Verricello Salpa Ancora mod. X4 / Project 2000
7
3 INSTALLAZIONE
3.1 Contenuto della confezione
Oltre al presente manuale, la confezione
contiene:
-
salpa
ancora
completo
di
motoriduttore
- Cassetta teleruttori/teleinvertitori
- Dima di foratura
- Leva
- Viteria
3.2 Attrezzature necessarie per
l'installazione
- Trapano
- Punta da 10 mm per legno e acciaio
- Punta a tazza diametro 65 mm
- Chiavi esagonali da 10 mm, 13 mm e
17 mm
3.3 Accessori consigliati
Utilizzare esclusivamente accessori e
ricambi originali Lofrans, progettati e
costruiti
in
modo
da
assicurare
prestazioni, durata e mantenere valida
la garanzia. Per informazioni sui
ricambi
disponibili,
rivolgersi
al
rivenditore locale o visitare il sito
3 INSTALLATION
3.1 Contents of the package
In addition to the present manual, the
package contains:
- Anchor windlass complete with motor
reducer
- Remote control switch/remote control
reverser box
- Drilling template
- Handle
- Screws
3.2 Equipment necessary for
installation
- Drill
- 10 mm bit for wood and steel
- 65 mm diameter hollow drill bit
- 10 mm., 13 mm., and 17 mm. hexagon
keys
3.3 Recommended accessories
Use
exclusively
original
Lofrans
accessories and spare parts, designed
and
manufactured
to
ensure
performances, duration and for keeping
valid the warranty. For information on
available spare parts, contact your local
reseller
or
visit
website
3 INSTALLATION
3.1 Contenu de l’emballage
Outre ce manuel, l’emballage contient:
- un guindeau avec son motoréducteur
- Un boitier de télérupteurs/télé-
inverseurs
- Gabarit de perçage
- Levier
- Visserie
3.2 Outillage nécessaire à
l’installation
- Perceuse
- Foret de 10 mm pour bois et acier
- Scie cloche diamètre 65 mm
- Clés à six pans de 10 mm, 13 mm et
17 mm
3.3 Accessoires conseillés
Utiliser exclusivement les accessoires et
les pièces détachées originales Lofrans,
conçues et fabriquées de façon à
garantir les performances, la longévité
et la validité de la garantie. Pour de plus
amples informations sur les pièces
détachées disponibles, s’adresser au
revendeur local ou visiter le site
3 INSTALLATION
3.1 Packungs-Inhalt
Die Packung enthält, außer dem
vorliegenden Handbuch, folgendes:
- Ankerwinde komplett mit
Getriebemotor
- Kasten Fernrelais/ Fernumschalter
- Bohrschablone
- Hebel
- Schraubensatz
3.2 Für die Installation benötigte
Werkzeuge
- Bohrer
- 10mm-Bohrspitze für Holz und Metall
- Lochbohrer Durchmesser 65 mm
- Sechskantschlüssel mit 10 mm, 13
mm und 17 mm
3.3 Empfohlenes Zubehör
Ausschließlich Original-Zubehör und
Ersatzteile des Unternehmens Lofrans
s.r.l. verwenden, das so entwickelt und
hergestellt
wurde,
dass
Leistung,
Haltbarkeit und Gültigkeit der Garantie
sichergestellt
werden.
Für
Informationen
zu
erhältlichen
Ersatzteilen, wenden Sie sich bitte an
den örtlichen Händler oder besuchen
Sie die Internetseite
3 MONTAJE
3.1 Contenido del embalaje
Además del presente manual, el
embalaje contiene:
- molinete equipado con motor reductor
- Caja telerruptores/teleinversores
- Plantilla de perforación
- Palanca
- Tornillería
3.2 Herramientas necesarias para el
montaje
- Taladradora
- Broca de 10 mm para madera y acero
- Broca troncocónica diámetro 65 mm
- Llaves hexagonales de 10 mm, 13 mm
y 17 mm
3.3 Accesorios aconsejados
Utilice exclusivamente los accesorios y
repuestos
originales
Lofrans,
proyectados y construidos para asegurar
prestaciones y duración, además de
mantener la validez de la garantía. Para
informaciones sobre los repuestos
disponibles, contacte con el vendedor
local
o
visite
la
página
web