background image

www.livoo.fr 

 

Consigne de sécurité 

Merci de lire les instructions ci-

dessous avec attention avant d’utiliser l’appareil et de les conserver pour 

un usage ultérieur. 

Une mauvaise utilisation de l'appareil peut l'endommager ou blesser l'utilisateur. Assurez-vous que vous 
utilisez l'appareil dans le but pour lequel il est conçu. Nous refusons toutes responsabilités quant aux 
dégâts (aux dommages et intérêts) dus à une utilisation incorrecte ou une mauvaise manipulation. 

Ce produit est conçu pour une utilisation en intérieur uniquement. L’utilisation de l’horloge digitale à 
l’extérieur ou dans des zones humides peut entraîner un risque d’électrocution et endommager le 

produit. 

En raison de l’habillage aspect bois, elle ne peut résist

er à 

l’humidité, aux tempér

atures élevées 

et au changement de température. 

Evitez de faire tomber l

appareil 

afin d’éviter qu’

il ne casse. 

Merci d’utiliser des piles alcaline AAA de bonne qualité pour qu’elle continue de fonctionner 

correctement. Un adaptateur 5V/0.5A-1A AC peu

t être utilisé pour alimenter l’appareil. Choisissez bien un 

adaptateur compatible avec votre appareil.  

Caractéristiques techniques 

 

Contenu de 

l’emballage

 : 

Horloge digitale aspect bois 

Manuel d’instruction

 

Câble USB de chargement 

 

Ce produit indique successivement l’heure, la date et la température.

 

 

Calendrier : 

le calendrier est paramétrable de l’année 

2000 à 2099. 

 

Format horaire : vous pouvez sélectionner un format 12h ou 24h (mode initial : 24 heures) 

 

Trois alarmes distinctes : chaque alarme génère un son bref et répétitif pendant 1 minute.  

 

Lumière tamisée ou réglable : de 18:00 à 7:00

, l’appareil est paramétré en

 demi luminosité et 

l’appareil dispose de 

quatre luminosités réglables (L0-L1-L2-L3). 

 

Alimentation USB DC5V/0.5A ou 4* AAA. Une pile est intégrée 

à l’appareil pour conserver les 

paramétrage mais ne 

permet pas l’affichage

 

Mode veille : 

l’appareil coupe l’affichage lorsqu’il est alimenté uniquement par pile afin 

d’économiser de l’énergie. L’affichage peut être réactiver par un son ou en touchant l’appareil.

 

 

Schéma de l’appareil

 

Figure 1 

 arrière de 

l’appareil.

 

Utilisation de l’appareil

 

 

Paramétrage complet 

Chaque pression sur le bouton « SET » dans le mode paramétrage vous fera 

passer d’un paramètre à un 

autre dans l’ordre décris ci

-dessous : 

Année => mois => jour => format de l’heure (12h/24h) => heure => minutes => Activation de l’alarme n°1 
=> heure de l’alarme n°1 => minute de l’alarme n° 1 =>  Activation de l’alarme n°2 => heure de l’alarme 
n°2 => minute de l’alarme n° 2 => Activation de l’alarme n°3 => heure de l’alarme n°3 => minute de 
l’alarme

 n° 3 =>  activation du son => sortie du mode paramétrage. 

Summary of Contents for RV150BC

Page 1: ...Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manuale d uso Manual de instru es Gebruiksaanwijzing R f rence RV150BC Horloge digitale aspect bois Digital clock Digitaluhr Reloj digital Orologio digital...

Page 2: ...votre vie fond qu elles que soient vos envies tout au long de l ann e Hiver raclette t barbecue Ou l inverse C est vous qui d cidez Profitez de cette libert pour des feel good moments au quotidien C...

Page 3: ...ct bois Manuel d instruction C ble USB de chargement Ce produit indique successivement l heure la date et la temp rature Calendrier le calendrier est param trable de l ann e 2000 2099 Format horaire v...

Page 4: ...minosit va de L3 la luminosit la plus forte L0 la luminosit la plus faible Appuyer sur les boutons UP et ou DOWN pour augmenter ou diminuer respectivement la luminosit Bouton RESET le bouton RESET per...

Page 5: ...use or a bad manipulation This product is designed for indoor use only Using the digital clock outdoors or in damp areas may result in a risk of electric shock and damage to the product Due to the wo...

Page 6: ...or hand clapping Press the DOWN button again to display the SD function which allows you to deactivate this function Temperature setting press UP to display the temperature in F or C in succession Br...

Page 7: ...Schaden anf gen oder den Ben tzer verletzen Vergewissern Sie sich dass Sie das Ger t f r den vorhergesehenen Zweck ben tzen wir lehnen jede Verantwortung f r Sch den durch unsachgem en Gebrauch oder...

Page 8: ...gsmodus Der Parameter den Sie einstellen k nnen blinkt Sie k nnen einen Parameter einstellen indem Sie die Tasten UP und DOWN verwenden um den Wert zu erh hen bzw zu verringern Wenn Sie das Ger t so e...

Page 9: ...ntsorgt werden Altger te m ssen separat gesammelt werden um die Wiederverwertung und das Recycling der beinhalteten Materialien zu optimieren und die Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und di...

Page 10: ...aceptamos ninguna responsabilidad por los da os desperfectos causados por un uso incorrecto o un mal manejo Este producto est dise ado nicamente para uso en interiores El uso del reloj digital al aire...

Page 11: ...que se puede ajustar parpadea Puede ajustar un par metro utilizando los botones ARRIBA y ABAJO respectivamente para aumentar o disminuir el valor Cuando configure la unidad para mostrar la hora en fo...

Page 12: ...abituales para residuos dom sticos Aparatos viejos deben ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperaci n y reciclado de los materiales que contienen y reducir el impacto en la salud humana...

Page 13: ...orologio digitale all aperto o in ambienti umidi pu comportare il rischio di scosse elettriche e danni al prodotto A causa dell involucro simile al legno non resiste all umidit alle alte temperature...

Page 14: ...mere nuovamente il pulsante GI per visualizzare la funzione SD che consente di disattivare questa funzione Impostazione della temperatura premere UP per visualizzare la temperatura in F o C in success...

Page 15: ...os nenhuma responsabilidade por danos causados pela utiliza o incorreta ou falha no manuseio Este produto foi concebido apenas para uso interior A utiliza o do rel gio digital ao ar livre ou em reas h...

Page 16: ...pido Visualiza o dois modos de visualiza o s o predefinidos no dispositivo DP1 DP2 Pode mudar de um modo para o outro premindo rapidamente o bot o SET Defini o de som modo de poupan a de energia com p...

Page 17: ...o ambiente O s mbolo do caixote do lixo marcado em todos os produtos para lembrar as obriga es de recolha seletiva Os consumidores devem contactar as autoridades locais ou revendedor para informa es s...

Page 18: ...ade veroorzaakt door onjuist gebruik of verkeerd gebruik Dit product is uitsluitend bestemd voor gebruik binnenshuis Gebruik van de digitale klok buitenshuis of in vochtige ruimten kan leiden tot het...

Page 19: ...de ene modus naar de andere overschakelen met een snelle druk op de SET toets Geluidsinstelling energiebesparende modus met AAA batterij druk op DOWN om de functie on SD weer te geven waarmee het dis...

Page 20: ...chtingen van gescheiden inzameling Consumenten moeten contact opnemen met de lokale overheid of verdeler voor informatie over de juiste verwijdering van hun product Geen contractuele foto Zorgen over...

Reviews: