background image

2

3

4

Lieferumfang

1 x Livington Touchless Mop Eimer, 1 x Stiel und schwenkbares 

Kopfstück, 1 x Mikrofaserpad, 1 x Gebrauchsanweisung 

Zusammensetzung:

 Mikrofaserpad: 100 % Polyester

Delivery contents

1 x Livington Touchless Mop bucket, 1 x Handle and swiveling 

headpiece, 1 x Microfiber pad, 1 x Instruction manual. 

Composition:

 Microfiber pad: 100% polyester

Contenu

1 x seau Livington Touchless Mop, 1 x manche et une tête orientable,  

1 x serpillère microfibre, 1 x manuel d‘utilisation. 

Composition :

 Serpillère microfibre : 100 % polyester

La fornitura comprende

1 secchio Livington Touchless Mop, 1 bastone e una testa girevole,  

1 spazzolone in microfibra, istruzioni per l‘uso. 

Composizione:

 Spazzolone in microfibra: 100 % poliestere

Inhoud van de verpakking

1x Livington Touchless mopemmer, 1x steel en zwenkbaar kopdeel,  

1x microvezeldoek, 1x gebruiksaanwijzing. 

Samenstelling:

 Microvezeldoek: 100 % polyester

Szállítási terjedelem

1 x Livington Touchless Mop vödör, 1 x nyél és elforgatható fej,  

1 x mikroszálas betét, 1 x Használati utasítás. 

Összetétel:

 Mikroszálas betét: 100 % poliészter

Obsah balení

1x mop a kbelík Livington Touch, 1x rukojeť a otočná hlavice, 1x návlek 

z mikrovlákna, 1x návod k použití. 

Složení:

 Návlek z mikrovlákna: 100 % polyester

Obsah balenia

1 x vedro pre Livington Touchless Mop, 1 x násada a otočná hlavica,  

1 x mikrovláknová utierka, 1 x návod na použitie. 

Zloženie:

 Mikrovláknová utierka: 100 % polyester

Cuprinsul furniturii

1 x Găleată Livington Touchless Mop 1 x tijă şi piesă de cap pivotantă,  

1 x placă de bază cătuşită cu microfibră, 1 x instrucţiune de utilizare. 

Alcătuire:

 Placă de bază căptuşită cu microfibră: 100 % poliester

Tedarik kapsamı

1 adet Livington Touchless Mop kovası, 1 adet sap ve döner başlık,  

1 adet mikro elyaf ped, 1 adet kullanım kılavuzu. 

İçindekiler:

 Mikro elyaf ped: % 100 Polyester

7

6

CLICK

5

M19164_Livington Touchless Mop_Manual_201900710_DR.indd   2

24.07.19   12:35

Summary of Contents for Touchless Mop

Page 1: ...rwarten nicht funktionieren kontaktieren Sie uns bitte DO NOT RETURN TO STORE We can help If your product is not working or if you have any questions Kundendienst 0800 376 36 06 E Mail kundendienst mediashop tv Web www mediashop tv 2 WASH WASH DRY DRY CLICK Zahlreiche Tipps zur Anwendung finden Sie auch unter www mediashop tv touchlessmop M19164_Livington Touchless Mop_Manual_201900710_DR indd 1 2...

Page 2: ...ng Samenstelling Microvezeldoek 100 polyester Szállítási terjedelem 1 x Livington Touchless Mop vödör 1 x nyél és elforgatható fej 1 x mikroszálas betét 1 x Használati utasítás Összetétel Mikroszálas betét 100 poliészter Obsah balení 1x mop a kbelík Livington Touch 1x rukojeť a otočná hlavice 1x návlek z mikrovlákna 1x návod k použití Složení Návlek z mikrovlákna 100 polyester Obsah balenia 1 x ve...

Page 3: ... der Kennzeichnung Dry auf der Seite des Eimers mit Kennzeichnung Dry gesetzt wird Abb 3 Schritt 4 Das Teil mit der Reinigungsbürste an der freien Seite des Eimers einstecken auf der mit dem Wort WASH markierten Seite Abb 4 GEBRAUCHSANWEISUNG Schritt 5 Den für den Reinigungsvorgang vorgesehenen Teil des Eimers WASH mit Wasser mit oder ohne Reinigungsmittel bis zur im Inneren vorhandenen Füllgrenze...

Page 4: ...lling limit MAX marked on the inside ill 5 In order to prevent streaking do not use bleach or strong foaming agents such as washing up liquid Please make sure to fill the bucket up to the maximum filling limit so that the microfiber pad is sufficiently moistened If necessary top up the water to ensure the bucket s stability Step 6 Position the mop upright so that it can be inserted into the respec...

Page 5: ...eau jusqu à l indicateur de remplissage maximum afin que la serpillère en microfibre puisse suffisamment être humidifiée Le cas échéant remplir d eau au besoin afin de garantir la stabilité du seau Étape 6 Rabattre le balai à la verticale afin qu il puisse entrer dans chacune des fentes Illustr 6 Étape 7 Introduire le balai dans la fente WASH pour le rincer en tenant fermement le manche et en le m...

Page 6: ...hio Passo 6 Chiudere lo spazzolone in verticale in modo da poterlo inserire nella fessura corrispondente fig 6 Passo 7 Per pulire lo spazzolone inserirlo nell apertura WASH sostenere saldamente il bastone e muovere lo spazzolone verso il basso e verso l alto fino a pulirlo bene fig 7 Passo 8 A questo punto per strizzare lo spazzolone muoverlo verso l alto e verso il basso nell apertura DRY Ripeter...

Page 7: ...kan worden ingevoerd Afb 6 Stap 7 Om de doek uit te spoelen brengt u de mop in de WASH opening houdt u de steel goed vast en beweegt u de mop zo vaak als nodig van onder naar boven tot deze schoon is Afb 7 Stap 8 Vervolgens zo vaak als nodig in de DRY opening brengen om al het water uit de mop te wringen Herhaal deze procedure vaak tot de doek helemaal droog is Nu kunt u elk oppervlak schoonmaken ...

Page 8: ... mindenféle felületet Optimális eredmény eléréséhez ismételje annyiszor ezt az eljárást ahányszor szükséges 9 lépés A tisztítási eljárás befejezése után öntse ki a vizet a vödörfelekből ÚTMUTATÁS A Livington Touchless Mop tökéletesen működik mindenféle kemény padlón mint járólap linóleum fa parketta laminált parketta márvány gránit TANÁCSOK A TISZTÍTÁSHOZ A Livington Touchless Mop kendővel tisztít...

Page 9: ... záruka nijak neovlivňuje vaše zákonná práva Vyrobeno v Číně SK Ďakujeme že ste si zakúpili Livington Touchless Mop zmývací mop na ktorého umytie a vysušenie vám postačí iba jedno vedro s dvoma samostatnými komorami v jednej sa vyčistí v druhej vysuší Na správne používanie výrobku je potrebné si prečítať celý návod na použitie Návod na použitie si odložte na dobre prístupné miesto aby ste ho v prí...

Page 10: ...compartimente separate într unul este curăţat în celălalt este uscat Pentru o corectă întrebuinţare vă rugăm să citiţi în totalitate instrucţiunile de folosinţă Păstraţi aceste instrucţiuni de folosinţă într un loc bine accesibil pentru o consultare ulterioară AVERTIZĂRI Nu utilizaţi produsul dacă este într o stare proastă sau este defect Menţineţi produsul departe de copii Utilizaţi mopul cu micr...

Page 11: ...uzunu kolayca erişebileceğiniz bir yerde saklayın UYARILAR Kötü durumdaysa ya da hasarlıysa ürünü kullanmayın Ürünü çocuklardan uzak tutun Mikro elyaf paspası başlık monte edildikten sonra takın Livington Touchless Mop sadece evde kullanım için uygundur MONTAJ TALİMATLARI 1 Adım Dört sap bileşenini birbirine takın ve en küçük sap parçasının ağzını paspasın başlık kısmına oturtun Şekil 1 2 Adım Mik...

Page 12: ...ğinde durulamak için paspası WASH YIKAMA yuvasına yerleştirin ve sapını sıkıca tutarak temizleninceye kadar yukarı ve aşağı hareket ettirin Şekil 7 8 Adım Bunu takiben gerektiğinde suyunu sıkmak için paspası aynı şekilde DRY KURUTMA yuvasına yerleştirin Ped istenen kuruluğa ulaşana kadar sıkma işlemini tekrarlayın Artık arzu ettiğiniz her yüzeyi temizleyebilirsiniz En iyi sonucu elde etmek için sö...

Reviews: