background image

DE

 | Bedienungsanleitung

2

www.lkarmatur.se    |    www.lkarmatur.com    |    www.lkarmatur.de

DIE FUNKTION DER RÜCKLAUFANHEBUNG WÄHREND DER 
VERSCHIEDENEN HEIZUNGSPHASEN: 

LADEPUMPE

Der Durchfluss der Ladepumpe kann in 4 Lagen, abhängig von 
Kesselleistung, gestellt werden.
Es ist zu beachten, dass die maximale Kessel leistung bedeutend 
höher als die  nominale Leistung sein kann.

FUNKTION DES RÜCKFLUSSVERHINDERERS 

LK 810 ThermoMat 2.0 G Eco Ladeventileinheit hat, abhängig von 
Modell, einen Rückflussverhinderer mit folgenden Funktionen:

1. Sobald die Verbrennung und damit die Ladepumpe gestoppt 
haben, wird das restliche Heisswasser vom Kessel      
mit Schwerkraftbetrieb in den Speicher eingebracht.
2. Bei Stromausfall oder Versagen der Pumpe wird das Kessel-
wasser mit Schwerkraftbetrieb in den Speicher einge bracht.
3. Der Rückfluss vom Speicher zum Kessel wird verhindert.
Die Funktion des Rückflussverhinderers kann bei Bedarf blockiert 
werden. Der Rückflussverhinderer wird dann mit dem Propfen LK 
Art. No. 187022 ersetzt. Seite 9, Teil 8.

MONTAGE

Um eine problemfreie Anlage zu erhalten sollte die Rohrschaltung 
ohne Lufttaschen gemacht werden. Sollte dies nicht möglich sein, 
muss die Anlage mit Entlüftungsventilen versehen werden.
Mehrere Heizkessel sind ab Fabrik mit einer Thermostatfunktion 
für das Starten und Stoppen der Ladepumpe versehen. Sollte der 
Kessel keine Thermostatfunktion haben, muss ein Rauchgasther-
mostat verwendet werden um eine schnelle Start- und Stoppfunk-
tion zu erhalten. Es ist von grosser Bedeutung, dass die Lade-
pumpe beim Aufheizen früh startet. Die Pumpe muss auch nach 
Beendigung des Heizens schnell stoppen um die Restwärme im 
Kessel ausnützen zu können.

ROHRDIMENSIONIERUNG

Rohrdimensionierung zwischen Heizkessel und Speicher:

• 

LK 810 ThermoMat 2.0 G Eco Ladeventileinheit mit Rp 1”
Absperrventile. Für Kessel bis 40 kW ... DN 25

• 

LK 810 ThermoMat 2.0 G Eco Ladeventileinheit mit 28 mm 
Absperrventile. Für Kessel bis 40 kW ... CU 28

• 

LK 810 ThermoMat 2.0 G Eco Ladeventileinheit mit Rp 1¼” 
Absperrventile. Für Kessel bis 65 kW ... DN 32

     

1. Erwärmungsphase

 

 Wasser zirkuliert zwischen Kessel und Rück-
laufanhebung, während die Kesseltemperatur 
steigt. 

    

    2. Ladephase

 

 Der thermische Einsatz öffnet sich und 
lässt zu, dass sich Rücklaufwasser aus dem 
Pufferspeicher mit Vorlaufwasser vermischt, 
bevor es zurück in den Kessel fliesst. Die 
Rücklauftemperatur zum Kessel wird kon-
stant gehalten.

 

    

    3. Abschlussphase 

 

 Der thermische Einsatz ist  voll ständig geöff-
net und die Bypassleitung ist geschlossen. 
Das führt zu einer  optimalen Wärmeübertra-
gung aus dem Kessel und der Pufferspeicher 
wird mit Vorlaufwasser gefüllt. 

    

    4. Schwerkraftbetrieb mit Rückschlagventil

 

 Der Schwerkraftbetrieb tritt ein, sobald die 
Verbrennung  aufhört und die Umwälzpumpe 
ab geschaltet hat. Das restliche Heißwas-
ser wird in den Pufferspeicher geladen. Bei 
einem eventuellen Stromausfall oder Versa-
gen der Pumpe, öffnet das Rückschlagventil 
automatisch, um einen Schwerkraftbetrieb 
zuzulassen. Das Rückschlagventil verhindert 
auch einen Rückfluss vom Pufferspeicher 
zum Kessel.

    

TECHNISCHE DATEN

Nennspannung

230 VAC 50 Hz 

Leistungsaufnahme

5-52 W, abhängig von 
Pumpen drehzahl

Max. Kesselleistung

65 kW mit 20 °C ΔT

Rücklauftemperatur

55 °C, 60 °C, 65 °C oder 70 °C

Arbeitstemperatur

Min. 5 °C/Max. 110 °C 

Umgebungstemperatur

Min. 0 °C/Max. 70 °C

Max. Arbeitsdruck

0,6 MPa (6 bar)

Flüssigkeit

Wasser - Glykol max. 50%

Gewindenorm

Rp - Innengewinde

Ladepumpe

Grundfos UPM3 AUTO L xx-70

Material, Gehäuse

Messing EN 1982 CB753S

Material, Isolierung

Expandiertes Polypropylen 
EPP

    LK 810 ThermoMat 2.0 G ist eine Rücklaufanhebung für Heizan-
lagen mit Festbrennstoffkessel und Pufferspeicher. Die Rücklau-
fanhebung wird eingesetzt um eine hohe Rücklauftemperatur zum 
Heizkessel und eine optimale Temperaturschichtung im Puffer-
speicher zu erzeugen. Dies erhöht die Effizienz der Heizanlage, 
verhindert Kondensation und Teerablagerungen. Die Lebensdauer 
der Anlage wird verlängert.    

Summary of Contents for 810 ThermoMat 2.0 G

Page 1: ...d The backflow preventer is then replaced by a plug LKA art no 187 022 See page 9 part 8 MOUNTING For a trouble free system the piping work must be done without air pockets If this is not possible the system must be fitted with air vents Several boilers have integrated thermostats for pump control If not a flue gas thermostat must be installed The circulation pump should start at the same time as ...

Page 2: ...Mat 2 0 G Eco Ladeventileinheit mit 28 mm Absperrventile Für Kessel bis 40 kW CU 28 LK 810 ThermoMat 2 0 G Eco Ladeventileinheit mit Rp 1 Absperrventile Für Kessel bis 65 kW DN 32 1 Erwärmungsphase Wasser zirkuliert zwischen Kessel und Rück laufanhebung während die Kesseltemperatur steigt 2 Ladephase Der thermische Einsatz öffnet sich und lässt zu dass sich Rücklaufwasser aus dem Pufferspeicher mi...

Page 3: ...hermostat de fumée pour obtenir la fonction rapide arrêt marche DIMENSIONNEMENT Les dimensions de la tuyauterie entre la chaudière et le ballon tampon LK 810 ThermoMat 2 0 G Eco Rp 1 pour chaudière jusqu à 40kW DN 25 LK 810 ThermoMat 2 0 G Eco 28 pour chaudière jusqu à 40 kW CU 28 LK 810 ThermoMat 2 0 G Eco Rp 1 pour chaudière jusqu à 65 kW DN 32 1 Phase de chauffage L eau circule entre la chaudiè...

Page 4: ... di accumulo e contemporaneamente garantire una elevata temperatura di ritorno verso la caldaia Questo aumenta l efficienza del sistema e garantisce una lunga durata della caldaia in quanto riduce la formazione di condensa e catrame CIRCOLATORE Il circolatore può essere regolato su 4 posizioni in modo da modifi care il fl usso in funzione della potenza del generatore É importante considerare che l...

Page 5: ...olla varaajaan Jotta jälkilämpöä voidaan hyödyntää on tärkeää että latauspump pu pysähtyy samalla kun palaminen loppuu 2 Sähkökatkon aikana siirtyy energia vapaakierron avulla varaajaan 3 Takaiskuventtiili estää paluukierron varaajasta kattilaan Takaiskuventtiilin toiminta voidaan tarvittaessa kytkeä pois päältä Takaiskuventtiili vaihdetaan tulppaan LKA tuote nr 187 022 Katso sivu 9 osa 8 PUTKIMIT...

Page 6: ...kiktning i ackumulatortanken och hålla en hög returtemperatur till pannan vilket höjer anläggningens verkningsgrad Tjärbildning och kon dens motverkas vilket ökar pannans livslängd BACKVENTILENS FUNKTION LK 810 ThermoMat 2 0 G ECO laddningspaket har beroende på modell en inbyggd backventil som öppnar automatiskt för självcir kulation när laddningspumpen inte är i drift Självcirkulationen har tre v...

Page 7: ... www lkarmatur de WITH CHECK VALVE WITHOUT CHECK VALVE PUMP CHARACTERISTICS UPM3 AUTO L 0 10 20 30 40 50 60 70 0 0 0 5 1 0 2 0 2 5 3 0 ʉ S N3D 1 5 ORZ Pu K Max I II III BOILER CAPACITY DIAGRAM 0 20 40 60 80 100 0 0 0 5 1 0 2 0 2 5 3 0 DSDFLW N 1 5 ORZ Pu K ...

Page 8: ... 187329 Ball valve with handles Absperrkugelhahn mit Griffen Vanne d arrêt avec poignée Valvola a sfera di sezionamento con maniglia Sulkuventtiili kahvoilla Avstängningsventil med handtag Rp 1 3 187017 Ball valve Absperrkugelhahn Vanne d arrêt Valvola a sfera di sezionamento Sulkuventtiili Unionventil Rp 1 4 187018 Ball valve Absperrkugelhahn Vanne d arrêt Valvola a sfera di sezionamento Sulkuven...

Page 9: ...werden AVERTISSEMENT Ce produit peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus ainsi que par des personnes présentant des troubles physiques sensoriels ou mentaux ou manquant d expérience et de connais sances sur le produit Ces personnes doivent cependant l utiliser sous surveillance ou avoir été formées à l utilisation du produit Elles doivent être en mesure de comprendre les dangers impli qu...

Page 10: ...ENG DE FR IT FI SE 10 www lkarmatur se www lkarmatur com www lkarmatur de 1x230V 10 15 50Hz L N Min 3 mm 1 5 L PE N 6 7 2 3 1 ...

Page 11: ...FORMANCE VIEW ALARM STATUS Blocked Supply voltage low Electrical error 10 s SETTING MENU PERFORMANCE SELECTED SETTING 2 s X 10 s SELECTED SETTING 2 s OPERATION STATUS 10 s SETTING SELECTION SETTING SELECTION KEY LOCK STANDBY 0 P1 25 25 P1 50 50 P1 75 75 P1 100 ONLY PWM CONTROLLED 25 50 75 100 ...

Page 12: ...PM 3 x x 5 0 U PM 3 x x 70 CO N T RO L M O D E M O D E U PM 3 x x 5 0 U PM 3 x x 70 CO N T RO L M O D E M O D E U PM 3 x x 5 0 U PM 3 x x 70 PRE SET PROPORTIONAL PRESSURE CONSTANT PRESSURE PROPORTIONAL PRESSURE CONSTANT PRESSURE PROPORTIONAL PRESSURE CONSTANT PRESSURE 1 1 2 2 3 3 1 1 2 2 3 3 CO N T R O L M O D E M O D E U PM 3 x x 5 0 U PM 3 x x 70 CO N T R O L M O D E M O D E U PM 3 x x 5 0 U PM ...

Page 13: ...ENG DE FR IT FI SE 13 www lkarmatur se www lkarmatur com www lkarmatur de ...

Page 14: ...se Erklärung bezieht mit den folgenden Richtlinien des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der EU Mitgliedsstaaten übereinstimmen DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Nous Grundfos déclarons sous notre seule responsabilité que le produit GFNJB variantes UPM3 avec interface utilisateur et GFNJC autres variantes UPM3 auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux Directives du Conseil conc...

Page 15: ...r se www lkarmatur com www lkarmatur de ON 1 OFF 0 REPLACING THERMOSTATIC ELEMENTS AUSTAUSCH DES THERMOSTATEINSATZES REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE SOSTITUZIONE DELL INSERTO TERMOSTATICO TERMOSTAATIN VAIHTO BYTE AV TERMISK INSATS 2 3 4 1 ...

Page 16: ...LK ARMATUR AB www lkarmatur com LK ARMATUR DEUTSCHLAND GMBH www lkarmatur de Art nr 148873 22 01 ...

Reviews: