Anschlusskabel verlegen
d
Poser le câble de raccordement
f
Aansluitkabel leggen
l
Connessione del cavo di collega-
mento
i
Lay out the connecting cable
g
Pase el cable de conexión
e
d
12
12
Anschlusskabel, wie Netz und Empfangskabel können
in einem Gewebeschlauch (D) verlegt werden, dieser ist
Teil des Lieferumfanges.
Diese Kabel in ausreichender Länge durch den Gewe-
beschlauch führen
13
13
Kabel müssen flach nebeneinander liegen
l
12
12
Aansluitkabels, zoals net- en ontvangstkabels kunnen
in een stoffen mouw (D) worden gelegd. Dit is onder-
deel van de levering.
Deze kabel met voldoende lengte door de stoffen mouw
geleiden.
13
13
De kabels moeten plat naast elkaar liggen
g
12
12
Connecting cables, such as power and reception cables
can be placed in a fabric tube (D), this is included in the
set of equipment supplied.
Feed these cables with sufficient length through the
fabric tube
13
13
The cables must lay flush next to each other
f
12
12
Les câbles de raccordement, tels que le câble secteur
et le câble réseau peuvent être posés dans le tuyau en
tissu (D) fourni.
Installer ces câbles avec une longueur suffisante dans
le tuyau en tissu
13
13
Les câbles doivent être posés à plat les uns à
côtés des autres
i
12
12
Cavo di collegamento, come rete e cavo di ricezione
possono essere posati in un tubo tessuto (D) incluso
nella fornitura.
Questi cavi passano per una lunghezza sufficiente
attraverso il tubo tessuto
13
13
I cavi devono essere disposti parallelamente
uno accanto all’altro
e
12
12
El cable de conexión y los cables de red pueden intro-
ducirse en un tubo textil (D) incluido en el embalaje.
Introduzca los cables por el tubo textil en longitud
suficiente
13
13
Los cables deben estar colocados
horizontalmente unos junto a los otros
Floor Stand Connect 32-40
- 6 -
Montageanleitung
Instructions de montage
Montage-instructies
Istruzioni di montaggio
Installation instructions
Instrucciones de montaje
13
13
12
12
D