background image

To engage the clutch insert the handle supplied into the clutch nut (273) or gipsy cap (285) tighten it turning clockwise until you cannot move the handle  any  more.
To disengage the clutch loose the clutch nut or the gipsy cap turning counter clockwise.

R

R

R

Ra

a

a

aiiiis

s

s

siiiin

n

n

ng

g

g

g     T

T

T

Th

h

h

he

e

e

e     A

A

A

An

n

n

nc

c

c

ch

h

h

ho

o

o

orrrr

Start the engine of  the boat. Be sure that the clutch is well engaged. Draw out the handle from the gipsy cap.
Push the button "UP" of the foot switch or remote control. 

Do not use the windlass to pull the boat to the anchor

.

Release the button "UP" to stop the manoeuvre.
When you haul the last metres of the chain , pay attention to the anchor, which may damage the bow of your  boat.
If case the anchor be stranded and the Lofrans circuit breaker gets released , wait some minutes before put it back into service and try the manoeuvre once  more.
Should the circuit breaker stop again , we suggest to fix the chain to a cleats or bollard , then  use the boat engine to break the anchor loose.
For your safety  we  strongly  recommend  to  turn 

OFF

    the  circuit  breaker  and engage the chain stopper during navigation. Reactivate the  circuit  breaker and

disengage the chain stopper before anchoring.

L

L

L

Lo

o

o

ow

w

w

we

e

e

errrriiiin

n

n

ng

g

g

g     T

T

T

Th

h

h

he

e

e

e     A

A

A

An

n

n

nc

c

c

ch

h

h

ho

o

o

orrrr

When you wish to lower  the anchor very quickly , it is  necessary disengage the clutch. The gipsy  may  freely run   on  its  shaft  and  release  the chain into the
water. The chain fall can be controlled tightening  the gipsy cap  with the handle . At the end of the operation engage the clutch.
Under usual conditions , we suggest to lower the anchor electrically ,  pushing  the button  "DOWN"  placed on the remote control or foot switch.
You will have always a perfect control of the manoeuvre ,  which can be interrupted any moment  releasing the button "DOWN" .
Once anchored , we suggest in  order to reduce the windlass load , to use a chain stopper and fix the chain  with a rope to a strong point as a cleat.

U

U

U

Us

s

s

se

e

e

e     O

O

O

Offff     T

T

T

Th

h

h

he

e

e

e     D

D

D

Drrrru

u

u

um

m

m

m     IIIIn

n

n

nd

d

d

de

e

e

ep

p

p

pe

e

e

en

n

n

nd

d

d

de

e

e

en

n

n

nttttlllly

y

y

y     F

F

F

Frrrro

o

o

om

m

m

m     T

T

T

Th

h

h

he

e

e

e     G

G

G

Giiiip

p

p

ps

s

s

sy

y

y

y

Stop the run of the chain , fasten it to a strong point as a chain stopper or  similar.  Disengage  the  clutch. Turn clockwise around  the  drum with two laps of rope.
Keep the end of rope.  Push the button  "UP"  , recovering the rope at the same time. Engage the clutch at the end of the operation.

R

R

R

Ra

a

a

aiiiis

s

s

se

e

e

e     T

T

T

Th

h

h

he

e

e

e     A

A

A

An

n

n

nc

c

c

ch

h

h

ho

o

o

orrrr     IIIIn

n

n

n     C

C

C

Ca

a

a

as

s

s

se

e

e

e     O

O

O

Offff     E

E

E

Em

m

m

me

e

e

errrrg

g

g

ge

e

e

en

n

n

nc

c

c

cy

y

y

y

Insert the emergency handle in the clutch nut or gipsy cap. Turn clockwise , overcoming a strength due to  the  spring (301). As there is no ratio , please  keep in
mind in case of deep anchoring the stress will be hard.

M

M

M

M A

A

A

A IIIIN

N

N

N T

T

T

T E

E

E

E N

N

N

N A

A

A

A N

N

N

N C

C

C

C E

E

E

E

WARNING ! = Before operate turn the windlass off  at the main switch and remove with attention the chain from the gipsy .

A correct and periodic maintenance operation is essential  for the best efficiency of  your windlass. At least once every month remove the salt layer , which  forms
periodically on the outer casting , to avoid electrolysis  problems which  could  prejudice the windlass performances.  Wash  with  a  fresh water and clean all the
surfaces , particularly in the most hidden points , where salts deposits. We recommended , at least  once  every  six  months , to disassemble  the  windlass  gipsy
following the instructions below.
Standard version : using the handle unscrew  (273) , remove (274, 275)  then unscrew (217) , remove (288 and 289). Remove (276) and extract (277).
Low profile version :using the handle unscrew  (285) then remove (286), unscrew (217) , remove (288 and 289). Remove (276) and extract (277).
Clean and check all the parts , spray all  with CRC 3097 "LONG LIFE" or WD40. Watch if there are no electrolysis traces and grease the main shaft thread.
After a long inactivity period ,  the electric motor could run slowly. We recommend to check and clear the brushes and replace it if necessary.
We strongly recommend to separate , at least once every year , the windlass from the deck to clean and remove the salt layer under the base.
The gearbox is proper filled with  SAE 90 long life oil.  If  there is a leak of oil from the body , it will be necessary to  disassemble  and  replace  the  seals. For this
purpose , it is available a complete set of seals .  At the beginning and at the end of the season , check the motor and control box,  removing  eventual  residues and
covering the terminals with grease .

O

O

O

OR

R

R

RD

D

D

DE

E

E

ER

R

R

RIIIIN

N

N

NG

G

G

G     S

S

S

SP

P

P

PA

A

A

AR

R

R

RE

E

E

E     P

P

P

PA

A

A

AR

R

R

RT

T

T

TS

S

S

S

To  identify a windlass  spare parts see the spare part list.  When  ordering  spare parts , please  specify for the  AIRON  model  the code 

B.05.101

    ,  give us a

complete model classification , the serial  number , the item number and the quantity.
Contact the nearest authorised LOFRANS' distributor or directly LOFRANS' S.r.l. fax++ 39 (039)  2004299 .

IIIIN

N

N

NF

F

F

FO

O

O

OR

R

R

RM

M

M

MA

A

A

AZ

Z

Z

ZIIIIO

O

O

ON

N

N

NIIII     R

R

R

RIIIIG

G

G

GU

U

U

UA

A

A

AR

R

R

RD

D

D

DA

A

A

AN

N

N

NT

T

T

TIIII     G

G

G

GL

L

L

LIIII     A

A

A

AS

S

S

SP

P

P

PE

E

E

ET

T

T

TT

T

T

TIIII     D

D

D

DIIII     S

S

S

SIIIIC

C

C

CU

U

U

UR

R

R

RE

E

E

EZ

Z

Z

ZZ

Z

Z

ZA

A

A

A     D

D

D

DE

E

E

EL

L

L

L     S

S

S

SA

A

A

AL

L

L

LP

P

P

PA

A

A

A----A

A

A

AN

N

N

NC

C

C

CO

O

O

OR

R

R

RE

E

E

E

IIII

ATTENZIONE !

 il salpa-ancore non è progettato per essere utilizzato come presa di forza a bordo dell’imbarcazione. La cima o la  catena devono essere fissate

a punti fissi come bitte o altro.

ATTENZIONE !

  non  eccedere nel carico le prestazioni  indicate. Vi suggeriamo di assistere il salpa-ancore durante  l’operazione di recupero , dirigendo

l’imbarcazione verso il punto di ancoraggio alla minima velocità.

ATTENZIONE !

  installare sempre un appropriato interruttore magneto-termico per proteggere il circuito ed il motore elettrico da surriscaldamento e danni.

ATTENZIONE

 

!

 disattivare sempre il salpa-ancore quando non è in uso per prevenire azionamenti accidentali.

ATTENZIONE !

 sempre tenere mani,piedi e dita lontane dal salpa-ancore quando è in azione. Se la catena si incastra , disattivare il salpa-ancore e  con  estrema

cauzione , tentare di liberare la catena.

ATTENZIONE !

 non utilizzare il salpa-ancore per impieghi diversi o in modo differente rispetto a quanto previsto dal presente manuale.

G

G

G

G A

A

A

A R

R

R

R A

A

A

A N

N

N

N Z

Z

Z

Z IIIIA

A

A

A

Summary of Contents for AIRON Series

Page 1: ...g 2 Operations pg 4 Exploded diagram pg 18 Model classification pg 2 Maintenance pg 4 Parts List pg 19 Electric plant pg 2 Ordering spare parts pg 4 Lofrans sales organization pg 20 I Informazioni sul...

Page 2: ...ONS BEFORE INSTALLING OR OPERATING YOUR WINDLASS Fill in this form to obtain a complete classification of the installed model M M M M O O O O T T T T O O O O R R R R 700 Watt 12 Volt 700 Watt 24 Volt...

Page 3: ...etween underside of the deck and the top of the heaped chain When the position of the windlass has been set drill the necessary holes using the template we supply Separate top and under deck part loos...

Page 4: ...and periodic maintenance operation is essential for the best efficiency of your windlass At least once every month remove the salt layer which forms periodically on the outer casting to avoid electrol...

Page 5: ...M M MP P P PI I I IA A A AN N N NT T T TO O O O E E E EL L L LE E E ET T T TT T T TR R R RI I I IC C C CO O O O Verificare che la tensione del motore elettrico del salpa ancore corrisponda a quella d...

Page 6: ...cima del mucchio di catena raccolta Collegare la parte inferiore a quella superiore infilando la chiavetta 284 dell albero nel riduttore Fissare il salpa ancore serrando i dadi sui prigionieri Collega...

Page 7: ...strarre 277 Pulire e controllare tutti i particolari affinch non presentino inizi di corrosione e ingrassare il filetto dell albero con grasso marino In caso di periodi di lunga inattivit del salpa an...

Page 8: ...l alimentation M M M M O O O O T T T T E E E E U U U U R R R R C C C CA A A AP P P PA A A AC C C CI I I IT T T T S S S SE E E EC C C CT T T TI I I IO O O ON N N N C C C C B B B BL L L LE E E ES S S S...

Page 9: ...ectriques au moteur lectrique Introduire la cha ne dans le barbotin actionner le poussoir UP et le cordage cha ne rentrera automatiquement dans le puits cha ne Faites attention de garder les pieds et...

Page 10: ...pas de vis Si apr s une longue p riode d inactivit le moteur tourne lentement nous vous conseillons de v rifier les charbons et de les remplacer si n cessaire Il est fortement recommand d enlever le g...

Page 11: ...E E ER R R RI I I IE E E E K K K KA A A AB B B BE E E EL L L LQ Q Q QU U U UE E E ER R R RS S S SC C C CH H H HN N N NI I I IT T T T T T T T S S S S I I I I C C C C H H H H E E E E R R R R U U U U N...

Page 12: ...mm zwischen Decksunterseite und der aufgestapelten Kette frei bleibt Beim Verschrauben der Unter und Oberdeckeinheit beachten Sie da der Keil auf der Hauptwelle sauber in die Getriebeinheit eingef hrt...

Page 13: ...ernen Sie Teil 276 und 277 Flachversion mit dem Notgriff l sen Sie Teil 285 entfernen Sie Teil 286 L sen Sie Teil 217 entfernen Sie Teil 288 und 289 ziehen Sie Teil 276 und 277 heraus Reinigen und ber...

Page 14: ...Y Y Y Y U U U U N N N N T T T T O O O O R R R R 700 Watt 12 V 100 Ah 25 mm_ 3 AWG 70 Amps 700 Watt 24 V 70 Ah 16 mm_ 4 AWG 35 Amps 1000 Watt 12 V 150 Ah 35 mm_ 2 AWG 100 Amps 1000 Watt 24 V 90 Ah 25 m...

Page 15: ...enar toda la cadena y quede un espacio m nimo de 400 mm entre la cubierta y la parte superior de la cadena estibada Unir la parte inferior y superior colocar la chaveta 284 del eje principal en la ent...

Page 16: ...ordar que en fondeos profundos el esfuerzo ser grande M M M MA A A AN N N NT T T TE E E EN N N NI I I IM M M MI I I IE E E EN N N NT T T TO O O O ATENCION Antes de empezar desconectar el molinete y sa...

Page 17: ...mm 175 min 20 max 40 137 85 114 215 61 5 240 700 W 242 1000 W 150 94 700 W 114 1000 W inches 6 7 8 min 11 16 max 1 9 16 5 3 8 3 3 8 4 1 2 8 7 16 2 7 16 9 7 16 700 W 9 9 16 1000 W 5 15 16 3 11 16 700 W...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...aft 1 283 Key 6x6x80 Kit C 1 284 Key 8x7x60 Kit C 1 285 Gipsy cap 1 286 Cone clutch 1 287a Main shaft for gipsy type a b c 1 287b Main shaft for gipsy type d e f g h 1 288a Stripper for gipsy type a b...

Reviews: