background image

www.livoo.fr 

 

 

Fonte de alimentação USB DC5V/500MA ou 4* AAA. Uma bateria é incorporada no dispositivo para 
manter as configurações mas não permite a exibição. 

 

Modo de espera: a unidade desliga o visor quando alimentada por bateria apenas para poupar 
energia. O visor pode ser reactivado por um som ou por tocar no dispositivo. 

 

Diagrama do dispositivo 

Figura 1 - parte de trás do dispositivo. 
 

Utilização do dispositivo 

 

Configuração completa 

-

 

Cada pressão do botão "SET" no modo de configuração irá deslocá-lo de um parâmetro para outro 
na ordem descrita abaixo: 
Ano => mês => dia => formato da hora (12h/24h) => hora => minutos => Activar alarme 1 => hora de 
alarme 1 => minuto de alarme 1 => Activar alarme 2 => hora de alarme 2 => minuto de alarme 2 => 
Activar alarme 3 => hora de alarme 3 => minuto de alarme 3 => activar som => modo de definição 
de saída. 

-

 

Parâmetro que se pode definir está a piscar. Pode ajustar um parâmetro usando os botões UP e 
DOWN respectivamente para aumentar ou diminuir o valor. 

-

 

Ao definir a unidade para exibir a hora no formato de 12 horas, aparecerá um ponto luminoso fixo no 
lado esquerdo da hora para indicar a tarde (das 13:00 às 23:59). 

 

 

Ajuste rápido 

-

 

Visualização: dois modos de visualização são predefinidos no dispositivo (DP1 & DP2). Pode mudar 
de um modo para o outro premindo rapidamente o botão "SET". 

-

 

Definição de som (modo de poupança de energia com pilha AAA): premir "DOWN" para exibir a 
função "on: SD" que permite activar o visor quando a unidade capta um som (estalar de dedos ou 
bater palmas). Prima novamente o botão DOWN para exibir a função "-- : SD" que lhe permite 
desactivar esta função. 

-

 

Definição da temperatura: Prima "UP" para visualizar a temperatura em °F ou °C em sucessão.  

-

 

Luminosidade: Manter premido o botão UP durante 3 segundos para ajustar a luminosidade. O brilho 
varia de L3, o brilho mais alto, a L0, o brilho mais baixo. Prima os botões UP e/ou DOWN para 
aumentar ou diminuir o brilho, respectivamente. 

-

 

Botão RESET: O botão "RESET" é utilizado para repor as definições originais. 
 

Limpeza e manutenção 

-

 

Limpar o produto com um pano macio.  

-

 

Mantenha-o livre de pó, sujidade e humidade. 

 

A eliminação correta da unidade - (Equipamento Elétrico e Eletrônico)

 

(Aplicável na União Europeia e outros países europeus que adotaram sistemas de 
recolha de lixos separados). A Diretiva Europeia 2012/19 / EU relativa aos resíduos de 
equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE), exige que os dispositivos domésticos 
utilizados não são jogados no fluxo normal de lixo doméstico. Os aparelhos antigos 

Summary of Contents for RV150BC

Page 1: ...Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manuale d uso Manual de instru es Gebruiksaanwijzing R f rence RV150BC Horloge digitale aspect bois Digital clock Digitaluhr Reloj digital Orologio digital...

Page 2: ...votre vie fond qu elles que soient vos envies tout au long de l ann e Hiver raclette t barbecue Ou l inverse C est vous qui d cidez Profitez de cette libert pour des feel good moments au quotidien C...

Page 3: ...ct bois Manuel d instruction C ble USB de chargement Ce produit indique successivement l heure la date et la temp rature Calendrier le calendrier est param trable de l ann e 2000 2099 Format horaire v...

Page 4: ...minosit va de L3 la luminosit la plus forte L0 la luminosit la plus faible Appuyer sur les boutons UP et ou DOWN pour augmenter ou diminuer respectivement la luminosit Bouton RESET le bouton RESET per...

Page 5: ...use or a bad manipulation This product is designed for indoor use only Using the digital clock outdoors or in damp areas may result in a risk of electric shock and damage to the product Due to the wo...

Page 6: ...or hand clapping Press the DOWN button again to display the SD function which allows you to deactivate this function Temperature setting press UP to display the temperature in F or C in succession Br...

Page 7: ...Schaden anf gen oder den Ben tzer verletzen Vergewissern Sie sich dass Sie das Ger t f r den vorhergesehenen Zweck ben tzen wir lehnen jede Verantwortung f r Sch den durch unsachgem en Gebrauch oder...

Page 8: ...gsmodus Der Parameter den Sie einstellen k nnen blinkt Sie k nnen einen Parameter einstellen indem Sie die Tasten UP und DOWN verwenden um den Wert zu erh hen bzw zu verringern Wenn Sie das Ger t so e...

Page 9: ...ntsorgt werden Altger te m ssen separat gesammelt werden um die Wiederverwertung und das Recycling der beinhalteten Materialien zu optimieren und die Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und di...

Page 10: ...aceptamos ninguna responsabilidad por los da os desperfectos causados por un uso incorrecto o un mal manejo Este producto est dise ado nicamente para uso en interiores El uso del reloj digital al aire...

Page 11: ...que se puede ajustar parpadea Puede ajustar un par metro utilizando los botones ARRIBA y ABAJO respectivamente para aumentar o disminuir el valor Cuando configure la unidad para mostrar la hora en fo...

Page 12: ...abituales para residuos dom sticos Aparatos viejos deben ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperaci n y reciclado de los materiales que contienen y reducir el impacto en la salud humana...

Page 13: ...orologio digitale all aperto o in ambienti umidi pu comportare il rischio di scosse elettriche e danni al prodotto A causa dell involucro simile al legno non resiste all umidit alle alte temperature...

Page 14: ...mere nuovamente il pulsante GI per visualizzare la funzione SD che consente di disattivare questa funzione Impostazione della temperatura premere UP per visualizzare la temperatura in F o C in success...

Page 15: ...os nenhuma responsabilidade por danos causados pela utiliza o incorreta ou falha no manuseio Este produto foi concebido apenas para uso interior A utiliza o do rel gio digital ao ar livre ou em reas h...

Page 16: ...pido Visualiza o dois modos de visualiza o s o predefinidos no dispositivo DP1 DP2 Pode mudar de um modo para o outro premindo rapidamente o bot o SET Defini o de som modo de poupan a de energia com p...

Page 17: ...o ambiente O s mbolo do caixote do lixo marcado em todos os produtos para lembrar as obriga es de recolha seletiva Os consumidores devem contactar as autoridades locais ou revendedor para informa es s...

Page 18: ...ade veroorzaakt door onjuist gebruik of verkeerd gebruik Dit product is uitsluitend bestemd voor gebruik binnenshuis Gebruik van de digitale klok buitenshuis of in vochtige ruimten kan leiden tot het...

Page 19: ...de ene modus naar de andere overschakelen met een snelle druk op de SET toets Geluidsinstelling energiebesparende modus met AAA batterij druk op DOWN om de functie on SD weer te geven waarmee het dis...

Page 20: ...chtingen van gescheiden inzameling Consumenten moeten contact opnemen met de lokale overheid of verdeler voor informatie over de juiste verwijdering van hun product Geen contractuele foto Zorgen over...

Reviews: