background image

32 

4   Installieren 

4.4   Basic Settings of the Unit 

     

4.5   Connecting the Unit 

   

 Use only the cable and hose sets supplied. 

  

 

 

 

R

STAR

T

CONT

bar

psi

97006

R

START

CONT

bar
psi

97006

90–260 VAC/47–63 Hz

                      2AM   

P in

XS1

P in

Summary of Contents for 97006

Page 1: ...7 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...Betriebsbedingungen 11 4 2 Platzbedarf 11 4 3 Aufstellposition 11 4 4 Grundeinstellung des Gerätes 12 4 5 Anschließen des Gerätes 12 5 Dosieren 13 5 1 Füllen der Spritze 13 5 2 Erste Inbetriebnahme 14 5 2 1 Entlüften der Spritze 14 5 2 2 Einstellen der Dosiermenge 15 5 2 2 1 Zeitgesteuerter Betrieb 15 5 2 2 2 Dauerbetrieb Continuous Mode 16 5 3 Auswechseln der Spritze 17 5 4 Außerbetriebnahme 18 5...

Page 4: ...chtung Hebt hervor was getan oder unterlassen werden muss um das Gerät oder andere Sachwerte nicht zu beschädigen Hinweis Gibt Empfehlungen zum besseren Handhaben des Gerätes bei Bedien und Einstellvorgängen sowie Pflegearbeiten Die fett gedruckten Zahlen im Text beziehen sich auf die entsprechende Positionsnummern in den Abbildungen auf den Seiten 6 8 Der Punkt hebt einen Handlungsschritt hervor ...

Page 5: ...erden kann dies zu Gesundheitsschäden führen Allgemeine Sicherheitsvorschriften für den Umgang mit Chemikalien beachten Anweisungen des Herstellers beachten Sicherheitsdatenblatt des eingesetzten Loctite Produktes anfordern Beim Arbeiten Schutzbrille tragen Vor jedem Gebrauch Netzkabel und Gerät kontrollieren Bei Schäden am Netzkabel oder Gehäuse kann es zur Berührung spannungsführender Teile komm...

Page 6: ...6 2 Gerätebeschreibung 2 1 Bedienelemente und Anschlüsse R START CONT bar psi 97006 90 260 VAC 4 7 63 Hz 2AM P in XS1 11 25 24 23 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 1 7 8 9 10 2 3 4 5 6 START CONT bar psi ...

Page 7: ...osierzeit im zeitgesteuerten Betrieb entspricht dem Wert auf der Digitalanzeige und ist unabhängig davon wie lange die Taste gedrückt wird siehe Abschnitt 2 3 1 Im Dauerbetrieb wird Produkt dosiert solange die Taste START gedrückt wird siehe Abschnitt 2 3 2 5 Taste bar PSI Taste zum Umschalten der Maßeinheit des Dosierdrucks in der Digitalanzeige Nach jedem Drücken der Taste wechselt die Anzeige d...

Page 8: ...erdruck als neuer Vergleichswert für die automatische Drucküberwachung gespeichert Die Fehlermeldung mit Piepton verschwindet 10 Netzschalter I O EIN AUS 11 Schlauchklemme 12 Spritzenadapter mit Schlauch und Anschlussstück 13 Verschlussadapter 14 Stopfen Ermöglicht ein sauberes Entleeren der Spritze 15 und verhindert das Durchdringen von Produkt mit Luft sowie das Zurücklaufen von Produkt aus der ...

Page 9: ...ung in der Digitalanzeige siehe Kapitel 7 Durch Druckluft auf den Stopfen 14 in der Spritze 15 wird Produkt zur Dosiernadel 16 gefördert Der eingebaute Vakuumregler verhindert das Nachtropfen von Produkt während der Dosierpausen 2 3 Funktionsablauf 2 3 1 Zeitgesteuerter Betrieb Siehe auch Abschnitt 5 2 2 1 2 3 2 Dauerbetrieb Continuous Mode Siehe auch Abschnitt 5 2 2 1 t Betätigungszeit des Starta...

Page 10: ...ltert 10 µm ölfrei nicht kondensierend Zubehör Bestellnummer 88649 Regelbereich des Druckreglers 0 00 7 00 bar 0 00 100 PSI Druckanzeige 0 00 7 00 bar 0 00 100 PSI Netzanschluss für Kaltgerätekupplung IEC 320 nach VDE 0625 Schlauchgröße Druckluftanschluss P in Innen Ø 4 mm Außen Ø 6 mm Abmessungen B x H x T 145 x 230 x 260 mm Schutzgrad IP 33 nach VDE 0470 Teil 1 EN 60529 1991 Betriebstemperatur 1...

Page 11: ...htung Wenn der Stopfen 14 fehlt kann bei falscher Handhabung der Spritze 15 Produkt in das Steuergerät gelangen und dieses verkleben Das Steuergerät in erhöhter Position aufstellen Die Spritze 15 nicht hochhalten oder mit der Spitze nach oben drehen In Arbeitspausen die Schlauch klemme 11 zudrücken Die Spritze für gleichbleibendes Auftragen von Produkt korrekt halten 145 mm 260 mm 230 mm min 150 m...

Page 12: ...ieren 4 4 Grundeinstellung des Gerätes 4 5 Anschließen des Gerätes Nur die mitgelieferten Kabel und Schlauchsets verwenden R START CONT bar psi 97006 R START CONT bar psi 97006 90 260 VAC 47 63 Hz 2AM P in XS1 P in ...

Page 13: ...ten Sicherheitsdatenblatt des eingesetzten Loctite Produktes anfordern Die Spitze der Spritze 15 mit dem Luer Lock Verschluss 17 abdichten Die Spritze 15 schräg halten um Luftblasen beim Füllen zu vermeiden Das Produkt in die Spritze 15 füllen Den Stopfen 14 in die Spritze 15 einsetzen Entsprechend der Dosieraufgabe gleich mehrere Spritzen 15 füllen Gefüllte Spritzen 15 nur mit Luer Lock Verschlus...

Page 14: ...drücken um den Dauerbetrieb einzuschalten siehe Abschnitt 5 2 2 2 Die Taste 4 START oder den Fußschalter 20 solange drücken bis das Produkt blasenfrei aus der Dosiernadel 16 fließt Die Taste 6 CONT drücken um den Dauerbetrieb wieder auszuschalten Wenn Produkt aus der Dosiernadel 16 nachtropft Den Vakuumregler 7 gegen den Uhrzeigersinn drehen bis das Nachtropfen aufhört Achtung Nicht weiterdrehen n...

Page 15: ...windet Die Taste 4 START oder den Fußschalter 20 drücken um die Dosiermenge zu prüfen Ist die Dosiermenge zu klein Den Dosierdruck erhöhen und speichern Anschließend die Dosiermenge prüfen Den Handlungsablauf wiederholen bis die gewünschte Dosiermenge annähernd erreicht wird Wurde die gewünschte Dosiermenge annähernd erreicht Die Dosiermenge exakt einstellen durch Verändern der Dosierzeit mit den ...

Page 16: ...siermenge annähernd erreicht ist Wird die Dosiermenge zu langsam erreicht Den Dosierdruck erhöhen und speichern Anschließend die Dosiermenge prüfen Den Handlungsablauf wiederholen bis die gewünschte Dosiermenge annähernd erreicht wird Umschalten zurück in den zeitgesteuerten Betrieb ohne Speichern der Dosierzeit durch erneutes Drücken der Taste 6 CONT Die LED in der Taste 6 CONT erlischt In der Di...

Page 17: ...Spritze entlüftet werden Achtung Die Spritze 15 über einen Auffangbehälter halten da Produkt austreten wird Die Taste 6 CONT drücken um den Dauerbetrieb einzuschalten siehe Abschnitt 5 2 2 2 Die Taste 4 START oder den Fußschalter 20 solange drücken bis das Produkt blasenfrei aus der Dosiernadel 16 fließt Die Taste 6 CONT nochmals drücken um den Dauerbetrieb wieder auszuschalten Das Dosieren mit de...

Page 18: ...ock Verschluss 17 und Verschlussadapter 13 lagern Die gebrauchten Spritzen 15 und Dosiernadeln 16 umweltgerecht entsorgen 5 5 Erneute Inbetriebnahme Den Netzschalter 10 auf Stellung I EIN umschalten In der Digitalanzeige sind die zuletzt gespeicherten Werte sichtbar Die Taste 4 START oder den Fußschalter 20 drücken um die Dosiermenge zu prüfen Das Dosieren mit den gespeicherten Werten fortsetzen o...

Page 19: ...s zu Gesundheitsschäden führen Allgemeine Sicherheitsvorschriften für den Umgang mit Chemikalien beachten Anweisungen des Herstellers beachten Sicherheitsdatenblatt des eingesetzten Loctite Produktes anfordern Empfohlene Reinigungsmittel für Anaerobe Klebstoffe UV aushärtende Klebstoffe und Chip Bonder Ausgehärtete Klebstoffe können nicht mit den zurzeit zugelassenen Lösungsmitteln entfernt werden...

Page 20: ...ldung mit Piepton Dosierdruck bar psi Beispiel für den angezeigten Dosierdruck Not O K Nicht in Ordnung Gerät war ausgeschaltet und der Druckregler 9 pegelt gerade den eingestellten Dosierdruck ein Der angezeigte Dosierdruck wird ständig größer Druckregler 9 wurde versehentlich um mehr als 10 verstellt Dosierdruck wurde um mehr als 10 neu eingestellt Undichtigkeit im System Abwarten bis der Druckr...

Page 21: ...0GA Satz à 50 Stück Innen Ø 0 58 mm pink Dosiernadel PPC22GA Satz à 50 Stück Innen Ø 0 41 mm blau 97221 97222 97223 97224 88660 88661 88662 88663 Dosiernadel Edelstahl Standard SSS besonders für dünnflüssige und UV aushärtende Produkte Dosiernadel SSS15GA Satz à 50 Stück Innen Ø 1 35 mm amber Dosiernadel SSS18GA Satz à 50 Stück Innen Ø 0 84 mm grün Dosiernadel SSS20GA Satz à 50 Stück Innen Ø 0 58 ...

Page 22: ...8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 S1 1 2 Niemals an Pin 9 externe Spannung anlegen Steuergerät XS1 Fußschalter Externer Start Spezifikation des internen Relais Potentialfrei max 30 W max 24 VDC max 1 A Start Relais ist geschlossen wenn Dosierung ist FERTIG und Reservoir ist nicht leer 24 V Ausgang 24 V Eingang GND 0 VDC 0 VDC ...

Page 23: ... Requirements 31 4 3 Placement 31 4 4 Basic Settings of the Unit 32 4 5 Connecting the Unit 32 5 Dispensing 33 5 1 Filling the Syringe 33 5 2 First Operation 34 5 2 1 Purging Air from the Syringe 34 5 2 2 Adjusting the Dispense Quantity 35 5 2 2 1 Time Controlled Mode 35 5 2 2 2 Continuous Mode 36 5 3 Changing the Syringe 37 5 4 Shutdown 38 5 5 Returning to Operation 38 6 Care and Maintenance 39 6...

Page 24: ...r other persons from injury or danger to life Caution Emphasizes what must be done or avoided so that the unit or other property shall not be damaged Note Gives recommendations for better handling of the unit during operation or adjustment as well as for service activities The numbers printed in bold in the text refer to the corresponding item numbers in the illustration on pages 26 28 The point e...

Page 25: ...tential health hazards Observe general safety regulations for the handling of chemicals Follow the manufacturer s instructions Request a safety data sheet for the Loctite product to be processed Always wear goggles when working with compressed air Check the power cord and the unit before each use Damage to the power cord or the housing can result in contact with live electrical parts Replace a dam...

Page 26: ...26 2 Description 2 1 Operating Elements and Connections R START CONT bar psi 97006 90 260 VAC 4 7 63 Hz 2AM P in XS1 11 25 24 23 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 1 7 8 9 10 2 3 4 5 6 START CONT bar psi ...

Page 27: ...he dispensing sequence The dispensing time in time controlled mode corresponds to the value on the digital display and is independent of the length of time that button is pressed see Section 2 3 1 In continuous mode the product is dispensed as long as button START is pressed see Section 2 3 2 5 Button bar PSI Button for switching the measuring units for the dispensing pressure in the digital displ...

Page 28: ...spensing pressure is stored as the new comparison value for automatic pressure monitoring The error message and beeping is eliminated 10 Power Switch I O ON OFF 11 Hose Clamp 12 Syringe Airline Adapter Assembly 13 End Cap Adapter 14 Plug Makes possible the clean emptying of the Syringe 15 and prevents the permeating of the product with air as well as the product running back out of the Syringe 15 ...

Page 29: ...gital display see Chapter 7 By means of air pressure on the plug 14 in the syringe 15 the product is transported to the dispensing needle 16 The built in vacuum regulator prevents dripping of the product during pauses in dispensing 2 3 Operation Sequence 2 3 1 Time Controlled Mode Also see Section 5 2 2 1 2 3 2 Continuous Mode Also see Section 5 2 2 2 t Activation time of the start switch Duration...

Page 30: ... non condensing Accessory order no 88649 Regulation range of the pressure regulator 0 00 7 00 bar 0 00 100 PSI Pressure indication 0 00 7 00 bar 0 00 100 PSI Power connection cold appliance coupling IEC 320 acc To VDE 0625 Pneumatic hose size P in Internal dia 4 mm outer dia 6 mm Dimensions W x H x D 145 x 230 x 260 mm Protection grade IP 33 acc to VDE 0470 Part 1 EN 60529 1991 Operating temperatu...

Page 31: ...plug 14 is missing and the syringe 15 is handled in an improper manner the product can enter and contaminate the control unit Place the control unit in a raised position Do not hold the syringe 15 in an elevated position or with the tip pointing upward In work pauses press the hose clamp 11 closed Hold the syringe correctly for uniform application of the product 145 mm 260 mm 230 mm min 150 mm R 9...

Page 32: ... 4 Installieren 4 4 Basic Settings of the Unit 4 5 Connecting the Unit Use only the cable and hose sets supplied R START CONT bar psi 97006 R START CONT bar psi 97006 90 260 VAC 47 63 Hz 2AM P in XS1 P in ...

Page 33: ...ructions Request a safety data sheet for the product used Close the tip of the syringe 15 with the Luer Lock tip cap 17 Hold the syringe 15 at an angle to prevent air bubbles during filling Fill the product into the syringe 15 Insert the plug 14 into the syringe 15 Depending on the dispensing task fill several syringes 15 at the same time Store filled syringes 15 only with Luer Lock Tipp caps 17 a...

Page 34: ...splay Press button 6 CONT to switch to continuous mode see Section 5 2 2 2 Press and hold button 4 START or the Footswitch 20 until the product flows free of bubbles from the dispensing needle 16 Press button 6 CONT to switch off continuous mode If the product drips out of the dispensing needle 16 Turn the vacuum regulator 7 counter clockwise until the dripping stops Caution Do not continue turnin...

Page 35: ...eeping is eliminated Press button 4 START or the Footswitch 20 to check the dispensed quantity If the dispensed quantity is too small Increase the dispensing pressure and store Check the dispensed quantity again Repeat this sequence until the desired dispensed quantity is roughly achieved When the desired dispensed quantity is roughly achieved Set the exact dispensed quantity by changing the dispe...

Page 36: ...witch 20 until the dispensed quantity is roughly achieved When the dispensed quantity is achieved too slowly Increase the dispensing pressure and store Check the dispensed quantity again Repeat this sequence until the desired dispensed quantity is roughly achieved Switching back to time controlled mode without storage of the dispensing time by renewed pressing of button 6 CONT The LED in button ex...

Page 37: ...f the syringe must be purged of air Caution Hold the syringe 15 over a container since product will flow out Press button 6 CONT to switch to continuous mode see Section 5 2 2 2 Press and hold button 4 START or the Footswitch 20 until the product flows free of bubbles from the dispensing needle 16 Press button 6 CONT to switch off continuous mode Continue dispensing with the stored values or readj...

Page 38: ...Dispose of the used syringes 15 and dispensing needles 16 in an environmentally correct manner 5 5 Returning to Operation Switch the power switch 10 to the position I ON The previously stored values are visible in the digital display Press button 4 START or the Footswitch 20 until the dispensed quantity is roughly achieved Continue dispensing with the stored values or readjust the dispensed quanti...

Page 39: ...roperly handled damage to health can result Observe general safety regulations for the handling of chemicals Observe manufacturer s instructions Request a safety data sheet for the product used Recommended cleaning agents for Anaerobic and UV curing adhesives and chip bonder Cured adhesives cannot be removed with the solvents that are permitted to be used now Fluid adhesive residues can be removed...

Page 40: ...mple for the indication of dispensing pressure Not O K The unit was switched off and the pressure regulator 9 in now adjusting to the dispensing pressure setting The indicated dispensing pressure is increased continuously Pressure regulator 9 was unintentionally changed by more than 10 Dispensing pressure was set to a new value of more than 10 Leak in the system Wait until the pressure regulator 9...

Page 41: ...n Dispense Needle PPC20GA 50 pcs box ID Size 0 58 mm pink Dispense Needle PPC22GA 50 pcs box ID Size 0 41 mm blue 97221 97222 97223 97224 88660 88661 88662 88663 Dispense Needle Stainless Steel Standard SSS especially for low viscosity and UV curing products Dispense Needle SSS15GA 50 pcs box ID Size 1 35 mm amber Dispense Needle SSS18GA 50 pcs box ID Size 0 84 mm green Dispense Needle SSS20GA 50 ...

Page 42: ... 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 GND S1 1 2 Start 0VDC Controller XS1 24V output Footswitch Relay is closed if controller is ready and reservoir is not empty Specification of the internal relay Dry contact max 30 W max 24 VDC max 1 A 24V Input External Start Never connect 24 V DC to pin 9 0VDC ...

Page 43: ...43 ...

Page 44: ...0 Manual P N 8953125 Date July 09th 2018 ...

Reviews: