background image

www.lofrans.com

45

8 GARANTIEBEDINGUNGEN

Lofrans’ gewährleistet, dass das Produkt bei normalem Gebrauch und Einhaltung der Wartungspläne für einen Zeitraum von 

2 Jahren ab dem Kaufdatum durch den Erstkäufer unter Garantie steht, ungeachtet der unten aufgeführten Bedingungen, 

Einschränkungen und Ausnahmen. Jedes Produkt, das sich während dieses Zeitraums bei normalem Gebrauch als defekt erweist, 

wird nach Ermessen von Lofrans repariert oder ersetzt.

1. Lofrans’ übernimmt keine Verantwortung für eine falsche Produktwahl seitens des Käufers.

2. Die Haftung von Lofrans’ beschränkt sich auf die Reparatur oder den Ersatz aller Teile des Produkts, die ursprünglich Material- und/

oder Herstellungsfehler aufweisen.

3. Lofrans’ ist in keinster Weise haftbar für Defekte oder Folgeschäden, die auf folgendes zurückzuführen sind:

- Verwendung des Produkts in Anwendungen, für die es nicht konzipiert wurde;

- Korrosion, Zersetzung durch UV-Strahlen und Verschleiß;

- Nichteinhaltung des Wartungsplans;

- eine falsche oder unsachgemäße Installation des Produkts;

- jegliche Modifikation oder Veränderung des Produkts;

- Verwendungsbedingungen, die über die Produktspezifikationen hinausgehen.

- Die Garantie deckt keine zusätzlichen Kosten für Eingriffe, Ausbau, Transport und Installation des Produkts;

- Die Garantie erlischt, wenn die Wartung von Personen durchgeführt wird, die nicht von Lofrans’ autorisiert sind.

- Die Produkte von Lofrans sind ausschließlich für den Einsatz im maritimen Bereich konzipiert. Lofrans’ übernimmt keine Haftung, die 

sich aus anderen Verwendungen ergeben.

- Lofrans’ behält sich das Recht vor, diese Garantie nicht anzuerkennen, wenn die elektromechanischen Produkte mit ungeeignetem 

elektrischem Zubehör betrieben werden und/oder bei Nichtinstallation eines geeigneten Überlastschutzschalters an der Stromleitung.

8.1 Bedingungen und Einschränkungen

DE

7 SCHALPLAN

Summary of Contents for THETIS 7003

Page 1: ...D B U C H A N B O R D A U F B E W A H R E N G U A R D A R E S T E M A N U A L A B O R D O Via Philips 5 20052 Monza MB Italy www lofrans com e mail contact lofrans com MANUALE DI INSTALLAZIONE E D USO...

Page 2: ...THETIS 7003 2...

Page 3: ...right to introduce any changes deemed appropriate For this reason Lofrans does not guarantee the accuracy of the manual after the date of issue and declines all liability for possible errors and omiss...

Page 4: ...f chain let out by an anchor windlass Any other use is to be considered improper Any tampering with the instrument will result in immediate voiding of the warranty This product is in compliance with t...

Page 5: ...ncrease the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced...

Page 6: ...that the protruding part of the magnet will not collide with the base or sensor during rotation of the gypsy 4 Insert the metal part of the magnet in the hole allowing the protected part to protrude b...

Page 7: ...r feet per minute COUNT indicates the measurement of the chain lowered in metres or feet MONITORING indicates the power supply voltage of the instrument and the power supply voltage of the boat ICONS...

Page 8: ...ttings memorised This command must only be used in the event of programming errors Select with Yes No Confirm with Exit To return to the settings menu Confirm with 4 2 Chain counter setting menu Hold...

Page 9: ...is pressed Select with Yes No Confirm with Exit To return to the settings menu Confirm with UK 4 6 Language menu 4 7 Sensor calibration menu Use the DOWN or UP key to move around the parameters Langu...

Page 10: ...4 8 Table 1 Standard Series Sensor magnet and sensor placed on gypsy Chain type Number of recesses R value Gypsy Circumference G value cm Gypsy Circumference inches 6mm ISO 4565 DIN 766 5 18 0 7 1 6...

Page 11: ...key DOWN to cast anchor V 11 6 Vdc V 11 6 Vdc 5 USE Measure R e s e t M e a s u r e N o U n i t s F e e t O f f E x i t 6 TROUBLESHOOTING FAULT CAUSE CORRECTIVE ACTION Though UP or DOWN keys are press...

Page 12: ...t damage originating from use of the product in applications for which it was not designed corrosion degradation caused by ultraviolet rays and wear failure to follow the maintenance schedule incorrec...

Page 13: ...incidental or consequential damages so the above stated limitations or exclusions might not be applicable The warranty application must be notified to Lofrans website http www lofrans com warranty php...

Page 14: ...apportare tutte le modifiche ritenute opportune Per tale motivo Lofrans non garantisce l esattezza del manuale dopo la data di pubblicazione e declina ogni responsabilit per eventuali errori ed omiss...

Page 15: ...etri piedi di catena svolti da un salpa ancora Qualunque altro utilizzo da ritenersi un uso improprio La manomissione dello strumento provoca il decadimento immediato della garanzia 1 INTRODUZIONE Que...

Page 16: ...Collegare l apparecchiatura ad una presa di un circuito diverso da quello a cui collegato il ricevitore Consultare il rivenditore o un tecnico radio TV esperto per assistenza Questo dispositivo confo...

Page 17: ...ficare inoltre che la parte sporgente del magnete durante la rotazione del barbotin non urti contro la base o il sensore 4 Inserire il magnete nel foro dalla parte metallica lasciando sporgere la part...

Page 18: ...dica la velocit della catena in salita o discesa in metri al minuto o piedi al minuto CONTEGGIO indica la misura della catena calata in metri o piedi MONITORAGGIO indica la tensione di alimentazione p...

Page 19: ...a premere il tasto ON per confermare Utilizzando il tasto DOWN portarsi sulla voce Uscita e ripremere il tasto ON per ritornare al men di impostazione La stessa procedura deve essere utilizzata per ri...

Page 20: ...ndo l utente modifica la lingua il commando remote si riavvier automaticamente 4 5 Men Impostazioni Utilizzare i tasti DOWN o UP per spostarsi tra i parametri Contrasto Abilitando questa funzione poss...

Page 21: ...Utilizzare i tasti DOWN o UP per spostarsi tra i parametri Versione Sw Indica la versione del software Ore Funz Indica le ore di funzionamento del verricello Test Sensore Questa funzione ha lo scopo d...

Page 22: ...llo strumento inferiore ai 10V Verificare lo stato di carica della batteria o il funzionamento dell impianto elettrico 5 1 Reset della misu Premere il tasto ON per attivare i comandi e illuminare il d...

Page 23: ...ilizzo del prodotto in applicazioni per le quali non stato progettato corrosione degrado causato dai raggi ultravioletti e usura mancato rispetto del programma di manutenzione installazione del prodot...

Page 24: ...incidentali o consequenziali pertanto le suddette limitazioni o esclusioni potrebbero non essere applicabili La richiesta di garanzia deve essere notificata al sito Lofrans http www lofrans com warran...

Page 25: ...porter les modifications qu elle retiendra opportunes C est la raison pour laquelle Lofrans ne garantit pas l exactitude du manuel apr s sa date de parution et d cline toute responsabilit pour les ven...

Page 26: ...roul s d un guindeau Toute autre utilisation doit tre consid r e comme impropre Toute modification ou op ration indue sur l instrument entra ne l annulation imm diate de la garantie 1 INTRODUCTION Ce...

Page 27: ...ement dans une prise sur un circuit diff rent de celui auquel le r cepteur est connect Consultez le concessionnaire ou un technicien exp riment en radio t l vision pour obtenir de l aide Cet appareil...

Page 28: ...surer que la partie saillante de l aimant ne heurte pas la base ni le capteur durant la rotation du barbotin 4 Introduire l aimant dans le trou par la partie m tallique en laissant d passer d environ...

Page 29: ...emps par d faut modifiable voir Temps de lumi re La touche UP commande la remont e de l ancre la touche DOWN la descente La manoeuvre s interrompt si la touche est rel ch e Durant la s lection des par...

Page 30: ...t les donn es m moris es Utiliser cette commande uniquement en casd erreur de programmation S lectionner avec Oui Non Valider avec Quitter Pour revenir au menu de programmation Valider avec En mainten...

Page 31: ...ider avec Temps Eclairage Cette fonction permet de programmer le temps d clairage du moniteur apr s la derni re commande utilis e valeur par d faut 30 secondes S lectionner avec S lectionner la valeur...

Page 32: ...rence du Barbotin G value cm Circonf rence du Barbotin pouces 6mm ISO 4565 DIN 766 5 18 0 7 1 6 21 6 8 5 9 32 4 12 8 10 36 0 14 2 7mm ISO 4565 6 25 2 9 9 9 37 8 14 9 8mm ISO 4565 DIN 766 5 24 0 9 4 6...

Page 33: ...touche UP on commande la remont e de l ancre En appuyant sur la DOWN on jette l ancre 5 UTILISATION FR 6 ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT FAULT CAUSE CORRECTIVE ACTION Alors que la touche UP ou DOWN est en...

Page 34: ...it dans des applications pour lesquelles il n a pas t con u corrosion d gradation caus e par les rayons ultraviolets et usure non respect du calendrier d entretien installation incorrecte ou inadapt e...

Page 35: ...les limites ou exclusions cit es ci dessus pourraient ne pas tre applicables L enregistrement de la garantie doit tre effectu sur le site internet de Lofrans http www lofrans com warranty php en compl...

Page 36: ...den Handbuch und beh lt sich das Recht vor jederzeit alle nderungen vorzunehmen die als sachdienlich angesehen werden Aus diesem Grund garantiert Lofrans nach dem Ver ffentlichungsdatum nicht f r die...

Page 37: ...t f hren zum sofortigen Verfall der Garantie 1 EINF HRUNG GEFAHR Ein Hinweis mit dieser Bezeichnung weist auf das Bestehen einer schweren Gefahr hin die mit hoher Wahrscheinlichkeit zum Tod oder schwe...

Page 38: ...e en Sie das Ger t an eine Steckdose an die sich von dem Stromkreis unterscheidet an den der Empf nger angeschlossen ist Wenden Sie sich an den H ndler oder einen erfahrenen Radio Fernsehtechniker Die...

Page 39: ...der Kettennuss gebohrt werden 3 Es muss zudem berpr ft werden dass der hervorragende Teil des Magneten w hrend der Drehung der Kettennuss die Unterlage oder den Sensor nicht ber hrt 4 Den Magneten mit...

Page 40: ...e Zust nde Alarmausl sungen aufmerksam macht Die Taste ON schaltet das Display ein und die anderen beiden Tasten frei Sie wird f r den Zugriff zu den Eingabemen s der Parameter die Anwahl der zu ndern...

Page 41: ...espeicherten Einstellungen Diese Steuerfunktion nur bei falscher Programmierung verwenden Anw hlen mit Ja Nein Best tigen mit Ausgang Zur R ckkehr in das Einstellmen Best tigen mit Die Taste ON f r de...

Page 42: ...he ndert wird die Fernbedienung automatisch neu gestartet 4 5 Menu programmations Mit der Taste DOWN und UP zu den verschiedenen Parametern springen Kontrast Durch Freischaltung dieser Funktion kann d...

Page 43: ...Umfang Kettennuss G value cm Umfang Kettennuss Zoll 6mm ISO 4565 DIN 766 5 18 0 7 1 6 21 6 8 5 9 32 4 12 8 10 36 0 14 2 7mm ISO 4565 6 25 2 9 9 9 37 8 14 9 8mm ISO 4565 DIN 766 5 24 0 9 4 6 28 8 11 3...

Page 44: ...a s s n ul l ei n s t N ei n M a s s e i nh ei t M et er Tau K e t t e O f f A u s g an g 6 BETRIEBSST RUNGEN FAULT CAUSE CORRECTIVE ACTION W hrend die Taste UP oder DOWN gedr ckt wurde hat das Instr...

Page 45: ...ng des Produkts in Anwendungen f r die es nicht konzipiert wurde Korrosion Zersetzung durch UV Strahlen und Verschlei Nichteinhaltung des Wartungsplans eine falsche oder unsachgem e Installation des P...

Page 46: ...luss oder Folgesch den nicht zu daher kommen die oben genannten Einschr nkungen oder Ausschlussf lle m glicherweise nicht zur Anwendung Die Pflichtfelder des Garantie Formulars muessen auf der Lofrans...

Page 47: ...iones que considere oportunas Por esta raz n Lofrans no garantiza la exactitud del manual despu s de la fecha de publicaci n y declina toda responsabilidad por eventuales errores y omisiones 1 INTRODU...

Page 48: ...N PELIGRO Este tipo de aviso indica la existencia de un riesgo grave que tiene altas probabilidades de causar la muerte o un accidente grave si no se adoptan las precauciones apropiadas Este producto...

Page 49: ...re el equipo y el receptor Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al que est conectado el receptor Consulte al distribuidor oa un t cnico experimentado de radio TV para obt...

Page 50: ...de la garant a Para informaciones sobre los repuestos disponibles contacte con el vendedor local o visite la p gina web www lofrans com 3 1 Instalaci n del im n en el molinete En algunos modelos de t...

Page 51: ...dica la velocidad de la cadena en subida o bajada en metros por minuto o en pies por minuto CONTEO indica en metros o pies la cantidad de cadena bajada MONITOREO indica la tensi n de alimentaci n ICON...

Page 52: ...configuraciones almacenadas Usar este mando s lo en caso deprogramaci n err nea Seleccionar con S No Confirmar con Salida Para retornar al men de configuraci n Confirmar con Manteniendo presionada la...

Page 53: ...el idioma el control remoto se reiniciara automaticamente 4 5 Men de configuraciones Utilizar la tecla DOWN o UP para desplazarse entre los par metros Contraste Habilitando esta funci n es posible ac...

Page 54: ...Sensor Est ndar sensor y magneto aplicados en el barbotin programaci n del instrumento efectuada en la f brica 33 0 Medida cadena N mero de muescas R value Circunferencia Barbot n G value cm Circunfer...

Page 55: ...o del molinete La tensi n de alimentaci n del instrumento es inferior a 10 V Controlar el nivel de carga de la bater a o el funcionamiento del sistema el ctrico 5 1 Reseteo de la medici n Presionar la...

Page 56: ...ue se deriven de uso del producto en aplicaciones para las que no fue dise ado corrosi n degradaci n causada por rayos ultravioleta y desgaste incumplimiento del programa de mantenimiento instalaci n...

Page 57: ...os incidentales o consecuenciales por lo tanto dichas limitaciones o exclusiones podr an no ser aplicables Las solicitudes de Garantia de garantia deben ser notificadas mediante la pagina web de LOFRA...

Page 58: ...THETIS 7003 58 NOTES...

Page 59: ...www lofrans com 59 NOTES...

Page 60: ...Via Philips 5 20052 Monza MB Italy www lofrans com e mail contact lofrans com...

Reviews: