passo 7 Per pulire lo spazzolone inserirlo nell apertura WASH sostenere saldamente il bastone e muovere lo spazzolone verso il basso e verso l alto fino a pulirlo bene fig 7 Passo 8 A questo punto per strizzare lo spazzolone muoverlo verso l alto e verso il basso nell apertura DRY Ripeter...

Page 7: ...kan worden ingevoerd Afb 6 Stap 7 Om de doek uit te spoelen brengt u de mop in de WASH opening houdt u de steel goed vast en beweegt u de mop zo vaak als nodig van onder naar boven tot deze schoon is Afb 7 Stap 8 Vervolgens zo vaak als nodig in de DRY opening brengen om al het water uit de mop te wringen Herhaal deze procedure vaak tot de doek helemaal droog is Nu kunt u elk oppervlak schoonmaken ...

Page 8: ... mindenféle felületet Optimális eredmény eléréséhez ismételje annyiszor ezt az eljárást ahányszor szükséges 9 lépés A tisztítási eljárás befejezése után öntse ki a vizet a vödörfelekből ÚTMUTATÁS A Livington Touchless Mop tökéletesen működik mindenféle kemény padlón mint járólap linóleum fa parketta laminált parketta márvány gránit TANÁCSOK A TISZTÍTÁSHOZ A Livington Touchless Mop kendővel tisztít...

Page 9: ... záruka nijak neovlivňuje vaše zákonná práva Vyrobeno v Číně SK Ďakujeme že ste si zakúpili Livington Touchless Mop zmývací mop na ktorého umytie a vysušenie vám postačí iba jedno vedro s dvoma samostatnými komorami v jednej sa vyčistí v druhej vysuší Na správne používanie výrobku je potrebné si prečítať celý návod na použitie Návod na použitie si odložte na dobre prístupné miesto aby ste ho v prí...

Page 10: ...compartimente separate într unul este curăţat în celălalt este uscat Pentru o corectă întrebuinţare vă rugăm să citiţi în totalitate instrucţiunile de folosinţă Păstraţi aceste instrucţiuni de folosinţă într un loc bine accesibil pentru o consultare ulterioară AVERTIZĂRI Nu utilizaţi produsul dacă este într o stare proastă sau este defect Menţineţi produsul departe de copii Utilizaţi mopul cu micr...

Page 11: ...uzunu kolayca erişebileceğiniz bir yerde saklayın UYARILAR Kötü durumdaysa ya da hasarlıysa ürünü kullanmayın Ürünü çocuklardan uzak tutun Mikro elyaf paspası başlık monte edildikten sonra takın Livington Touchless Mop sadece evde kullanım için uygundur MONTAJ TALİMATLARI 1 Adım Dört sap bileşenini birbirine takın ve en küçük sap parçasının ağzını paspasın başlık kısmına oturtun Şekil 1 2 Adım Mik...

Page 12: ...ğinde durulamak için paspası WASH YIKAMA yuvasına yerleştirin ve sapını sıkıca tutarak temizleninceye kadar yukarı ve aşağı hareket ettirin Şekil 7 8 Adım Bunu takiben gerektiğinde suyunu sıkmak için paspası aynı şekilde DRY KURUTMA yuvasına yerleştirin Ped istenen kuruluğa ulaşana kadar sıkma işlemini tekrarlayın Artık arzu ettiğiniz her yüzeyi temizleyebilirsiniz En iyi sonucu elde etmek için sö...

Reviews: