background image

www.livoo.fr 

 

 

Luz tenue o regulable: de las 18:00 a las 7:00, el aparato se pone a media luz y el aparato tiene cuatro 
brillos regulables (L0-L1-L2-L3). 

 

Fuente de alimentación USB DC5V/500MA o 4* AAA. El dispositivo lleva incorporada una batería para 
mantener los ajustes, pero no permite la visualización. 

 

Modo de espera: la unidad apaga la pantalla cuando se alimenta sólo con la batería para ahorrar 
energía. La pantalla puede reactivarse mediante un sonido o tocando el dispositivo.Diagrama del 
dispositivo 

 

Daños (desperfectos) causados por un uso incorrecto o un mal manejo.

 

Dibujo del dispositivo 

Figura 1 - parte trasera del aparato. 
 

Uso del dispositivo 

 

Configuración completa 

-

 

Cada vez que se pulsa el botón "SET" en el modo de ajuste, se pasa de un parámetro a otro en el 
orden que se describe a continuación: 
Año => mes => día => formato de hora (12h/24h) => hora => minutos => Activar alarma 1 => hora de 
la alarma 1 => minuto de la alarma 1 => Activar alarma 2 => hora de la alarma 2 => minuto de la 
alarma 2 => Activar alarma 3 => hora de la alarma 3 => minuto de la alarma 3 => activar sonido => 
salir del modo de ajuste. 

-

 

El parámetro que se puede ajustar parpadea. Puede ajustar un parámetro utilizando los botones 
ARRIBA y ABAJO respectivamente para aumentar o disminuir el valor. 

-

 

Cuando configure la unidad para mostrar la hora en formato de 12 horas, aparecerá un punto 
luminoso fijo en la parte izquierda de la hora para indicar la tarde (de 13:00 a 23:59). 
 

 

Ajuste rápido 

-

 

Visualización: hay dos modos de visualización preconfigurados en el aparato (DP1 y DP2). Puedes 
pasar de un modo a otro pulsando rápidamente el botón "SET". 

-

 

Ajuste del sonido (modo de ahorro de energía con pila AAA): pulse "DOWN" para mostrar la función 
"on: SD" que permite activar la pantalla cuando el aparato capta un sonido (chasquido de dedos o 
palmadas). Pulse de nuevo el botón ABAJO para visualizar la función "-- : SD" que permite desactivar 
esta función. 

-

 

Ajuste de la temperatura: Pulse "UP" para mostrar la temperatura en °F o °C sucesivamente.  

-

 

Brillo: Mantenga pulsado el botón ARRIBA durante 3 segundos para ajustar el brillo. La luminosidad 
va desde L3, la más alta, hasta L0, la más baja. Pulse los botones ARRIBA y/o ABAJO para aumentar o 
disminuir el brillo respectivamente. 

-

 

Botón "RESET": El botón "RESET" se utiliza para restablecer los ajustes originales.

 

Limpieza y mantenimiento 

-

 

Limpie el producto con un paño suave.  

-

 

Manténgalo libre de polvo, suciedad y humedad.

 

Summary of Contents for RV150BC

Page 1: ...Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manuale d uso Manual de instru es Gebruiksaanwijzing R f rence RV150BC Horloge digitale aspect bois Digital clock Digitaluhr Reloj digital Orologio digital...

Page 2: ...votre vie fond qu elles que soient vos envies tout au long de l ann e Hiver raclette t barbecue Ou l inverse C est vous qui d cidez Profitez de cette libert pour des feel good moments au quotidien C...

Page 3: ...ct bois Manuel d instruction C ble USB de chargement Ce produit indique successivement l heure la date et la temp rature Calendrier le calendrier est param trable de l ann e 2000 2099 Format horaire v...

Page 4: ...minosit va de L3 la luminosit la plus forte L0 la luminosit la plus faible Appuyer sur les boutons UP et ou DOWN pour augmenter ou diminuer respectivement la luminosit Bouton RESET le bouton RESET per...

Page 5: ...use or a bad manipulation This product is designed for indoor use only Using the digital clock outdoors or in damp areas may result in a risk of electric shock and damage to the product Due to the wo...

Page 6: ...or hand clapping Press the DOWN button again to display the SD function which allows you to deactivate this function Temperature setting press UP to display the temperature in F or C in succession Br...

Page 7: ...Schaden anf gen oder den Ben tzer verletzen Vergewissern Sie sich dass Sie das Ger t f r den vorhergesehenen Zweck ben tzen wir lehnen jede Verantwortung f r Sch den durch unsachgem en Gebrauch oder...

Page 8: ...gsmodus Der Parameter den Sie einstellen k nnen blinkt Sie k nnen einen Parameter einstellen indem Sie die Tasten UP und DOWN verwenden um den Wert zu erh hen bzw zu verringern Wenn Sie das Ger t so e...

Page 9: ...ntsorgt werden Altger te m ssen separat gesammelt werden um die Wiederverwertung und das Recycling der beinhalteten Materialien zu optimieren und die Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und di...

Page 10: ...aceptamos ninguna responsabilidad por los da os desperfectos causados por un uso incorrecto o un mal manejo Este producto est dise ado nicamente para uso en interiores El uso del reloj digital al aire...

Page 11: ...que se puede ajustar parpadea Puede ajustar un par metro utilizando los botones ARRIBA y ABAJO respectivamente para aumentar o disminuir el valor Cuando configure la unidad para mostrar la hora en fo...

Page 12: ...abituales para residuos dom sticos Aparatos viejos deben ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperaci n y reciclado de los materiales que contienen y reducir el impacto en la salud humana...

Page 13: ...orologio digitale all aperto o in ambienti umidi pu comportare il rischio di scosse elettriche e danni al prodotto A causa dell involucro simile al legno non resiste all umidit alle alte temperature...

Page 14: ...mere nuovamente il pulsante GI per visualizzare la funzione SD che consente di disattivare questa funzione Impostazione della temperatura premere UP per visualizzare la temperatura in F o C in success...

Page 15: ...os nenhuma responsabilidade por danos causados pela utiliza o incorreta ou falha no manuseio Este produto foi concebido apenas para uso interior A utiliza o do rel gio digital ao ar livre ou em reas h...

Page 16: ...pido Visualiza o dois modos de visualiza o s o predefinidos no dispositivo DP1 DP2 Pode mudar de um modo para o outro premindo rapidamente o bot o SET Defini o de som modo de poupan a de energia com p...

Page 17: ...o ambiente O s mbolo do caixote do lixo marcado em todos os produtos para lembrar as obriga es de recolha seletiva Os consumidores devem contactar as autoridades locais ou revendedor para informa es s...

Page 18: ...ade veroorzaakt door onjuist gebruik of verkeerd gebruik Dit product is uitsluitend bestemd voor gebruik binnenshuis Gebruik van de digitale klok buitenshuis of in vochtige ruimten kan leiden tot het...

Page 19: ...de ene modus naar de andere overschakelen met een snelle druk op de SET toets Geluidsinstelling energiebesparende modus met AAA batterij druk op DOWN om de functie on SD weer te geven waarmee het dis...

Page 20: ...chtingen van gescheiden inzameling Consumenten moeten contact opnemen met de lokale overheid of verdeler voor informatie over de juiste verwijdering van hun product Geen contractuele foto Zorgen over...

Reviews: