background image

2022-05-05- rev 0

DEUTSCH

POLSKA

 

 

Die Poolaufsicht durch Erwachsene kann in keinem 
Fall durch den Einsatz von Pool-Absperrungen 
und Durchgangsperren noch durch Schlösser 
ersetzt werden. Bitte erkundigen Sie sich bei 
den zuständigen Behörden vor Ort nach den 
Sicherheitsbestimmungen, bevor Sie dieses Schloss 
an der Pforte einer Pool-Absperrung anbringen 
möchten. Damit das Schloss einwandfrei funktioniert, 
muss es nach den hier ausgeführten Anweisungen 
installiert und gewartet werden. 

Ochrona zapewniana przez ogrodzenia, bramki 
i zamki nie zastępuje nadzoru osób dorosłych. 
Jeśli chcesz zainstalować ten zamek w bramce 
ogrodzenia basenu, zapoznaj się z wymaganiami 
dotyczącymi bezpieczeństwa w odpowiednich 
instytucjach lokalnych. Prawidłowe działanie zamka 
zależy wyłącznie od instalacji i konserwacji zgodnej 
z niniejszą instrukcją. 

HINWEISE ZUR SICHERHEIT 
Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch 

und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung 

auf. 

-  Ein Swimmingpool stellt für Ihre Kinder eine 

ernstzunehmende Gefahr dar. Ein Kind kann sehr 
schnell ertrinken. Daher ist es unerlässlich, dass 
Sie immer ein Auge auf Ihre Kinder haben, wenn 
sie sich in Pool-Nähe befinden, selbst dann, 
wenn sie schwimmen können.

-  Eine Absperrung ist keine Alternative, stets den 

gesunden Menschenverstand walten zu lassen 
oder persönliche Verantwortung zu übernehmen. 
Vor allem kann keine noch so gute Absperrung 
die Aufsichtspflicht verantwortlicher Erwachsener 
ersetzen. Sie ist der wichtigste Faktor für den 
Schutz von Kleinkindern. 

-  Achtung! Nur wenn sichergestellt ist, dass der 

Zugang geschlossen und verriegelt ist, kann 
Sicherheit gewährleistet werden. 

-  Falls Sie das Haus verlassen, müssen Sie den 

Zugang konsequent schließen, auch wenn Sie 
nur kurzzeitig außer Haus sind. 

-  Sollte das Schloss defekt sein oder ausgebaut 

werden, müssen Sie alle Maßnahmen ergreifen, 
damit kleine Kinder keinen Zugang zum 
Schwimmbad haben, bis das Schloss wieder 
instandgesetzt ist. 

-  Ist der Zugang zum Schwimmbecken 

geöffnet, muss ein Elternteil und / oder eine 
Aufsichtsperson anwesend sein.  

-  Achten Sie unbedingt darauf, dass keine Objekte 

an der Absperrung stehen, die Kinder dazu 
verleiten und es ihnen erleichtern, über die 
Absperrung zu klettern. 

-  Auch bei automatisch sich verriegelnden 

Systemen muss noch händisch überprüft werden, 
ob der Zugang wirklich sicher verschlossen ist. 

-  Besuchen Sie für die Sicherheit Ihrer Kinder einen 

Erste-Hilfe-Kurs 

-  Lernen Sie die Telefonnummern der 

Rettungsdienste auswendig und hängen Sie sie 
zusätzlich in Pool-Nähe auf: 

 

•Feuerwehr (Tel. 112)  

 

•Rettungsdienst / SAMU (Tel. 110) 

 •Gift-Notruf 

ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 
Przeczytaj uważnie i zachowaj do wykorzystania w 

przyszłości 

-  Basen może stanowić poważne zagrożenie 

dla dzieci. Utonięcie następuje bardzo szybko. 
Dzieci przebywające w pobliżu basenu 
wymagają stałej czujności i aktywnego nadzoru, 
nawet jeśli potrafią pływać. 

-  Ogrodzenie nie zastępuje zdrowego rozsądku 

ani osobistej odpowiedzialności. Nie ma 
też na celu zastąpienia czujności dorosłych 
odpowiedzialnych za nadzór, która pozostaje 
podstawowym czynnikiem bezpieczeństwa 
małych dzieci. 

-  Uwaga! Bezpieczeństwo jest zapewnione tylko 

wtedy, gdy bramka jest zamknięta na zamek. 

-  W przypadku nawet chwilowej nieobecności w 

domu należy zawsze zamykać bramkę. 

-  Po stwierdzeniu nieprawidłowego działania 

bramki lub w razie demontażu ogrodzenia, gdy 
ochrona basenu nie jest zapewniona, należy 
podjąć wszelkie środki w celu uniemożliwienia 
dostępu małych dzieci do basenu do czasu 
naprawy ogrodzenia lub bramki. 

-  Gdy basen jest otwarty, konieczna jest obecność 

rodzica i/lub odpowiedzialnej osoby dorosłej.  

-  Sprawdź, czy w pobliżu ogrodzenia nie ma 

żadnych przedmiotów, które mogłyby zachęcić 
lub ułatwić wspinanie się na ogrodzenie. 

-  Regularnie sprawdzaj, czy systemy 

samozamykające faktycznie zamykają bramkę. 

-  Naucz się zasad udzielania pierwszej pomocy 
-  Zapamiętaj i wywieś w pobliżu basenu numery 

telefonu służb ratunkowych: 

 

• Straż pożarna (998 w Polsce)  

 

• Pogotowie ratunkowe (999 w Polsce) 

 

• Ośrodek zatruć 

* In Übereinstimmung mit der  
  französischen Norm NF P90-306

Zgodnie z normą francuską

  NF P90-306

Summary of Contents for GUARDIMA-FM

Page 1: ...ocinox com helpusa locinox com LOCINOX USA A B HEX 4mm 35 mm 636 mm 1 3 8 25 1 16 140 mm 5 1 2 65 mm 65 mm 2 9 16 2 9 16 78 mm 139 mm 3 1 16 5 1 2 Ø30mm Ø1 3 16 52 5 mm 2 1 16 4 mm 2 9 16 Min 40mm Min 1 9 16 40mm Min 1 9 16 Min 15mm 45mm 9 16 1 3 4 Min 1500mm Min 1300mm 15mm 45mm Min 51 9 16 1 3 4 Min 59 Min 1200mm Min 48 HEX 3mm HEX 5mm 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 HEX 3mm HEX 5mm 1 2 3 P 3 4 ...

Page 2: ...os UDANA INSTALACJA Prześlij nam swoje zdjęcia i filmy УСПЕШНАЯ УСТАНОВКА Пожалуйста отправьте нам свой фотографии и видео 2022 04 29 rev 0 Locinox NV Mannebeekstraat 21 8790 Waregem Belgium Locinox CEE Irysowa 9 55 040 Bielany Wrocławskie Poland Locinox LLC 460 Windy Point Drive Glendale Heights IL 60139 USA pictures locinox com 4 6 MANU 000457 1 2 HEX 5mm A 3 B 3 C 3 7 A 5 B 5 4 mm 3 16 PH2 HEX ...

Page 3: ...aandacht en actief toezicht Een omheining kan niet in de plaats treden van gezond verstand en individuele verantwoordelijkheid De omheining is ook niet bedoeld als vervanging voor de oplettendheid van de verantwoordelijke volwassenen Die oplettendheid blijft namelijk veruit de belangrijkste factor is bij de bescherming van jonge kinderen Let op De veiligheid is alleen gegarandeerd als de toegangsv...

Page 4: ...zt ist Ist der Zugang zum Schwimmbecken geöffnet muss ein Elternteil und oder eine Aufsichtsperson anwesend sein Achten Sie unbedingt darauf dass keine Objekte an der Absperrung stehen die Kinder dazu verleiten und es ihnen erleichtern über die Absperrung zu klettern Auch bei automatisch sich verriegelnden Systemen muss noch händisch überprüft werden ob der Zugang wirklich sicher verschlossen ist ...

Reviews: