background image

www.livoo.fr 

 

Diagramma del dispositivo 

Figura 1 - Parte posteriore del dispositivo. 

 

Uso del dispositivo 

 

Configurazione completa 

-

 

Ogni pressione del tasto "SET" in modalità di impostazione consente di passare da un parametro 
all'altro nell'ordine descritto di seguito: 
Anno => mese => giorno => formato orario (12h/24h) => ora => minuti => Attiva allarme 1 => ora 
dell'allarme 1 => minuto dell'allarme 1 => Attiva allarme 2 => ora dell'allarme 2 => minuto dell'allarme 
2 => Attiva allarme 3 => ora dell'allarme 3 => minuto dell'allarme 3 => attiva suono => esce dalla 
modalità di impostazione. 

-

 

Il parametro che è possibile impostare lampeggia. È possibile regolare un parametro utilizzando i 
pulsanti SU e GIÙ rispettivamente per aumentare o diminuire il valore. 

-

 

Quando si imposta l'unità per visualizzare l'ora in formato 12 ore, sul lato sinistro dell'ora appare un 
punto luminoso fisso per indicare il pomeriggio (dalle 13:00 alle 23:59). 

 

 

Impostazione rapida 

-

 

Display: nel dispositivo sono preimpostate due modalità di visualizzazione (DP1 e DP2). È possibile 
passare da una modalità all'altra premendo rapidamente il pulsante "SET". 

-

 

Impostazione del suono (modalità di risparmio energetico con batteria AAA): premere "GIÙ" per 
visualizzare la funzione "on: SD" che consente di attivare il display quando l'unità capta un suono 
(schiocco di dita o battito di mani). Premere nuovamente il pulsante GIÙ per visualizzare la funzione 
"-- : SD" che consente di disattivare questa funzione. 

-

 

Impostazione della temperatura: premere "UP" per visualizzare la temperatura in °F o °C in 
successione.  

-

 

Luminosità: tenere premuto il pulsante SU per 3 secondi per regolare la luminosità. La luminosità 
varia da L3, la massima luminosità, a L0, la minima luminosità. Premere i pulsanti SU e/o GIÙ per 
aumentare o diminuire rispettivamente la luminosità. 

-

 

Pulsante RESET: il pulsante "RESET" consente di ripristinare le impostazioni originali. 

 

Pulizia e manutenzione 

-

 

Pulire il prodotto con un panno morbido.  

-

 

Mantenetelo libero da polvere, sporcizia e umidità. 

 

Il corretto smaltimento dell'unità (Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche) 

(Applicabile nell'Unione Europea e nel resto d'Europa che hanno adottato sistemi di 
raccolta differenziata paesi). La direttiva Europea 2012/19/EU sui rifiuti di apparecchiature 
elettriche ed elettroniche (RAEE), prevede che gli elettrodomestici non debbano essere 
smaltiti nel normale flusso dei rifiuti domestici. Gli apparecchi dismessi devono essere 
raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che 
li compongono ed impedire potenziali danni per la salute umana e l'ambiente. Il simbolo 

del cestino barrato è riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separata. I 
consumatori devono contattare la propria autorità locale o il rivenditore per informazioni sulla corretta 
dismissione del loro prodotto. 

Summary of Contents for RV150BC

Page 1: ...Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manuale d uso Manual de instru es Gebruiksaanwijzing R f rence RV150BC Horloge digitale aspect bois Digital clock Digitaluhr Reloj digital Orologio digital...

Page 2: ...votre vie fond qu elles que soient vos envies tout au long de l ann e Hiver raclette t barbecue Ou l inverse C est vous qui d cidez Profitez de cette libert pour des feel good moments au quotidien C...

Page 3: ...ct bois Manuel d instruction C ble USB de chargement Ce produit indique successivement l heure la date et la temp rature Calendrier le calendrier est param trable de l ann e 2000 2099 Format horaire v...

Page 4: ...minosit va de L3 la luminosit la plus forte L0 la luminosit la plus faible Appuyer sur les boutons UP et ou DOWN pour augmenter ou diminuer respectivement la luminosit Bouton RESET le bouton RESET per...

Page 5: ...use or a bad manipulation This product is designed for indoor use only Using the digital clock outdoors or in damp areas may result in a risk of electric shock and damage to the product Due to the wo...

Page 6: ...or hand clapping Press the DOWN button again to display the SD function which allows you to deactivate this function Temperature setting press UP to display the temperature in F or C in succession Br...

Page 7: ...Schaden anf gen oder den Ben tzer verletzen Vergewissern Sie sich dass Sie das Ger t f r den vorhergesehenen Zweck ben tzen wir lehnen jede Verantwortung f r Sch den durch unsachgem en Gebrauch oder...

Page 8: ...gsmodus Der Parameter den Sie einstellen k nnen blinkt Sie k nnen einen Parameter einstellen indem Sie die Tasten UP und DOWN verwenden um den Wert zu erh hen bzw zu verringern Wenn Sie das Ger t so e...

Page 9: ...ntsorgt werden Altger te m ssen separat gesammelt werden um die Wiederverwertung und das Recycling der beinhalteten Materialien zu optimieren und die Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und di...

Page 10: ...aceptamos ninguna responsabilidad por los da os desperfectos causados por un uso incorrecto o un mal manejo Este producto est dise ado nicamente para uso en interiores El uso del reloj digital al aire...

Page 11: ...que se puede ajustar parpadea Puede ajustar un par metro utilizando los botones ARRIBA y ABAJO respectivamente para aumentar o disminuir el valor Cuando configure la unidad para mostrar la hora en fo...

Page 12: ...abituales para residuos dom sticos Aparatos viejos deben ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperaci n y reciclado de los materiales que contienen y reducir el impacto en la salud humana...

Page 13: ...orologio digitale all aperto o in ambienti umidi pu comportare il rischio di scosse elettriche e danni al prodotto A causa dell involucro simile al legno non resiste all umidit alle alte temperature...

Page 14: ...mere nuovamente il pulsante GI per visualizzare la funzione SD che consente di disattivare questa funzione Impostazione della temperatura premere UP per visualizzare la temperatura in F o C in success...

Page 15: ...os nenhuma responsabilidade por danos causados pela utiliza o incorreta ou falha no manuseio Este produto foi concebido apenas para uso interior A utiliza o do rel gio digital ao ar livre ou em reas h...

Page 16: ...pido Visualiza o dois modos de visualiza o s o predefinidos no dispositivo DP1 DP2 Pode mudar de um modo para o outro premindo rapidamente o bot o SET Defini o de som modo de poupan a de energia com p...

Page 17: ...o ambiente O s mbolo do caixote do lixo marcado em todos os produtos para lembrar as obriga es de recolha seletiva Os consumidores devem contactar as autoridades locais ou revendedor para informa es s...

Page 18: ...ade veroorzaakt door onjuist gebruik of verkeerd gebruik Dit product is uitsluitend bestemd voor gebruik binnenshuis Gebruik van de digitale klok buitenshuis of in vochtige ruimten kan leiden tot het...

Page 19: ...de ene modus naar de andere overschakelen met een snelle druk op de SET toets Geluidsinstelling energiebesparende modus met AAA batterij druk op DOWN om de functie on SD weer te geven waarmee het dis...

Page 20: ...chtingen van gescheiden inzameling Consumenten moeten contact opnemen met de lokale overheid of verdeler voor informatie over de juiste verwijdering van hun product Geen contractuele foto Zorgen over...

Reviews: