background image

137

IT

Congratulazioni 

per l’acquisto della nuova macchina per il pane Logik.

Si consiglia di leggere attentamente il presente manuale di istruzioni al fine di comprendere 

appieno tutte le funzioni operative presenti. Sono inoltre compresi consigli e suggerimenti per 

risolvere alcuni problemi.
Leggere attentamente tutte le istruzioni sulla sicurezza prima dell’uso e conservare il presente 

manuale per riferimento futuro.

Disimballaggio

Estrarre la macchina per il pane dall’imballaggio e conservarlo. Eseguire lo smaltimento in base alle normative 

locali.
Sono inclusi i seguenti componenti:

Recipiente di cottura

N. art.: XBM1139S-V-5

Cucchiaio misurino

N. art.: XBM1139S-V-3

Gancio da impasto

N. art.: XBM1139S-V-1

Accessorio per la rimozio-

ne del gancio da impasto

N. art.: XBM1139S-V-4

Macchina per il pane

Manuale di istruzioni

N. art.: XBM1139S-VE

Bicchiere misurino

N. art.: XBM1139S-V-2

Durante la fabbricazione, alcune parti della macchina per il pane sono state leggermente lubrificate. Al 

primo utilizzo dell’apparecchio, potrebbe fuoriuscire del vapore. Tale vapore è innocuo e scomparirà subito.

Summary of Contents for L90BMS10E

Page 1: ...RUKSANVISNING RUOSTUMATTOMASTATERÄKSESTÄVALMISTETTU LEIPÄKONE KÄYTTÖOHJE BRØDMASKINE AF RUSTFRIT STÅL BRUGERVEJLEDNING MÁQUINA PARA HACER PAN DE ACERO INOXIDABLE MANUALDEINSTRUCCIONES EDELSTAHL BROTBACKAUTOMAT BEDIENUNGSANLEITUNG BROODMACHINE ROESTVRIJ STAAL GEBRUIKSAANWIJZING MÁQUINA DE FAZER PÃO EM AÇO INOXIDÁVEL MANUALDEINSTRUÇÕES NEREZOVÁ DOMÁCÍ PEKÁRNA NÁVODKPOUŽITÍ DOMÁCA PEKÁREŇ Z NEHRDZAVE...

Page 2: ......

Page 3: ...dTips 26 Maintenance 26 Q A for Baking Bread 27 Abnormal Conditions 28 Specification 28 SafetyWarnings 299 Innhold NO Utpakking 29 Produktoversikt 30 Brødmaskinen 30 Kontrollpanel 31 Forberedelse 32 Slik tar du ut brødformen 32 Slik fester du brødformen 32 Slik fester du eltekroken 32 Slik måler du opp ingrediensene 32 Målekopp og skje 32 Før bakingen 33 Grunnleggende trinn for baking 33 Sett i br...

Page 4: ...akning 63 Onormala förhållanden 64 Specifikationer 64 Säkerhetsvarningar 300 Sisältö FI Pakkauksen purkaminen 65 Tuotekuvaus 66 Leipäkone 66 Ohjauspaneeli 67 Valmistelu 68 Leipävuoan poistaminen 68 Leipävuoan kiinnittäminen 68 Vaivaussiiven kiinnittäminen 68 Aineksien mittaaminen 68 Mittauskuppi ja lusikka 68 Ennen leipomista 69 Leivonnan perusvaiheet 69 Aseta leipävuoka paikoilleen ja sulje kansi...

Page 5: ...edsadvarsler 301 Table des matières FR Déballage 101 Vue d ensemble du produit 102 La Machine à pain 102 Panneau de commande 103 Préparation 104 Comment sortir le moule à pain 104 Comment mettre le moule à pain en place 104 Comment fixer la spatule à pétrissage 104 Comment mesurer les ingrédients 104 Tasse graduée et dosette 104 Avant de faire cuire du pain 105 Procédure de base pour la préparatio...

Page 6: ...es sobre la cocción del pan 135 Condiciones anormales 136 Especificaciones 136 Avisos de Seguridad 302 Indice IT Disimballaggio 137 Panoramica del prodotto 138 Macchina per il pane 138 Pannello di comando 139 Preparazione 140 Come rimuovere il recipiente di cottura 140 Come inserire il recipiente di cottura 140 Come inserire il gancio da impasto 140 Come dosare gli ingredienti 140 Bicchiere e cucc...

Page 7: ... 172 Technische Daten 172 Sicherheitshinweise 303 Inhoud NL Verpakking 173 Belangrijkste onderdelen schematisch 174 De broodmachine 174 Bedieningspaneel 175 Voorbereiding 176 Zo wordt het bakblik verwijderd 176 Zo wordt het bakblik geplaatst 176 Zo wordt het kneedmes bevestigd 176 Zo worden de ingrediënten afgemeten 176 Maatbeker en maatlepel 176 Het bakken voorbereiden 177 De basisstappen van het...

Page 8: ...uques 206 Manutenção 206 P R para cozer pão 207 Condições anormais 208 Especificação 208 Avisos de segurança 304 Obsah CZ Vybalení 209 Popis produktu 210 Domácí pekárna 210 Ovládací panely 211 Příprava 212 Pokyny pro vyjmutí pečící nádoby 212 Pokyny pro vložení pečící nádoby 212 Pokyny pro nasazení mísícího zařízení 212 Pokyny pro odměřování přísad 212 Odměrný šálek a lžička 212 Před pečením 213 Z...

Page 9: ... Neštandardné stavy 244 Technické špecifikácie 244 Bezpečnostné výstrahy 305 Spis treści PL Rozpakowanie 245 Widok produktu 246 Urządzenie do wypiekania chleba 246 Panel sterowania 247 Przygotowanie 248 Jak wyjąć formę na chleb 248 Jak zamontować formę na chleb 248 Jak zamontować mieszadło 248 Jak odmierzyć składniki 248 Pojemnik pomiarowy i łyżka pomiarowa 248 Przed pieczeniem 249 Podstawowe czyn...

Page 10: ...apotok 280 Műszaki adatok 280 Biztonsági figyelmeztetések 306 Περιεχόμενα GR Άνοιγμα της συσκευασίας 281 Επισκόπηση Προϊόντος 282 Ο Αρτοπαρασκευαστής 282 Πίνακας Ελέγχου 283 Προετοιμασία 284 Πώς να αφαιρέσετε τη θήκη ψωμιού 284 Πώς να προσαρτήσετε τη θήκη ψωμιού 284 Πώς να προσαρτήσετε τον αναδευτήρα ζυμώματος 284 Πώς να μετρήσετε τα συστατικά 284 Κούπα και κουτάλα μέτρησης 284 Πριν το ψήσιμο 285 ...

Page 11: ...reference Unpacking Remove all packaging from the breadmaker Retain the packaging If you dispose of it please do so according any local regulations The following items are included Bread Pan P N XBM1139S V 5 Measuring Spoon P N XBM1139S V 3 Kneading Paddle P N XBM1139S V 1 Kneading Paddle Puller Tool P N XBM1139S V 4 The Breadmaker Instructional Manual P N XBM1139S VE Measuring Cup P N XBM1139S V ...

Page 12: ...view Handle of the bread pan Kneading Paddle Oven Element Hinged Lid Inspection Window Carry Handle Control Panel Steam Vent Oven Element Kneading Assembly Bread Pan Rotating Shaft Set inside the bread pan The Breadmaker ...

Page 13: ...ou would like your bread to be ready then set the Timer Colour Button For choosing the desired crust colour Light Medium or Dark This function is only available for Programme Menu 1 7 Light Light crust setting Medium Regular crust setting Dark Hard crust setting Start Stop Button To start or stop the Programmes Note Only press this button after you have selected the Menu programme the Crust Colour...

Page 14: ...n clockwise to lock the bread pan 2 How to Attach the Kneading Paddle To attach the kneading paddle match the shape of the kneading paddle s hole with that of the rotating shaft Be sure to insert the kneading paddle securely otherwise it will not knead properly How to Measure the Ingredients Measuring Cup and Spoon The supplied measuring cup is for measuring liquids only It has scales marked in cu...

Page 15: ...ly add this to a jug of cold water until the resulting temperature is barely warm to the touch Basic Steps for Baking Attach the kneading paddle to the bread pan precisely measure the ingredients and add them to the bread pan in the following order Water or other liquids 1 Bread flour sugar dry milk salt and butter 2 Make a depression in the middle of the flour 3 and sprinkle the yeast in it Make ...

Page 16: ...cess the main body and the lid will get hot Be careful not to burn yourself To cancel during a process press and hold the START STOP button until the breadmaker sounds once Only as do this in an emergency as the breadmaker will reset to the beginning of its program You must then begin again as the ingredients may be ruined and need replacing Only press this button after you have selected the Menu ...

Page 17: ...ad The breadmaker kneads twice but has longer rising and baking times so the bread gets a thicker crust WHOLE WHEAT 3 Time 3 hours 40 minutes for 900g loaf OR 3 hours 32 minutes for 700g loaf For the preparation of wholemeal bread The breadmaker will knead twice The dough rises and bakes longer After 40 minutes the breadmaker will sound which indicates that additional ingredients may be added If y...

Page 18: ...me than this Programme Follow the recipe and switch the unit off manually if needed SANDWICH 11 Time 3 hours for 900g loaf OR 2 hours 55 minutes for 700g loaf For preparing large light breads with minimal crust for sandwiches There is no crust control on this setting BAKE 12 Total Programme Time 1 hour only This function can be used to Bake dough that has been previously raised a Re bake or warm p...

Page 19: ...mber to press the START STOP button to commence the timer countdown otherwise nothing will happen If you set the timer incorrectly after the START STOP button has been pressed you are able to switch off and reset the delay period again only if mixing has not started Memory Recall If the mains supply is temporarily interrupted the process of bread making will continue automatically when power is re...

Page 20: ... Quick Nutmeg Grated Orange Peel Dried Cranberries Orange Marmalade 1 1 2 tsp 1 2 tbsp 2 4 tbsp 1 2 tbsp Substitute Cranberry Juice for Water Potato Basic or Quick Dried Potato Flakes Dried Parsley 1 3 cup 1 2 tsp Reduce flour by the equivalent amount of potato Onion bread Basic or Quick Add all the ingredients at the beginning Water at room temperature 20 C Salt Powdered Milk Strong White Bread F...

Page 21: ...Butter smooth or crunchy Brown Sugar Salt Dried Yeast 1 1 4 cups 3 cups 1 2 cup 1 4 cup 1 1 2 tsp 1 1 2 tsp Rye bread Basic or Quick Water at room temperature 20 C Salt Vegetable Oil or Butter Strong White Bread Flour Rye Flour Sugar Cornmeal Caraway Seeds Dried Yeast 1 cup 1 1 4 tsp 4 tsp 2 1 4 cups 3 4 cup 2 1 2 tbsp 1 tbsp 1 1 2 tsp 2 tsp Granary bread Basic or Quick Water at room temperature 2...

Page 22: ... 20 C Vegetable Oil Salt Honey Wholemeal Bread Flour Vanilla Essence Mashed Banana Butter chopped into pieces Dried Milk Strong White Bread Flour White Sugar Dried Yeast 2 3 cup 1 tbsp 1 tsp 3 tbsp 1 1 8 cups 3 4 tsp 1 2 cup 2 tbsp 2 tbsp 2 1 2 cups 1 tsp 2 tsp Focaccia Basic or Quick Water at room temperature 20 C Olive Oil Salt Strong White Bread Flour A mixture of freshly chopped thyme marjoram...

Page 23: ...che Cake Water at room temperature 20 C Medium Eggs beaten Butter chopped into pieces Strong White Bread flour Caster Sugar Salt Dried Yeast 2 1 4 tbsp 3 75g 3 oz 2 1 2 cups 1 1 2 tbsp 3 4 tsp 2 1 2 tsp If you prefer your brioche with a lighter crust stop the programme 25 minutes from the end and remove the loaf Pizza dough Dough Water at room temperature 20 C Olive Oil Strong White Bread Flour Su...

Page 24: ... Water at room temperature 20 C Vegetable Oil Salt Wholemeal Bread Flour White Sugar Dried Yeast 1 1 3 cups 1 tbsp 1 tsp 3 1 3 cups 1 tsp 2 tsp Recipe 2 Whole Wheat Water at room temperature 20 C Vegetable Oil Salt Wholemeal Bread Flour Dried Milk optional White Sugar Dried Yeast 1 1 2 cups 2 tbsp 1 1 2 tsp 4 1 2 cups 3 tbsp 2 tbsp 2 3 4 tsp Recipe 3 Basic Water at room temperature 20 C Vegetable ...

Page 25: ... to cool down by leaving the lid open but ensure it is in a safe place away from children and pets Cleaning and Care Use only warm water with a mild liquid detergent for cleaning Under no circumstances use chemical cleaners or solvents oven cleaners or abrasive agents Ensure the breadmaker is disconnected from the mains and has cooled down to the point where it can be safely handled Pour some wate...

Page 26: ...p you through any difficulties you may encounter as you learn to use your breadmaker If your initial baking results are not completely satisfactory please consult the following tables Symptom Possible Cause Remedy Bread rises too much Too much yeast or flour Not enough salt Excessive water in the bread Check ingredients carefully to see whether the portions are correct Check whether the ingredient...

Page 27: ...en the add beeps sound and it s time to add additional ingredients be sure to remove flour that remains on the sides of the bread pan using a plastic utensil Why is the dough sometimes very sticky and difficult to work with Dough may sometimes be sticky or too wet depending on the room and water temperatures Try using colder water when making the dough and dust the kneading surface and your hands ...

Page 28: ...ion Some smokes comes out of the steam vent and there is a burning smell Ingredients or baked product such as bread crumbs have collected on the Heating Element or inside of the breadmaker Unplug the breadmaker and allow it to cool before cleaning Make sure to clean the breadmaker after each use The Display shows The temperature sensor is inoperative Have the breadmaker examined by Qualified Techn...

Page 29: ... referanse Utpakking Fjern all emballasje fra brødmaskinen Ta vare på emballasjen Ta hensyn til lokale bestemmelser om avfallshåndtering hvis du kaster emballasjen Følgende elementer er inkludert Brødform P N XBM1139S V 5 Måleskje P N XBM1139S V 3 Eltekrok P N XBM1139S V 1 Eltekroktrekker P N XBM1139S V 4 Brødmaskinen Bruksanvisning P N XBM1139S VE Målekopp P N XBM1139S V 2 Under fabrikasjon kan n...

Page 30: ...O Produktoversikt Håndtak på brødformen Eltekrok Ovnselement Hengslet lokk Innsynsvindu Bærehåndtak Kontrollpanel Dampventil Ovnselement Elteenhet Brødform Roterende skaft Satt inni brødformen Brødmaskinen ...

Page 31: ...tidsforskyvelsen bestemmer du først når du vil at brødet skal være klart og deretter stiller du inn tidsforskyvningen Fargeknapp For å velge ønsket farge på skorpen Lys middels eller mørk Denne funksjonen er kun tilgjengelig for programmeny 1 7 Lys Lys skorpe Middels Vanlig skorpe Mørk Hard skorpe Start stopp knapp For å starte eller stoppe programmene Merk Trykk kun på denne knappen etter at du h...

Page 32: ...okken for å låse den 2 Slik fester du eltekroken For å feste eltekroken samsvarer du fasongen på hullet til eltekroken med det som tilhører det roterende skaftet Sørg for at eltekroken settes inn riktig ellers vil den ikke elte deigen riktig Slik måler du opp ingrediensene Målekopp og skje Den medfølgende målekoppen er kun for oppmåling av væsker Den har merker i kopper milliliter ml og engelsk fl...

Page 33: ...termomenter kan du varme opp litt vann og forsiktig tilsette dette til en krukke kaldt vann til temperaturen på vann er såvidt over fingertemperatur Grunnleggende trinn for baking Fest eltekroken til brødformen mål ut riktig mengde ingredienser og tilfør dem til brødformen i følgende rekkefølge Vann eller andre væsker 1 Brødmel sukker tørrmelk salt og smør 2 Lag en grop i midten av melet og strø g...

Page 34: ... den ut 2 3 4 5 Under bakingen kan selve maskinen og lokket bli varme Vær forsiktig så du ikke brenner deg For å avbryte et program trykk og hold START STOP knappen til brødmaskinen piper én gang Du må kun gjøre dette ved et nødstilfelle da brødmaskinen vil nullstille seg til begynnelsen av programmet Du må deretter begynne på nytt fordi ingrediensene kan være ødelagte og må skiftes ut Trykk kun p...

Page 35: ...sk type Brødmaskinen elter to ganger men har lengre heve og steketider slik at brødet får en tykkere skorpe FULLKORN 3 Tid 3 timer og 40 minutter for 900 g brød ELLER 3 timer og 32 minutter for 700 g brød For fullkornsbrød Brødmaskinen elter to ganger Deigen heves og stekes lengre Etter 40 minutter piper brødmaskinen som betyr at ekstra ingredienser kan tilføres Hvis du vil ha en knasende skorpe a...

Page 36: ...en og slå av enheten manuelt hvis nødvendig SMØRBRØD 11 Tid 3 timer for 900 g brød ELLER 2 timer og 55 minutter for 700 g brød For store lyse brød med minst mulig skorpe som skal brukes for smørbrød Det er ingen tilgjengelig skorpeinnstilling BAKING 12 Total programtid Kun 1 time Denne funksjonen kan brukes til Bak deig som tidligere er hevet a Gjenoppbaking eller oppvarming av tidligere bakt brød...

Page 37: ...tiden Den viser ikke 1 timers KEEP WARM tid etter at programmet er ferdig Husk at du må trykke på START STOP knappen for å starte nedtellingen ellers skjer det ingenting Hvis du stiller inn feil tid etter at START STOP knappen er trykket på kan du kun slå av maskinen og nullstille forsinkelsen hvis miksingen ikke har startet Minne Hvis maskinen opplever et midlertidig strømbrudd fortsetter den aut...

Page 38: ...eller hurtig Muskat Revet appelsinskinn Tørkede tranebær Appelsinmarmelade 1 1 2 ts 1 2 ss 2 4 ss 1 2 ss Bytt ut vann med tranebærjuice Potet Vanlig eller hurtig Tørkede potetflak Tørket persille 1 3 kopp 1 2 ts Reduser mengden mel med tilsvarende mengde potet Løkbrød Vanlig eller hurtig Tifør alle ingredienser på begynnelsen Vann ved romtemperatur 20 C Salt Pulvermelk Sterkt hvitt brødmel Tørkede...

Page 39: ...anøttsmør bløtt eller med knas Brunt sukker Salt Tørrgjær 1 1 4 kopper 3 kopper 1 2 kopp 1 4 kopp 1 1 2 ts 1 1 2 ts Rugbrød Vanlig eller hurtig Vann ved romtemperatur 20 C Salt Vegetabilsk olje eller smør Sterkt hvitt brødmel Rugmel Sukker Maisgrøt Karvefrø Tørrgjær 1 kopp 1 1 4 ts 4 ts 2 1 4 kopper 3 4 kopp 2 1 2 ss 1 ss 1 1 2 ts 2 ts Kornbrød Vanlig eller hurtig Vann ved romtemperatur 20 C Veget...

Page 40: ...abilsk olje Salt Honning Helkornsbrødmel Vaniljeessens Most banan Smør kuttet opp i terninger Tørrmelk Sterkt hvitt brødmel Hvitt sukker Tørrgjær 2 3 kopp 1 ss 1 ts 3 ss 1 1 8 kopper 3 4 ts 1 2 kopp 2 ss 2 ss 2 1 2 kopper 1 ts 2 ts Focaccia Vanlig eller hurtig Vann ved romtemperatur 20 C Olivenolje Salt Sterkt hvitt brødmel En blanding av ferskt kuttet timian merian og tesalvie Hvitt sukker Tørrgj...

Page 41: ...e Kake Vann ved romtemperatur 20 C Middels store egg vispet Smør kuttet opp i terninger Sterkt hvitt brødmel Strøsukker Salt Tørrgjær 2 1 4 ss 3 75 g 3 oz 2 1 2 kopper 1 1 2 ss 3 4 ts 2 1 2 ts Hvis du foretrekker en tynnere skorpe på briochen stopper du programmet 25 minutter tidligere og tar ut brødet Pizzadeig Deig Vann ved romtemperatur 20 C Olivenolje Sterkt hvitt brødmel Sukker Salt Tørrgjær ...

Page 42: ...ann ved romtemperatur 20 C Vegetabilsk olje Salt Helkornsbrødmel Hvitt sukker Tørrgjær 1 1 3 kopper 1 ss 1 ts 3 1 3 kopper 1 ts 2 ts Oppskrift 2 Fullkorn Vann ved romtemperatur 20 C Vegetabilsk olje Salt Helkornsbrødmel Tørrmelk valgfritt Hvitt sukker Tørrgjær 1 1 2 kopper 2 ss 1 1 2 ts 4 1 2 kopper 3 ss 2 ss 2 3 4 ts Oppskrift 3 Vanlig Vann ved romtemperatur 20 C Vegetabilsk olje eller Smør kutte...

Page 43: ...skinen kjøler seg raskere ned hvis du lar lokket stå åpent men pass på at den står på en trygg plass borte fra barn og kjæledyr Rengjøring og pleie Bruk kun varmt vann med mild såpe for å rengjøre maskinen Ikke under noen omstendighet må du bruke kjemiske rengjøringsmidler eller løsemidler ovnsrens eller skuremiddel Sørg for at brødmaskinen er koblet fra stikkontakten og har blitt kjølt ned nok ti...

Page 44: ...ennom eventuelle problemer du kan møte på når du bruker brødmaskinen Hvis dine første bakverk ikke er fullstendig tilfredsstillende se i følgende tabeller for råd Symtom Mulig årsak Løsning Brødet hever for mye For mye gjær eller mel Ikke nok salt For mye vann i brødet Kontroller ingredienser nøye for å se om antall deler er riktig Kontroller om ingrediensene er gamle eller utgått Reduser vanninnh...

Page 45: ...ene i den oppførte rekkefølgen Når du hører pipet og det er på tide å tilføre ingredienser må du fjerne eventuelt mel som er igjen på sidenen av brødformen ved hjelp av et plastredskap Hvorfor er deigen noen ganger veldig klissete og vanskelig å arbeide med Deigen kan noen ganger bli klissete eller for våt avhengig av rom og vanntemperaturene Prøv kaldere vann når du lager deigen og strø oftere me...

Page 46: ...brent Ingredienser eller bakte produkter som brødsmuler har samlet seg opp på varmeelementet eller på innsiden av brødmaskinen Koble fra brødmaskinen og la den kjøle seg ned før rengjøring Rengjør brødmaskinen etter hver gang du bruker den Displayet viser Temperatursensoren kan ikke brukes Be en kvalifisert tekniker undersøke maskinen Displayet viser Den interne temperaturen er for høy Slå av brød...

Page 47: ...ida behov Uppackning Ta bort allt förpackningsmaterial från bakmaskinen Behåll förpackningsmaterialet Om du kastar det gör då det enligt de lokala bestämmelserna Följande poster medföljer Bakform Art nr XBM1139S V 5 Mätsked Art nr XBM1139S V 3 Knådare Art nr XBM1139S V 1 Utdragsverktyg knådare Art nr XBM1139S V 4 Bakmaskinen Bruksanvisning Art nr XBM1139S VE Mätkopp Art nr XBM1139S V 2 Under tillv...

Page 48: ...sikt Hantering av bakformen Knådare Ugnselement Gångjärnsförsett lock Inspektionsöppning Bärhandtag Kontrollpanel Ångventil Ugnselement Knådmontering Bakform Roterande axel Montering på insidan av bakformen Bakmaskinen ...

Page 49: ... skall vara klart ställ sedan in timern Färgknapp För val av önskad gräddningsfärg på brödet Ljus medium eller mörk Denna funktion är endast tillgänglig för programmeny 1 7 Ljus Inställning ljus gräddning Medium Inställning vanlig gräddning Mörk Inställning hård gräddning Start Stopp knapp För att starta eller stoppa programmen Anmärkning Tryck endast på denna knapp efter att du tryckt på menyprog...

Page 50: ...r åt de heta elementen Vrid bakformen medurs för att låsa fast den 2 Hur knådaren monteras För att montera knådaren matcha knådarens form i hålen mot den roterande axeln Se till att knådaren sitter ordentligt fast annars kan den inte knåda ordentligt Hur ingredienser mäts Mätkopp och sked Medföljande mätkopp används endast för att mäta vätskor Den har skalor markerade i koppar milliliter ml och fl...

Page 51: ...a i en kanna med kallt vatten tills den resulterande temperaturen nätt och jämnt känns varm Grundläggande steg för bakning Montera knådaren i bakformen mät upp ingredienserna exakt och lägg till dem i bakformen i följande ordning Vatten eller annan vätska 1 Brödmjöl socker torrmjölk salt och smör 2 Gör en fördjupning i mitten av mjölet och strö 3 ut jästen i den Se till att jästen inte kommer i ko...

Page 52: ...och locket att bli mycket hett Var försiktig så att du inte bränner dig För att avbryta under processen tryck in och håll kvar START STOP knappen tills bakmaskinen ljuder en gång Gör endast så i nödfall eftersom bakmaskinen kommer att återställas till början av dess program Du måste sedan börja om eftersom ingredienserna kan bli förstörda och behöver bytas ut Tryck endast på denna knapp efter att ...

Page 53: ...bröd Bakmaskinen knådar två gånger men har längre jäs och baktid så brödet får en tjockare skorpa fullkorn 3 Tid 3 timmar och 40 minuter för 900 g bröd ELLER 3 timmar och 32 minuter för 700 g bröd För beredning av fullkornsbröd Bakmaskinen kommer att knåda två gånger Degen jäser och bakas längre tid Efter 40 minuter kommer bakmaskinen att pipa vilket indikerar att ytterligare ingredienser kan lägg...

Page 54: ...h stäng av enheten manuellt om så behövs SANDWICH 11 Tid 3 timmar för 900 g bröd ELLER 2 timmar och 55 minuter för 700 g bröd För beredning av stora ljusa bröd med minimal skorpa för sandwich Det finns ingen gräddningskontroll för denna inställning BAKNING 12 Total programtid Endast 1 timme Denna funktion kan användas för att Baka deg som tidigare har jäst a För extra gräddning eller värmning av f...

Page 55: ...ats Kom ihåg att trycka på START STOP knappen för att starta nedräkningen av tiden i annat fall kommer ingenting att hända Om du ställer in timern fel efter att START STOP knappen har tryckts ned kan du endast stänga av och återställa fördröjningsperioden om mixningen inte har börjat Minnesåterställning Om strömförsörjningen avbryts temporärt kommer brödbakningsprocessen att fortsätta automatiskt ...

Page 56: ... eller snabb Muskot Rivet apelsinskal Torkade tranbär Apelsinmarmelad 1 1 2 tsk 1 2 msk 2 4 msk 1 2 msk Ersätt vatten med tranbärsjuice Potatis Normal eller snabb Torkade potatisflingor Torkad persilja 1 3 kopp 1 2 tsk Minska mjölet med likvärdig mängd potatis Lökbröd Normal eller snabb Lägg till alla ingredienser i början Rumstempererat vatten 20 C Salt Torrmjölk Vetemjöl special Torkad lök Smör ...

Page 57: ...rdnötssmör slät eller med bitar Farinsocker Salt Torrjäst 1 1 4 kopp 3 koppar 1 2 kopp 1 4 kopp 1 1 2 tsk 1 1 2 tsk Rågbröd Normal eller snabb Rumstempererat vatten 20 C Salt Vegetabilisk olja eller smör Vetemjöl special Rågmjöl Socker Kornmjöl Kumminfrö Torrjäst 1 kopp 1 1 4 tsk 4 tsk 2 1 4 kopp 3 4 kopp 2 1 2 msk 1 msk 1 1 2 tsk 2 tsk Kornbröd Normal eller snabb Rumstempererat vatten 20 C Vegeta...

Page 58: ...getabilisk olja Salt Honung Fullkornsmjöl Vaniljessens Mosade bananer Smör hackad i bitar Torrmjölk Vetemjöl special Vitt socker Torrjäst 2 3 kopp 1 msk 1 tsk 3 msk 1 1 8 kopp 3 4 tsk 1 2 kopp 2 msk 2 msk 2 1 2 kopp 1 tsk 2 tsk Focaccia Normal eller snabb Rumstempererat vatten 20 C Olivolja Salt Vetemjöl special En blandning av färskhackad timjan mejram och salvia Vitt socker Torrjäst 2 3 kopp 2 m...

Page 59: ... ge mer smak till brödet Brioche Kaka Rumstempererat vatten 20 C Mellan ägg vispade Smör hackad i bitar Vetemjöl special Strösocker Salt Torrjäst 2 1 4 msk 3 75 g 3 oz 2 1 2 kopp 1 1 2 msk 3 4 tsk 2 1 2 tsk Om du föredrar din brioche med en ljusare skorpa stoppa programmet 25 minuter från slutet och ta bort brödet Pizzadeg Deg Rumstempererat vatten 20 C Olivolja Vetemjöl special Socker Salt Torrjä...

Page 60: ... 1 Hel vete Rumstempererat vatten 20 C Vegetabilisk olja Salt Fullkornsmjöl Vitt socker Torrjäst 1 1 3 kopp 1 msk 1 tsk 3 1 3 kopp 1 tsk 2 tsk Recept 2 Hel vete Rumstempererat vatten 20 C Vegetabilisk olja Salt Fullkornsmjöl Torrmjölk valfritt Vitt socker Torrjäst 1 1 2 kopp 2 msk 1 1 2 tsk 4 1 2 kopp 3 msk 2 msk 2 3 4 tsk Recept 3 Grundläggande Rumstempererat vatten 20 C Vegetabilisk olja eller S...

Page 61: ...cket öppet med se till att det sker på en säker plats borta från barn och husdjur Rengöring och skötsel Använd endast varmt vatten med ett milt flytande rengöringsmedel för rengöring Under inga omständigheter får kemiska rengörings eller lösningsmedel ugnsrengöring eller slipande rengöringsmedel användas Se till att bakmaskinen är frånkopplad från elnätet och har svalnat så pass att den kan hanter...

Page 62: ...är dig att använda din bakmaskin Om dina fösta bakresultat inte är helt tillfredsställande se följande tabell Symptom Möjlig orsak Åtgärd Brödet jäser för mycket För mycket jäst eller mjöl Inte tillräckligt med salt För mycket vatten i brödet Kontrollera ingredienserna noga för att se om proportionerna är korrekt Kontrollera om ingredienserna är gamla eller har utgånget datum Minska mängden vatten...

Page 63: ...ägga till ingredienser se till att ta bort mjöl som finns kvar på sidorna av bakformen med ett plastredskap Varför är degen ibland mycket klibbig och svår att arbeta med Deg kan ibland bli klibbig eller för våt beroende på rums och vattentemperaturen Försök att använda kallare vatten när du gör degen och pudra utbakningsytan och dina händer med mjöl regelbundet Varför ser ovansidan på brödet iblan...

Page 64: ...ktionsfel Viss rök kommer ut från ångventilerna och det luktar bränt Ingredienser eller bakade produkter såsom brödsmulor har samlats på värmelementet eller på insidan av bakmaksinen Koppla ifrån bakmaskinen och låt den svalna innan den rengörs Se till att rengöra bakmaskinen efter varje användning Displayen visar Temperatursensorn är inaktiv Låt en kvalificerad tekniker undersöka bakmaskinen Disp...

Page 65: ... purkaminen Poista kaikki pakkausmateriaali leipäkoneesta Säilytä pakkaus Jos hävität pakkauksen tee se kaikkien paikallisten säädösten mukaisesti Seuraavat nimikkeet kuuluvat toimitukseen Leipävuoka O N XBM1139S V 5 Mittalusikka O N XBM1139S V 3 Vaivaussiipi O N XBM1139S V 1 Vaivaussiiven vetotyökalu O N XBM1139S V 4 Leipäkone Käyttöohje O N XBM1139S VE Mittakuppi O N XBM1139S V 2 Valmistuksen ai...

Page 66: ...s Leipävuoan kädensija Vaivaussiipi Uunielementti Saranalla varustettu kansi Tarkistusikkuna Kantokahva Ohjauspaneeli Höyryaukko Uunielementti Vaivauskoneisto Leipävuoka Pyörivä akseli Aseta leipävuoan sisään Leipäkone ...

Page 67: ...t leivän olevan valmiin ja aseta sitten ajastin Väripainike Halutun leivän kuoren värin valitsemiseen Vaalea keskitasoinen tai tumma Tämä toiminto on käytettävissä vain ohjelmavalikossa 1 7 Vaalea Vaalea kuoren asetus Keskitaso Normaali kuoren asetus Tumma Rapea kuoren asetus Käynnistä Pysäytä painike Ohjelmien käynnistämiseen tai pysäyttämiseen Huomautus Paina tätä painiketta vain kun olet valinn...

Page 68: ...tä myötäpäivään 2 Vaivaussiiven kiinnittäminen Kiinnitä vaivaussiipi sovittamalla vaivaussiiven muotoiltu reikä pyörivän akselin vastaavaan muotoon Varmista että kiinnität vaivaussiiven tiukasti muuten se ei vaivaa taikinaa oikein Aineksien mittaaminen Mittauskuppi ja lusikka Toimitukseen kuuluva mittauskuppi on tarkoitettu vain nesteiden mittaamiseen Kuppeihin on merkitty asteikko millilitrat ml ...

Page 69: ...le oikean lämpötilan kuumentamalla hieman vettä ja lisäämällä siihen kylmää vettä kunnes seoksen lämpötila on haalea Leivonnan perusvaiheet Kiinnitä vaivaussiipi leipävuokaan mittaa ainekset tarkasti ja lisää ne leipävuokaan seuraavassa järjestyksessä Vesi tai muut nesteet 1 Leipäjauho sokeri maitojauhe suola ja voi 2 Muodosta kuoppa keskelle jauhoa ja 3 ripottele siihen hiiva Varmista ettei hiiva...

Page 70: ...Leivonnan aikana päärunko ja kansi kuumenevat Varo polttamasta itseäsi Voit peruuttaa leivonnan pitämällä KÄYNNISTÄ PYSÄYTÄ painiketta painettuna kunnes leipäkone antaa yhden äänimerkin Tee näin vain hätätapauksessa sillä leipäkone nollautuu ohjelman alkuun Tällöin leivonta on aloitettava alusta sillä ainekset ovat voineet pilaantua ja kaivata vaihtoa Paina tätä painiketta vain kun olet valinnut v...

Page 71: ... Leipäkone vaivaa kahdesti mutta kohoamis ja leivonta ajat ovat pitempiä jolloin leipä saa paksumman kuoren TÄYSJYVÄVEHNÄ 3 Aika 3 tuntia 40 minuuttia 900 g n leivälle TAI 3 tuntia 32 minuuttia 700 g n leivälle Täysjyvävehnäleivän valmistukseen Leipäkone vaivaa kahdesti Taikinaa kohotetaan ja leivotaan pitempään 40 minuutin kuluttua leipäkoneesta kuuluu äänimerkki joka ilmaisee että lisäaineksia v...

Page 72: ...a Noudata reseptiä ja kytke laite pois päältä manuaalisesti jos on tarpeen VOILEIPÄ 11 Aika 3 tuntia 900 g n leivälle TAI 2 tuntia 55 minuuttia 700 g n leivälle Suurikokoisten miltei kuorettomien vaaleiden leipien valmistukseen voileipiä varten Kuoren ohjaus ei ole käytössä tässä asetuksessa LEIVONTA 12 Ohjelman kokonaisaika Vain 1 tunti Tätä toimintoa voidaan käyttää Aiemmin kohotetun taikinan le...

Page 73: ...n ohjelma on lopussa Muista painaa KÄYNNISTÄ PYSÄYTÄ painiketta käynnistääksesi ajastimen laskennan muuten ei tapahdu mitään Jos asetit ajastimen väärin ja KÄYNNISTÄ PYSÄYTÄ painiketta on painettu voit kytkeä ajastuksen pois päältä ja asettaa viiveajan uudelleen vain jos sekoitusta ei ole aloitettu Muistin palauttaminen Jos verkkovirtaan tulee tilapäinen katkos leivän valmistus jatkuu automaattise...

Page 74: ...hkinä Raastettu appelsiininkuori Kuivatut karpalot Appelsiinimarmeladi 1 1 2 tl 1 2 rkl 2 4 rkl 1 2 rkl Korvaa karpalomehu vedellä Peruna Perus tai pika Kuivatut perunahiutaleet Kuivattu persilja 1 3 kupillista 1 2 tl Vähennä jauhoa perunaa vastaava määrä Sipulileipä Perus tai pika Lisää kaikki ainekset alussa Vesi huonelämpötilassa 20 C Suola Maitojauhe Karkea vehnäjauho Kuivatut sipulihiutaleet ...

Page 75: ... rapea Fariinisokeri Suola Kuivahiiva 1 1 4 kupillista 3 kupillista 1 2 kupillista 1 4 kupillista 1 1 2 tl 1 1 2 tl Ruisleipä Perus tai pika Vesi huonelämpötilassa 20 C Suola Kasvisöljy tai voi Karkea vehnäjauho Ruisjauho Sokeri Maissijauho Kuminansiemenet Kuivahiiva 1 kupillinen 1 1 4 tl 4 tl 2 1 4 kupillista 3 4 kupillista 2 1 2 rkl 1 rkl 1 1 2 tl 2 tl Granary leipä Perus tai pika Vesi huonelämp...

Page 76: ...ötilassa 20 C Kasvisöljy Suola Hunaja Täysjyväleipäjauho Vaniljaesanssi Soseutettu banaani Voi kappaleiksi leikattuna Maitojauhe Karkea vehnäjauho Valkoinen sokeri Kuivahiiva 2 3 kupillista 1 rkl 1 tl 3 rkl 1 1 8 kupillista 3 4 tl 1 2 kupillista 2 rkl 2 rkl 2 1 2 kupillista 1 tl 2 tl Focaccia Perus tai pika Vesi huonelämpötilassa 20 C Oliiviöljy Suola Karkea vehnäjauho Sekoitus tuoretta silputtua ...

Page 77: ...nelämpötilassa 20 C Puolikypsät kanamunat vatkattu Voi kappaleiksi leikattuna Karkea vehnäleipäjauho Kidesokeri Suola Kuivahiiva 2 1 4 rkl 3 75 g 3 oz 2 1 2 kupillista 1 1 2 rkl 3 4 tl 2 1 2 tl Jos haluat briossin ohuemmalla kuorella pysäytä ohjelma 25 minuuttia ennen loppua ja poista leipä Pizzataikina Taikina Vesi huonelämpötilassa 20 C Oliiviöljy Karkea vehnäjauho Sokeri Suola Kuivahiiva 1 1 2 ...

Page 78: ...esi huonelämpötilassa 20 C Kasvisöljy Suola Täysjyväleipäjauho Valkoinen sokeri Kuivahiiva 1 1 3 kupillista 1 rkl 1 tl 3 1 3 kupillista 1 tl 2 tl Resepti 2 Kokojyvävehnä Vesi huonelämpötilassa 20 C Kasvisöljy Suola Täysjyväleipäjauho Maitojauhe valinnainen Valkoinen sokeri Kuivahiiva 1 1 2 kupillista 2 rkl 1 1 2 tl 4 1 2 kupillista 3 rkl 2 rkl 2 3 4 tl Resepti 3 Perus Vesi huonelämpötilassa 20 C K...

Page 79: ...kuivumista jättämällä kannen auki mutta varmista että se on turvallisessa paikassa lasten ja lemmikkieläinten ulottumattomissa Puhdistus ja huolto Käytä puhdistukseen vain lämmintä vettä ja mietoa nestemäistä puhdistusainetta Älä koskaan käytä kemiallisia puhdistusaineita tai liuoksia uuninpuhdistusaineita tai hankaavia aineita Varmista että leipäkone on irrotettu verkkovirrasta ja jäähtynyt niin ...

Page 80: ...tellessasi käyttämään leipäkonetta Jos ensimmäiset leivontatulokset eivät vastaa odotuksiasi katso neuvoa seuraavista taulukoista Oire Mahdollinen syy Korjaustoimi Leipä kohoaa liikaa Jauhossa on liikaa hiivaa Suolaa ei ole riittävästi Leivässä on liikaa vettä Tarkista ainekset huolellisesti nähdäksesi ovatko ainesten suhteet oikeat Tarkista ovatko ainekset vanhoja tai onko niiden viimeinen käyttö...

Page 81: ...merkkiääni ja on aika lisätä aineksia varmista että poistat muovilastalla leipävuoan sivuille jäävän ylimääräisen jauhon Miksi taikina tarttuu joskus helposti kiinni ja sitä on vaikea leipoa Taikina voi olla joskus tarttuvaa tai liian märkää huoneen ja veden lämpötilasta johtuen Käytä taikinaa vaivatessasi kylmempää vettä ja ripota jauhoa vaivausalustalle ja käsiisi useammin Miksi leivän yläpinta ...

Page 82: ...ieman savua ja tuntuu palaneen hajua Aineksia tai leivonnan jäänteitä kuten leivänmuruja on keräytynyt kuumennuselementtiin tai leipäkoneen sisään Kytke leipäkone irti ja anna sen jäähtyä ennen puhdistusta Varmista että puhdistat leipäkoneen jokaisen käytön jälkeen Näytössä näkyy Lämpötilatunnistin ei ole käytössä Anna pätevän teknikon tutkia leipäkone Näytössä näkyy Sisäinen lämpötila on liian ko...

Page 83: ...Fjern alt indpakningsmateriale fra brødmaskinen Gem indpakningsmaterialet Hvis du ønsker at bortskaffe emballagen bedes du gøre dette i henhold til den lokale lovgivning Følgende ting er inkluderet Brødform P N XBM1139S V 5 Måleske P N XBM1139S V 3 Rørepind P N XBM1139S V 1 Rørepind trækredskab P N XBM1139S V 4 Brødmaskinen Brugervejledning P N XBM1139S VE Målebæger P N XBM1139S V 2 Under fremstil...

Page 84: ...DK Produktoversigt Håndtag på brødform Rørepind Ovnelement Hængslet låg Tjekvindue Bærehåndtag Kontrolpanel Dampudtag Ovnelement Æltesamling Brødform Roterende aksel Anbragt inde i brødformen Brødmaskinen ...

Page 85: ...vornår du ønsker brødet færdigt og indstil derefter timeren Farveknap Til valg af den ønskede skorpefarve Lys mellem mørk Denne funktion er kun til rådighed i programmenuerne 1 til 7 Lys lys skorpe Mellem almindelig skorpe Mørk hård skorpe Start Stop knap Til at starte eller stoppe programmerne Bemærk Tryk først på denne knap efter at du har valgt menuprogrammet skorpens farve samt forsinkelsen hv...

Page 86: ... urets retning for at låse den 2 Sådan monteres rørepinden Anbring rørepinden ved at indpasse pindens hul med den roterende aksel Anbring rørepinden korrekt idet den ellers ikke vil ælte korrekt Sådan måles ingredienserne Bæger og skemål Det medfølgende målebæger er kun beregnet til måling af væsker Bægeret er udstyret med måleenheder milliliter ml og ounces væske så ingredienserne kan måles korre...

Page 87: ... du måle temperaturen ved at opvarme noget vand komme det langsomt i en kande med koldt vand indtil vandet bliver for varmt at røre Grundlæggende trin i forbindelse med bagning Anbring rørepinden i formen mål ingredienserne omhyggeligt af og kom dem ned i formen i følgende rækkefølge Vand eller andre væsker 1 Mel sukker tørmælk salt og smør 2 Lav en fordybning midt i melet og stænk 3 gæren ned der...

Page 88: ...heden og låget bliver meget varmt Pas på ikke at brænde dig For at annullere en proces tryk og hold på START STOP indtil maskinen bipper én gang Gør det kun i nødsituation da maskinen vil gå tilbage til begyndelsen af programmet Det kan herefter være nødvendigt at begynde igen da ingredienserne kan være ødelagt og skal udskiftes Tryk først på denne knap efter at du har valgt menuprogrammet skorpen...

Page 89: ... 700g brød Til bagning af franskbrød Maskinen ælter dejen to gange men har længere hæve og bagetider hvorved brødet får en tykkere skorpe GRAHAMSMEL 3 Tid Tre timer og 40 minutter til 900g brød ELLER tre timer og 32 minutter til 700g brød Bagning af grahamsbrød Maskinen ælter to gange Dejen hæver og bager længere Efter 40 minutter bipper maskinen hvilket betyder at der nu kan tilføjes yderligere i...

Page 90: ...re tid end dette program Følg opskriften og slå om nødvendigt enheden fra manuelt SANDWICH 11 Tid Tre timer til 900g brød ELLER to timer og 55 minutter til 700g brød Til bagning af store lette brød med meget lille skorpe til sandwicher Skorpen kan ikke indstilles her BAGNING 12 Samlet programtid Kun én time Denne funktion kan bruges til Bagning af dej som er hævet tidligere a Genbagning eller opva...

Page 91: ...Husk at trykke på START STOP for at starte timer nedtællingen ellers sker der intet Hvis du indstillede timeren forkert efter at du trykkede på START STOP knappen kan du kun slukke og genindstille forsinkelsen igen hvis miksningen ikke er begyndt Hentning i hukommelse Hvis der er en midlertidig strømafbrydelse fortsætter bageprocessen automatisk når strømmen vender tilbage Hvis afbrydelsen imidler...

Page 92: ...ppelsinskal Tørrede tranebær Appelsinmarmedlade 1 teske 1 2 spiseskeer 2 4 spiseskeer 1 2 spiseskeer Brug tranebærsaft i stedet for vand Kartoffel Basalt eller hurtigt Tørrede kartoffelskiver Tørret persille 1 3 kop 1 2 teskeer Reducer mængden af mel svarende til mængden af kartoffel Løgbrød Basalt eller hurtigt Kom alle ingredienserne i fra starten Vand med stuetemperatur 20 C Salt Mælkepulver Hv...

Page 93: ...er hårdt Brunt sukker Salt Tørret gær 1 1 4 kop 3 kopper 1 2 kop 1 4 kop 1 teske 1 teske Rugbrød Basalt eller hurtigt Vand med stuetemperatur 20 C Salt Vegetabilsk olie eller smør Hvidt brødmel Rugmel Sukker Majsmel Kommenfrø Tørret gær 1 kop 1 1 4 teske 4 teskeer 2 1 4 kop 3 4 kop 2 spiseske 1 spiseske 1 1 2 teske 2 teskeer Granary bread brød af ubleget mel med ristede kerner Basalt eller hurtigt...

Page 94: ...Vegetabilsk olie Salt Honning Grahamsmel Vanilje essens Moste bananer Smør hakket i småstykker Tørmælk Hvidt brødmel Hvidt sukker Tørret gær 2 3 kop 1 spiseske 1 teske 3 spiseskeer 1 1 8 kop 3 4 teske 1 2 kop 2 spiseskeer 2 spiseskeer 2 1 2 kop 1 teske 2 teskeer Focaccia Basalt eller hurtigt Vand med stuetemperatur 20 C Olivenolie Salt Hvidt brødmel En blanding af friskhakket timian merian og salv...

Page 95: ...r brødet mere smag Brioche Kage Vand med stuetemperatur 20 C Æg af mellemstørrelse Smør hakket i småstykker Hvidt brødmel Strøsukker Salt Tørret gær 2 1 4 spiseske 3 75g 3 oz 2 1 2 kop 1 1 2 spiseske 3 4 teske 2 1 2 teske Hvis du foretrækker brioche med en lysere skorpe skal du stoppe programmet 25 minutter før afslutningen og fjerne brødet Pizza dej Dej Vand med stuetemperatur 20 C Olivenolie Hvi...

Page 96: ...temperatur 20 C Vegetabilsk olie Salt Grahamsmel Hvidt sukker Tørret gær 1 1 3 kop 1 spiseske 1 teske 3 1 3 kop 1 teske 2 teske Opskrift 2 Grahamsmel Vand med stuetemperatur 20 C Vegetabilsk olie Salt Grahamsmel Tørmælk valgfrit Hvidt sukker Tørret gær 1 1 2 kop 2 spiseskeer 1 1 2 teske 4 1 2 kop 3 spiseskeer 2 spiseskeer 2 3 4 teske Opskrift 3 Basalt Vand med stuetemperatur 20 C Vegetabilsk olie ...

Page 97: ...es igen Fremskynd afkølningen ved at lade låget være åbent men sørg for at maskinen befinder sig på sikker afstand af børn og kæledyr Rengøring Rengør kun med varmt vand og et mildt regøringsmiddel Brug under ingen omstændigheder kemiske rengørings eller opløsningsmidler ovnrens eller slibende midler Kontroller at maskinen ikke er forbundet til stikkontakten og er kølet af til et punkt hvor den ka...

Page 98: ...brugen af brødmaskinen Hvis dine indledende bageresultater ikke er helt tilfredsstillende se venligst nedenstående oversigt Symptom Mulig årsag Middel Brød hæver for meget For megen gær eller mel Ikke nok salt For meget vand i brødet Tjek ingredienserne for at se om portionerne er rigtige Se efter om ingredienserne er gamle eller om datoen ikke længere er gyldig Nedsæt vandindholdet Brødet hæver i...

Page 99: ... tilføjes ingredienser kan du fjerne melet på siden af formen med et plastikredskab Hvorfor er dej nogle gange meget klistret og vanskelig at arbejde med Dej kan nogle gange være klistret eller for våd afhængigt af rum og vandtemperaturen Prøv at bruge koldere vand når du laver dejen og kom hyppigere mel på ælteoverfladen og hænderne Hvorfor ser det øverste af brødet nogle gange forrevent ud Nogle...

Page 100: ... dampudtagene og der lugter brændt Der har opsamlet sig ingredienser eller bagte produkter såsom brødkrummer på varmelegemet eller inde i brødmaskinen Træk ledningen ud af stikkontakten og lad maskinen køle af inden den rengøres Husk at rengøre maskinen efter hvert brug Skærmen viser Temperaturføleren virker ikke Få maskinen undersøgt af en kvalificeret tekniker Skærmen viser Den indre temperatur ...

Page 101: ...machine à pain Conservez l emballage Si vous le mettez au rebut faites le dans le respect de la règlementation locale Les éléments suivants sont fournis Moule à pain Numéro d article XBM1139S V 5 Dosette Numéro d article XBM1139S V 3 Spatule de pétrissage Numéro d article XBM1139S V 1 Outil d extraction de la spatule de pétrissage Numéro d article XBM1139S V 4 La Machine à pain Manuel d instructio...

Page 102: ...u moule à pain Spatule de pétrissage Élément de four Couvercle à charnière Hublot d inspection Poignée de transport Panneau de commande Orifice d évacuation de la vapeur Élément de four Ensemble de pétrissage Moule à pain Axe rotatif Placer dans le moule à pain ...

Page 103: ... quand vous voulez que votre pain soit prêt puis réglez la Minuterie Bouton Couleur Pour choisir la couleur désirée pour la croûte Claire Moyenne ou Foncée Cette fonction n est disponible que pour les Programmes 1 à 7 Claire Réglage pour une croûte de couleur claire Moyenne Réglage pour une croûte de couleur classique Foncé Réglage pour une croûte foncée Bouton Marche Arrêt Pour démarrer ou interr...

Page 104: ...ule à pain dans le sens des aiguilles d un 2 montre pour le verrouiller Comment fixer la spatule à pétrissage Pour fixer la spatule à pétrissage faites correspondre la forme de l orifice de la spatule à pétrissage avec celle de l axe rotatif Veillez à bien fixer la spatule de pétrissage sinon le pétrissage ne se fera pas correctement Comment mesurer les ingrédients Tasse graduée et dosette La tass...

Page 105: ...qu à ce que la température de l eau soit légèrement chaude au toucher Procédure de base pour la préparation du pain Fixez la spatule de pétrissage dans le moule à pain mesurez avec précision les ingrédients et versez les dans le moule à pein dans l ordre suivant Eau ou autres liquides 1 Farine à pain sucre lait en poudre sel et 2 beurre Faites un creux au milieu de la farine et 3 saupoudrez la lev...

Page 106: ...e couvercle sont chauds Attention de ne pas vous brûler Pour annuler un processus de cuisson appuyez sur le bouton START STOP MARCHE ARRÊT sans le relâcher jusqu à ce que la machine à pain émette un bip sonore Ne faites cela qu en cas d urgence car la machine à main se remettra au début du programme Vous devrez alors recommencer du début car les ingrédients risquent d être inutilisables et de devo...

Page 107: ... un pain de 900g OU 3 heures 32 minutes pour un pain de 700g Pour préparer du pain de mie La machine à pain pétrit deux fois mais utilise des temps de pousse et de cuisson plus longs aussi le pain a t il une croûte plus épaisse WHOLE WHEAT 3 PAIN DE BLÉ ENTIER Durée 3 heures 40 minutes pour un pain de 900g OU 3 heures 32 minutes pour un pain de 700g Pour la préparation du pain au blé entier La mac...

Page 108: ...squels l agent levant est du bicarbonate de soude ou de la levure chimique La cuisson de beaucoup de gâteaux nécessite moins que la durée prévue pour ce programme Suivez la recette et si nécessaire éteignez l unité manuellement SANDWICH 11 Durée 3 heures pour un pain de 900g OU 2 heures 55 minutes pour un pain de 700g Pour préparer de gros pains légers avec le minimum de croûte pour les sandwiches...

Page 109: ...pour lancer le compte à rebours sinon rien ne se produira Si vous vous rendez compte après avoir appuyé sur le bouton MARCHE ARRÊT que vous vous êtes trompé lorsque vous avez réglé la minuterie vous pouvez éteindre la machine et redéfinir le délai programmé mais uniquement si le mélange n a pas encore commencé Rappel mémoire En cas d interruption momentanée de l alimentation le processus de cuisso...

Page 110: ...es Marmelade d orange 1 1 2 c à café 1 2 c à soupe 2 4 c à soupe 1 2 c à soupe Remplacer l eau par du jus de canneberge Pomme de terre Basique ou Rapide Flocons de pomme de terre déshydratés Persil déshydraté 1 3 tasse 1 2 c à soupe Réduisez la quantité de farine autant que vous ajoutez de flocons de pomme de terre Pain à l oignon Basique ou Rapide Ajoutez tous les ingrédients dès le début Eau à t...

Page 111: ...re brun Sel Levure sèche 1 1 4 tasses 3 tasses 1 2 tasse 1 4 tasse 1 1 2 c à café 1 1 2 c à café Pain de seigle Basique ou Rapide Eau à température ambiante 20 C Sel Huile végétale ou beurre Farine pour pain blanc Farine de seigle Sucre Semoule de maïs Graines de carvi Levure sèche 1 tasse 1 1 4 c à café 4 c à café 2 1 4 tasses 3 4 tasse 2 1 2 c à soupe 1 c à soupe 1 1 2 c à café 2 c à café Pain G...

Page 112: ...e blé entier Essence de vanille Banane écrasée Beurre coupé en morceaux Lait en poudre Farine pour pain blanc Sucre blanc Levure sèche 2 3 tasse 1 c à soupe 1 c à café 3 c à soupe 1 1 8 tasses 3 4 c à café 1 2 tasse 2 c à soupe 2 c à soupe 2 1 2 tasses 1 c à café 2 c à café Pain focaccia Basique ou Rapide Eau à température ambiante 20 C Huile d olive Sel Farine pour pain blanc Mélange de thym de m...

Page 113: ...Oeufs moyens battus Beurre coupé en morceaux Farine pour pain blanc Sucre en poudre Sel Levure sèche 2 1 4 c à soupe 3 75 g 3 oz 2 1 2 tasses 1 1 2 c à soupe 3 4 c à café 2 1 2 c à café Si vous préférez une brioche avec une croûte plus claire arrêtez le programme 25 minutes avant la fin et sortez le pâton Pâte à pizza Pâte Eau à température ambiante 20 C Huile d olive Farine pour pain blanc Sucre ...

Page 114: ...er Eau à température ambiante 20 C Huile végétale Sel Farine de blé entier Sucre blanc Levure sèche 1 1 3 tasses 1 c à soupe 1 c à café 3 1 3 tasses 1 c à café 2 c à café Recette 2 Pain au blé entier Eau à température ambiante 20 C Huile végétale Sel Farine de blé entier Lait en poudre optionnel Sucre blanc Levure sèche 1 1 2 tasses 2 c à soupe 1 1 2 c à café 4 1 2 tasses 3 c à soupe 2 c à soupe 2...

Page 115: ... placée hors de portée des enfants et des animaux familiers Nettoyage et entretien Pour le nettoyage utilisez exclusivement de l eau chaud avec un détergent liquide doux En aucun cas il ne faut utiliser de nettoyants chimiques ou de solvants de produits pour nettoyer les fours ou d agents abrasifs Vérifiez que la machine à pain est bien débranchée du secteur et qu elle a suffisamment refroidi pour...

Page 116: ...vant de les ranger Trucs et astuces Ce guide a été conçu de façon à vous aider à surmonter les difficultés que vous pourriez rencontrer lorsque vous utilisez votre machine à pain Si vos premiers résultats ne sont pas satisfaisants veuillez vous reporter aux tableaux suivants Symptôme Cause possible Solution Le pain lève trop Il y a trop de levure ou de farine Il n y a pas assez de sel Il y a trop ...

Page 117: ... Si cela se produit râclez la partie concernée de l extérieur de la croûte avec un couteau affûté Pourquoi arrive t il parfois que la farine colle sur les flancs du gâteau lorsque l on utilise le réglage GÂTEAU Il se put que vous n ayez pas ajouté les ingrédients dans l ordre indiqué Lorsque le signal sonore d ajoute retentit et qu il est temps d ajouter les ingrédients supplémentaires veillez bie...

Page 118: ... après chaque utilisation L écran indique Le capteur de température ne fonctionne pas Faites contrôler la machine à pain par un technicien qualilfié L écran indique Le température interne est trop élevée Éteignez la machine à pain enlevez le moule à pain laissez le couvercle ouvert et attendez que la machine à pain ait refroidi Caractéristiques Tension d entrée 230V 50Hz Puissance électrique 600W ...

Page 119: ...los elementos de embalaje de la máquina para hacer pan Guarde el embalaje En caso de desecharlo hágalo de acuerdo a la normativa vigente Contiene los siguientes artículos Recipiente para el pan P N XBM1139S V 5 Cuchara dosificadora P N XBM1139S V 3 Paleta amasadora P N XBM1139S V 1 Gancho para extraer la paleta P N XBM1139S V 4 Máquina para hacer pan Manual de instrucciones P N XBM1139S VE Vaso do...

Page 120: ...a el pan Paleta amasadora Elemento del Horno Tapa extraíble Ventana Asa de transporte Panel de control Salida de vapor Elemento del Horno Mecanismo de amasado Recipiente para el pan Eje de rotación Dispuesto dentro del recipiente para el pan Máquina para hacer pan ...

Page 121: ...emporizador decida cuándo desea que su pan esté preparado y configúrelo a continuación Botón de color Para escoger el tono de corteza deseado Ligero Medio u Oscuro Esta función solo está disponible para el Menú de programa 1 7 Ligero Corteza poco hecha Medio Corteza normal Oscuro Corteza dura Botón comenzar detener Para iniciar o detener los Programas Nota Pulse este botón sólo cuando haya selecci...

Page 122: ...Gire el recipiente para pan en el sentido de las agujas del 2 reloj Cómo ajustar la paleta amasadora Para colocar la paleta amasadora haga coincidir la forma del orificio de la paleta con la del eje de rotación Compruebe que ha introducido la paleta amasadora de forma segura de lo contrario no amasará bien Cómo medir los ingredientes Vaso y cuchara dosificadores El vaso dosificador proporcionado e...

Page 123: ...ua y añádala lentamente a una jarra con agua fría hasta que su temperatura resulte templada al tacto Pasos básicos para la cocción Ajuste la paleta amasadora al recipiente para pan mida correctamente los ingredientes y añádalos al recipiente en el siguiente orden Agua u otros líquidos 1 Harina para pan azúcar leche en polvo sal y 2 mantequilla Haga un hueco en medio de la harina y 3 espolvoree en ...

Page 124: ...a en los momentos indicados durante el ciclo de cocción Si lo hace se verá afectada la calidad del pan especialmente su capacidad de elevarse adecuadamente No coloque el recipiente de pan CALIENTE sobre salvamanteles susceptibles al calor ya que pueden dañarse Extracción del pan Extracción del recipiente para pan Una vez que se haya completado el programa la pantalla mostrará 1 y el aparato emitir...

Page 125: ...ro la fermentación y cocción es más larga de forma que se obtiene una corteza más gruesa PAN INTEGRAL DE 3 TRIGO Tiempo 3 horas 40 minutos para barras de 900g Ó 3 horas 32 minutos para barras de 700g Se utiliza para preparar pan integral El aparato amasará dos veces La masa fermenta y se cuece durante más tiempo Una vez transcurridos 40 minutos el aparato emitirá un sonido indicando que se pueden ...

Page 126: ...ama Siga la receta y apague manualmente el aparato en caso necesario SÁNDWICH 11 Tiempo 3 horas para barras de 900g Ó 2 horas 55 minutos para barras de 700g Para la preparación de pan para sándwich grande y ligero con muy poca corteza En este programa no hay control de corteza COCCIÓN 12 Tiempo total del programa Solo 1 hora Esta función puede utilizarse para Cueza masa que ya se haya fermentado a...

Page 127: ... haya finalizado Recuerde pulsar el botón COMENZAR DETENER para comenzar la cuenta atrás de lo contrario no ocurrirá nada Si programa el tiempo de forma incorrecta una vez que se haya pulsado el botón COMENZAR DETENER podrá apagar y reestablecer el programa retardado de nuevo sólo si el proceso de mezcla no se ha iniciado Recuperación de memoria Si la corriente se interrumpe de forma temporal el p...

Page 128: ...a de naranja 1 1 2 cucharaditas de café 1 2 cucharadas soperas 2 4 cucharadas soperas 1 2 cucharadas soperas Sustituir zumo de arándanos por agua Patata Sencillo o rápido Copos de patata Perejil seco 1 3 vaso 1 2 cucharaditas de café Reducir la harina por la cantidad equivalente de patata Pan de cebolla Sencillo o rápido Añadir todos los ingredientes al principio Agua a temperatura ambiente 20 C S...

Page 129: ...1 4 vasos 3 vasos 1 2 vaso 1 4 vaso 1 1 2 cucharaditas de café 1 1 2 cucharaditas de café Pan de centeno Sencillo o rápido Agua a temperatura ambiente 20 C Sal Aceite vegetal o mantequilla Harina de gran fuerza para pan blanco Harina de centeno Azúcar Harina de maíz Semillas de alcaravea Levadura seca 1 vaso 1 1 4 cucharaditas de café 4 cuchararadita de café 2 1 4 vasos 3 4 vaso 2 1 2 cucharadas s...

Page 130: ...a Plátano en puré Mantequilla en trocitos Leche en polvo Harina de gran fuerza para pan blanco Azúcar blanco Levadura seca 2 3 vaso 1 cuchararada sopera 1 cuchararadita de café 3 cuchararada sopera 1 1 8 vasos 3 4 cucharadita de café 1 2 vaso 2 cuchararada sopera 2 cuchararada sopera 2 1 2 vasos 1 cuchararadita de café 2 cuchararadita de café Focaccia Sencillo o rápido Agua a temperatura ambiente ...

Page 131: ... para pan blanco Azúcar glacé Sal Levadura seca 2 1 4 cucharadas soperas 3 75g 3 oz 2 1 2 vasos 1 1 2 cucharadas soperas 3 4 cucharadita de café 2 1 2 cucharaditas de café Si desea su bollo de leche con una corteza más ligera detenga el programa 25 minutos antes del final y extraiga el pan Masa para pizza Masa Agua a temperatura ambiente 20 C Aceite de oliva Harina de gran fuerza para pan blanco A...

Page 132: ...cuchararadita de café 3 1 3 vasos 1 cuchararadita de café 2 cuchararadita de café Receta 2 Pan integral Agua a temperatura ambiente 20 C Aceite vegetal Sal Harina para pan integral Leche en polvo opcional Azúcar blanco Levadura seca 1 1 2 vasos 2 cuchararada sopera 1 1 2 cucharaditas de café 4 1 2 vasos 3 cuchararada sopera 2 cuchararada sopera 2 3 4 cucharaditas de café Receta 3 Sencillo Agua a t...

Page 133: ...ta pero asegúrese de que está en un lugar seguro alejado de niños y mascotas Limpieza y mantenimiento Utilice solo agua templada con detergente suave para la limpieza No utilice nunca sustancias químicas o disolventes limpiadores para horno o agentes abrasivos Asegúrese de que el aparato está desconectado de la fuente de alimentación y se ha enfriado de forma que ya pueda manejarse con seguridad P...

Page 134: ...a a medida que aprende el funcionamiento de su máquina para pan Si sus primeros resultados de cocción no son del todo satisfactorios consulte las siguientes tablas Problema Posible causa Solución El pan se eleva demasiado Demasiada levadura o harina No hay sal suficiente Exceso de agua en el pan Compruebe los ingredientes cuidadosamente para ver si las porciones son correctas Compruebe si los ingr...

Page 135: ...gredientes y debe añadir más ingredientes asegúrese de eliminar la harina que permanece en los laterales del recipiente del pan utilizando un utensilio de plástico Por qué es la masa muy pegajosa y difícil de trabajar en ocasiones A veces la masa puede ser muy pegajosa o demasiada húmeda dependiendo de la temperatura de la habitación y el agua Intente utilizar agua más fría al hacer la masa y apli...

Page 136: ...apor y hay un olor a quemado Se han depositado ingredientes o productos cocidos como migas de pan en el dispositivo de calentado o dentro de la máquina para hacer pan Desenchufe la máquina para hacer pan y permita que se enfríe antes de limpiarla Asegúrese de limpiar la máquina para hacer pan tras cada uso La pantalla muestra El sensor de temperatura no funciona Lleve la máquina para hacer pan a u...

Page 137: ...rre la macchina per il pane dall imballaggio e conservarlo Eseguire lo smaltimento in base alle normative locali Sono inclusi i seguenti componenti Recipiente di cottura N art XBM1139S V 5 Cucchiaio misurino N art XBM1139S V 3 Gancio da impasto N art XBM1139S V 1 Accessorio per la rimozio ne del gancio da impasto N art XBM1139S V 4 Macchina per il pane Manuale di istruzioni N art XBM1139S VE Bicch...

Page 138: ...Gancio da impasto Resistenza forno Coperchio ribaltabile Oblò Maniglia per il trasporto Pannello di comando Valvola per il vapore Resistenza forno Gruppo impasto Recipiente di cottura Albero rotante Collocato all interno del recipiente di cottura Macchina per il pane ...

Page 139: ...he il pane sia pronto quindi impostare il timer Tasto doratura Consente di scegliere la doratura della crosta desiderata tra Leggera Media e Intensa Questa funzione è disponibile solo per il menu programmi 1 7 Leggera leggera doratura Media doratura media Intensa doratura intensa Tasto di avvio arresto Consente di avviare o arrestare i programmi Nota premere questo tasto solo dopo aver selezionato...

Page 140: ...za forno Ruotare il recipiente di cottura in senso orario per bloccarlo 2 Come inserire il gancio da impasto Per inserire il gancio da impasto far corrispondere la forma del foro del gancio da impasto con quella dell albero rotante Assicurarsi di inserire in modo sicuro il gancio da impasto in caso contrario potrebbe non impastare correttamente Come dosare gli ingredienti Bicchiere e cucchiaio mis...

Page 141: ...zioni di base per la cottura Inserire il gancio da impasto nel recipiente di cottura dosare in modo preciso gli ingredienti e aggiungerli nel recipiente nell ordine seguente Acqua o altri liquidi 1 Farina dura zucchero latte in polvere sale e 2 burro Disporre la farina a fontana e versare il lievito 3 al centro Assicurarsi che il lievito non venga a contatto con liquidi e sale prima di iniziare a ...

Page 142: ...io si riscaldano Fare attenzione a non bruciarsi Per annullare un processo tenere premuto il tasto START STOP AVVIO ARRESTO finché la macchina per il pane non emette un segnale acustico Effettuare questa operazione solo in caso di emergenza in quanto la macchina per il pane riparte dall inizio del programma Si dovrà quindi iniziare di nuovo tutto il processo poiché gli ingredienti potrebbero deter...

Page 143: ...e da 900 g O 3 ore e 32 minuti per pagnotte da 700 g Per la preparazione di pane bianco francese La macchina per il pane impasta due volte ma ha tempi di lievitazione e cottura più lunghi per cui il pane acquisisce una crosta più croccante WHOLE WHEAT 3 INTEGRALE Tempo 3 ore e 40 minuti per pagnotte da 900 g O 3 ore e 32 minuti per pagnotte da 700 g Per la preparazione di pane integrale La macchin...

Page 144: ...mma 2 ora e 50 minuti Per l impasto la lievitazione e la cottura di mescole per dolci e pane dolce in cui si usa bicarbonato o lievito Molti dolci richiedono un tempo inferiore rispetto a questo programma Seguire la ricetta e se necessario spegnere manualmente l apparecchio SANDWICH 11 TRAMEZZINI Tempo 3 ore per pagnotte da 900 g O 2 ore e 55 minuti per pagnotte da 700 g Per preparare pane leggero...

Page 145: ...ART STOP AVVIO ARRESTO per iniziare il conto alla rovescia del timer altrimenti non verrà effettuata la cottura Se si imposta il timer in modo non corretto dopo aver premuto il tasto Avvio arresto è possibile spegnere l apparecchio e ripristinare nuovamente il ritardo solo se non si è avviata la mescola Funzione di memoria In caso di temporanea interruzione di alimentazione la cottura del pane con...

Page 146: ...ttugiata Mirtilli secchi Marmellata di arance 1 1 2 cucchiaino 1 2 cucchiai 2 4 cucchiai 1 2 cucchiai Sostituire l acqua con il succo di mirtilli Patate Base o Veloce Fiocchi di patate secchi Prezzemolo secco 1 3 tazza 1 2 cucchiaini Ridurre la farina in base alla quantità equivalente di patate Pane di cipolla Base o Veloce Aggiungere tutti gli ingredienti all inizio Acqua a temperatura ambiente 2...

Page 147: ...chero di canna Sale Lievito secco 1 1 4 tazze 3 tazze 1 2 tazza 1 4 tazza 1 1 2 cucchiaino 1 1 2 cucchiaino Pane di segale Base o Veloce Acqua a temperatura ambiente 20 C Sale Olio vegetale o burro Farina manitoba Farina di segale Zucchero Farina di mais Semi di cumino Lievito secco 1 tazza 1 1 4 cucchiaino 4 cucchiaino 2 1 4 tazze 3 4 tazza 2 1 2 cucchiaio 1 cucchiaio 1 1 2 cucchiaino 2 cucchiain...

Page 148: ...ele Farina integrale Essenza di vaniglia Banana schiacciata Burro tagliato a pezzi Latte in polvere Farina manitoba Zucchero bianco Lievito secco 2 3 tazza 1 cucchiaio 1 cucchiaino 3 cucchiaio 1 1 8 tazze 3 4 cucchiaino 1 2 tazza 2 cucchiaio 2 cucchiaio 2 1 2 tazze 1 cucchiaino 2 cucchiaino Focaccia Base o Veloce Acqua a temperatura ambiente 20 C Olio di oliva Sale Farina manitoba Un mix di timo m...

Page 149: ... ambiente 20 C Uova medie sbattute Burro tagliato a pezzi Farina manitoba Zucchero a velo Sale Lievito secco 2 1 4 cucchiaio 3 75 g 3 oz 2 1 2 tazze 1 1 2 cucchiaio 3 4 cucchiaino 2 1 2 cucchiaino Se si preferisce la brioche con un po di crosta arrestare il programma 25 minuti prima del termine ed estrarla Impasto per pizza Impasto Acqua a temperatura ambiente 20 C Olio di oliva Farina manitoba Zu...

Page 150: ...te 20 C Olio vegetale Sale Farina integrale Zucchero bianco Lievito secco 1 1 3 tazze 1 cucchiaio 1 cucchiaino 3 1 3 tazze 1 cucchiaino 2 cucchiaino Ricetta 2 Integrale Acqua a temperatura ambiente 20 C Olio vegetale Sale Farina integrale Latte in polvere opzionale Zucchero bianco Lievito secco 1 1 2 tazze 2 cucchiaio 1 1 2 cucchiaino 4 1 2 tazze 3 cucchiaio 2 cucchiaio 2 3 4 cucchiaino Ricetta 3 ...

Page 151: ... aprire il coperchio assicurandosi che si trovi fuori dalla portata di bambini e animali domestici Pulizia e cura Per la pulizia utilizzare solo acqua tiepida con un detergente liquido delicato Non utilizzare mai prodotti o solventi chimici prodotti per il forno o agenti abrasivi Assicurarsi che la macchina per il pane sia scollegata dalla presa e si sia raffreddata al punto da poterla utilizzare ...

Page 152: ...ura e la lama prima di riporre l apparecchio Consigli e suggerimenti Questa guida è stata ideata per superare qualsiasi difficoltà e imparare ad utilizzare la macchina per il pane Se i risultati iniziali di cottura non sono del tutto soddisfacenti consultare le seguenti tabelle Sintomo Cause probabili Rimedio Il pane lievita troppo Troppo lievito o farina Sale non sufficiente Eccessiva acqua nel p...

Page 153: ...ella porzione di crosta esterna con un coltello affilato Perché a volte la farina si attacca ai lati dei dolci cucinati con l impostazione DOLCI Gli ingredienti potrebbero non essere stati versati nell ordine indicato Quando viene emesso il segnale acustico per l aggiunta degli ingredienti e si procede a versarli assicurarsi di rimuovere la farina restante sui lati del recipiente di cottura con un...

Page 154: ... uso Sul display viene visualizzato Il sensore della temperatura è attivo Far controllare la macchina per il pane ad un tecnico qualificato Sul display viene visualizzato La temperatura interna è eccessivamente elevata Spegnere la macchina per il pane rimuovere il recipiente di cottura lasciare aperto il coperchio e attendere che la macchina si raffreddi Specifiche tecniche Tensione di ingresso 23...

Page 155: ...tfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial Bewahren Sie die Verpackung am besten auf Beachten Sie die örtlichen Vorschriften wenn Sie das Gerät später entsorgen sollten Folgende Artikel werden mitgeliefert Backform Artikelnummer XBM1139S V 5 Messlöffel Artikelnummer XBM1139S V 3 Knethaken Artikelnummer XBM1139S V 1 Knethakenlöser Artikelnummer XBM1139S V 4 Der Brotbackautomat Bedienungsanleitung A...

Page 156: ... DE Produktübersicht Backformhenkel Knethaken Heizelement Klappdeckel Sichtfenster Tragegriff Bedienfeld Dampfauslass Heizelement Knetwerk Backform Antriebswelle Im Inneren der Backform Der Brotbackautomat ...

Page 157: ...ungsgradtaste Mit dieser Taste wählen Sie den Bräunungsgrad des Brotes also die Farbe der Kruste Light hell Medium mittel oder Dark dunkel Der Bräunungsgrad lässt sich nur bei den Backprogrammen 1 7 einstellen Light Leichte Bräunung weiche Kruste Medium Normale Bräunung normale Kruste Dark Tiefe Bräunung knusprige Kruste Start Stopptaste Zum Starten und Stoppen der Backprogramme Hinweis Drücken Si...

Page 158: ... Sie den Knethaken mit der Öffnung lose auf die Welle am Boden des Backautomaten auf Drücken Sie den Knethaken leicht nach unten drehen Sie den Haken dabei bis die Welle von selbst in die Öffnung unten im Knethaken rutscht Das hört sich komplizierter an als es ist Wenn Sie sich die Öffnung unten im Knethaken einmal anschauen verstehen Sie den Zusammenhang sicher gleich Achten Sie unbedingt darauf ...

Page 159: ...handwarm ist stimmt die Temperatur Erste Schritte beim Backen Bringen Sie den Knethaken im Inneren der Backform an messen Sie die Zutaten genau ab geben Sie die Zutaten in folgender Reihenfolge in die Backform Wasser oder andere Flüssigkeiten 1 Mehl Zucker Trockenmilch Salz und Butter 2 Drücken Sie eine Vertiefung in die Mitte 3 des Mehls geben Sie die Hefe in diese Vertiefung Achten Sie darauf da...

Page 160: ...onsignal hören Tun Sie dies nur wenn es wirklich nicht anders geht da der Brotbackautomat nun wieder zum Anfang des Programms zurückspringt In diesem Fall müssen Sie ganz von vorne beginnen da die Zutaten nun nicht mehr verwendbar sind und ausgetauscht werden müssen Drücken Sie diese Taste erst nachdem Sie das gewünschte Backprogramm den Bräunungsgrad und bei Bedarf eine Zeitverzögerung ausgewählt...

Page 161: ...nzösischem Weißbrot Der Backautomat knetet den Teig zweimal durch lässt den Teig aber länger aufgehen und sorgt durch eine längere Backzeit für eine kräftigere Kruste VOLLKORNBROT 3 Zeit 3 Stunden 40 Minuten bei 900 g schweren Broten oder 3 Stunden 32 Minuten bei 700 g schweren Broten Zum Backen von Vollkornbrot Der Teig wird zweimal durchgeknetet Anschließend geht der Teig etwas länger auf und wi...

Page 162: ...zum richtigen Zeitpunkt ab SANDWICHTOAST 11 Zeit 3 Stunden bei 900 g schweren Broten oder 2 Stunden 55 Minuten bei 700 g schweren Broten Zum Backen großer heller Brote mit sehr schwacher Kruste ideal für Sandwiches Bei diesem Programm kann der Bräunungsgrad nicht ausgewählt werden BACKEN 12 Programmgesamtzeit 1 Stunde Dieses Programm schafft Folgendes Backen von zuvor aufgegangenem Teig a Erneut b...

Page 163: ...um Starten des Countdowns zu drücken andernfalls geschieht nichts Falls Ihnen nach dem Drücken der Start Stopptaste auffällt dass Sie die falsche Verzögerungszeit eingegeben haben schalten Sie das Gerät einfach ab und stellen die Verzögerungszeit erneut ein Dies funktioniert solange der Brotbackautomat noch nicht mit dem Durchmischen begonnen hat Speicher abrufen Nach kurzzeitigen Stromausfällen w...

Page 164: ...skatnuss Geriebene Orangenschale Getrocknete Moosbeeren Orangenmarmelade 1 1 2 TL 1 2 EL 2 4 EL 1 2 EL Ersetzen Sie das Wasser durch Moosbeerensaft Kartoffelbrot Basic oder Quick Getrocknete Kartoffelflocken Getrocknete Petersilie 1 3 Tasse 1 2 TL Ersetzen Sie etwas Mehl durch die gleiche Menge Kartoffeln Zwiebelbrot Basic oder Quick Sämtliche Zutaten gleich zu Anfang auf einmal zugeben Wasser bei...

Page 165: ...ter sämig oder mit Stücken Brauner Zucker Salz Trockenhefe 1 1 4 Tassen 3 Tassen 1 2 Tasse 1 4 Tasse 1 1 2 TL 1 1 2 TL Roggenbrot Basic oder Quick Wasser bei Zimmertemperatur 20 C Salz Pflanzenöl oder Butter Weizenmehl Roggenmehl Zucker Maismehl Kümmelsamen Trockenhefe 1 Tasse 1 1 4 TL 4 TL 2 1 4 Tassen 3 4 Tasse 2 1 2 EL 1 EL 1 1 2 TL 2 TL Körnerbrot Basic oder Quick Wasser bei Zimmertemperatur 2...

Page 166: ...zenöl Salz Honig Vollkornmehl Vanille Aroma Vanille Essenz Bananenpüree Butter in kleinen Stücken Trockenmilch Weizenmehl Weißer Zucker Trockenhefe 2 3 Tasse 1 EL 1 TL 3 EL 1 1 8 Tassen 3 4 TL 1 2 Tasse 2 EL 2 EL 2 1 2 Tassen 1 TL 2 TL Focaccia Basic oder Quick Wasser bei Zimmertemperatur 20 C Olivenöl Salz Weizenmehl Eine Mischung aus frisch gehacktem Thymian Majoran und Salbei Weißer Zucker Troc...

Page 167: ...hr Geschmack Brioche Cake Wasser bei Zimmertemperatur 20 C Mittelgroße Eier geschlagen Butter in kleinen Stücken Weizenmehl Streuzucker Salz Trockenhefe 2 1 4 EL 3 75 g 2 1 2 Tassen 1 1 2 EL 3 4 TL 2 1 2 TL Wenn Sie Brioche mit einer schwächeren Kruste bevorzugen stoppen Sie das Programm 25 Minuten vor Schluss und nehmen das Brot heraus Pizzateig Dough Wasser bei Zimmertemperatur 20 C Olivenöl Wei...

Page 168: ...zept 1 Vollkornbrot Wasser bei Zimmertemperatur 20 C Pflanzenöl Salz Vollkornmehl Weißer Zucker Trockenhefe 1 1 3 Tassen 1 EL 1 TL 3 1 3 Tassen 1 TL 2 TL Rezept 2 Whole Wheat Wasser bei Zimmertemperatur 20 C Pflanzenöl Salz Vollkornmehl Trockenmilch bei Bedarf Weißer Zucker Trockenhefe 1 1 2 Tassen 2 EL 1 1 2 TL 4 1 2 Tassen 3 EL 2 EL 2 3 4 TL Rezept 3 Basic Wasser bei Zimmertemperatur 20 C Pflanz...

Page 169: ...eren Ort der nicht von Kindern oder Haustieren erreicht werden kann Reinigung und Pflege Verwenden Sie ausschließlich warmes Wasser mit einem milden Flüssigreinigungsmittel zur Reinigung Benutzen Sie unter keinen Umständen chemische Reinigungsmittel Lösungsmittel Ofenreiniger oder Scheuermittel Überzeugen Sie sich davon dass der Brotbackautomat vom Stromnetz getrennt und so weit abgekühlt ist das ...

Page 170: ...he Schwierigkeiten hinweghelfen auf die Sie eventuell im Laufe der Zeit stoßen könnten Falls Sie mit den ersten Backergebnissen nicht zufrieden sein sollten schauen Sie sich bitte die folgenden Tabellen an Problem Mögliche Ursache Abhilfe Der Teig geht zu stark auf die Brote werden zu groß Zu viel Hefe oder Mehl Nicht genug Salz Zu viel Wasser im Brot Finden Sie heraus welche Zutatenmenge nicht st...

Page 171: ... darauf hinweist dass es Zeit zum Zugeben weiterer Zutaten ist entfernen Sie an den Seiten der Backform haftendes Mehl mit einem Kunststoff oder Holzlöffel Warum ist der Teig manchmal so steif dass er sich schlecht verarbeiten lässt Teig wird manchmal etwas zu klebrig oder zu feucht dies hängt von den Zimmer und Wassertemperaturen ab Verwenden Sie etwas kälteres Wasser zur Teigbereitung bestäuben ...

Page 172: ...riecht verbrannt Rückstände zum Beispiel Brotkrümel haben sich am Heizelement oder in der Nähe abgelagert Ziehen Sie den Netzstecker lassen Sie den Backautomaten abkühlen bevor Sie ihn reinigen Überzeugen Sie sich nach jedem Gebrauch davon dass keine Rückstände im Gerät verbleiben Das Display zeigt Der Temperatursensor ist ausgefallen Lassen Sie den Brotbackautomaten von einem qualifizierten Techn...

Page 173: ...ere naslag Verpakking Verwijder alle verpakkingsmateriaal van de broodmachine Bewaar de verpakking Gooit u de verpakkng weg doe dat dan volgens de plaatselijke voorschriften De volgende voorwerpen zijn aanwezig Bakblik P N XBM1139S V 5 Maatlepel P N XBM1139S V 3 Kneedmes P N XBM1139S V 1 Trekhulpmiddel kneedmes P N XBM1139S V 4 De broodmachine Handleiding P N XBM1139S VE Maatbeker P N XBM1139S V 2...

Page 174: ...elen schematisch Handgreep van het bakblik Kneedmes Ovenelement Scharnierend deksel Controlevenster Draaggreep Bedieningspaneel Stoomuitlaat Ovenelement Kneedassemblage Bakblik Draaiende as In het bakblik plaatsen De broodmachine ...

Page 175: ...nneer u wilt dat het brood klaar is waarna u de timer zet Kleurknop Om de gewenste kleur van de korst te kiezen Licht gemiddeld of donker Deze functie is alleen beschikbaar voor programmamenu 1 7 Licht lichte korst Gemiddeld standaardkorst Donker harde korst Start Stop knop De programma s starten of stoppen NB druk alleen op deze knop nadat u het menuprogramma de kleur van de korst en de vertragin...

Page 176: ...anraakt Draai het bakblik naar rechts om het te vergrendelen 2 Zo wordt het kneedmes bevestigd Om het kneedmes te bevestigen past u de vorm van het gat in het kneedmes bij die van de draaiende as Let op dat u het kneedmes goed vast zet anders kneedt het niet goed Zo worden de ingrediënten afgemeten Maatbeker en maatlepel De meegeleverde maatbeker is alleen voor het meten van vloeistoffen Het bevat...

Page 177: ...er verwarmen en dit langzaam toevoegen aan een kan koud water tot de uiteindelijke temperatuur net warm aanvoelt De basisstappen van het bakken Plaats het kneedmes in het bakblik meet de ingrediënten en voeg ze in de volgende volgorde toe aan het bakblik Water of andere vloeistoffen 1 Broodmeel suiker melkpoeder zout en boter 2 Maak een kuiltje in het midden van het meel 3 en sprenkel daar het gis...

Page 178: ...en proces te annuleren houdt u de knop START STOP ingedrukt tot de broodmachine een enkel signaal geeft Doe dit alleen in noodgevallen omdat de broodmachine terugkeert naar het begin van zijn programma U moet dan weer opnieuw beginnen omdat de ingrediënten mogelijk onbruikbaar zijn geworden en u ze moet vervangen Duk alleen op deze knop nadat u het menuprogramma de kleur van de korst en de vertrag...

Page 179: ...dt tweemaal maar heeft meer tijd voor het rijzen en bakken zodat het brood een dikkere korst krijgt VOLKOREN 3 Tijd 3 uur 40 minuten voor een brood van 900 g OF 3 uur 32 minuten voor een brood van 700 g Voor het bakken van volkorenbrood De broodmachine kneedt tweemaal Het deeg rijst en bakt langer Na 40 minuten geeft de broodmachine een signaal dat extra ingrediënten kunnen worden toegevoegd Als u...

Page 180: ... de hand uit SANDWICH 11 Tijd 3 uur voor een brood van 900 g OF 2 uur 55 minuten voor een brood van 700 g Voor het voorbereiden van grote lichte broden met een minimale korst voor sandwiches Bij deze instelling kunt u de korst niet kiezen BAKKEN 12 Totale programmatijd slechts 1 uur Gebruik deze functie voor Deeg te bakken dat al eerder is gerezen a Het opnieuw bakken of opwarmen van eerder gebakk...

Page 181: ...drukken om het aftellen van de timer te starten anders gebeurt er niets Als u de timer onjuist instelt nadat u op de knop START STOP hebt gedrukt kunt u alleen uitschakelen en de vertragingsperiode opnieuw instellen als het mengen nog niet is begonnen Geheugen oproepen Als de netstroom tijdelijk is onderbroken gaat het broodbakproces automatisch door nadat de stroomtoevoer is hersteld Als de onder...

Page 182: ...lschil Gedroogde veenbessen Sinaasappeljam 1 1 2 theelepel 1 2 eetlepels 2 4 eetlepels 1 2 eetlepels Vervang veenbessensap door water Aardappel Basic of Quick Gedroogde aardappelvlokken Gedroogde peterselie 1 3 kop 1 2 theelepels De hoeveelheid meel verkleinen in verhouding met de hoeveelheid aardappels Uienbrood Basic of Quick Voeg alle ingrediënten aan het begin toe Water bij kamertemperatuur 20...

Page 183: ... korrelig Bruine suiker Zout Gedroogde gist 1 1 4 kop 3 koppen 1 2 kop 1 4 kop 1 1 2 theelepel 1 1 2 theelepel Roggebrood Basic of Quick Water bij kamertemperatuur 20 C Zout Plantaardige olie of boter Krachtige meel voor witbrood Roggemeel Suiker Maismeel Karweizaad Gedroogde gist 1 kop 1 1 4 theelepel 4 theelepel 2 1 4 kop 3 4 kop 2 1 2 eetlepel 1 eetlepel 1 1 2 theelepel 2 theelepel Meergranenbr...

Page 184: ...Honing Volkerenbroodmeel Vanille Essence Gestampte banaan Stukjes boter Melkpoeder Krachtige meel voor witbrood Witte suiker Gedroogde gist 2 3 kop 1 eetlepel 1 theelepel 3 eetlepel 1 1 8 kop 3 4 theelepels 1 2 kop 2 eetlepel 2 eetlepel 2 1 2 kop 1 theelepel 2 theelepel Focaccia Basic of Quick Water bij kamertemperatuur 20 C Olijfolie Zout Krachtige meel voor witbrood Een mengsel van versgehakte t...

Page 185: ...ddelgrote eieren geklopt Stukjes boter Krachtige meel voor witbrood Poedersuiker Zout Gedroogde gist 2 1 4 eetlepel 3 75 g 3 oz 2 1 2 kop 1 1 2 eetlepel 3 4 theelepels 2 1 2 theelepel als u liever een lichte korst op de brioche hebt moet u het programma 25 minuten voor het einde stopzetten en het brood verwijderen Pizzadeeg Deeg Water bij kamertemperatuur 20 C Olijfolie Krachtige meel voor witbroo...

Page 186: ...lie Zout Volkerenbroodmeel Witte suiker Gedroogde gist 1 1 3 kop 1 eetlepel 1 theelepel 3 1 3 kop 1 theelepel 2 theelepel Recept 2 Volkoren Water bij kamertemperatuur 20 C Plantaardige olie Zout Volkerenbroodmeel Melkpoeder optioneel Witte suiker Gedroogde gist 1 1 2 kop 2 eetlepel 1 1 2 theelepel 4 1 2 kop 3 eetlepel 2 eetlepel 2 3 4 theelepel Recept 3 Basic Water bij kamertemperatuur 20 C Planta...

Page 187: ...te zetten maar zorg er voor dat hij op een veilige plek staat waar geen kinderen en huisdieren komen Reiniging en gebruik Gebruik alleen warm water met een mild vloeibaar wasmiddel voor het schoonmaken Gebruik nooit chemische reinigings of oplosmiddelen ovenreiniger of schuurmiddelen Controleer of de stekker uit het stopcontact is gehaald en of de broodmachine voldoene is afgekoeld zodat u hem vei...

Page 188: ... het leren gebruiken van de broodmachine Als de aanvankelijke bakresultaten niet geheel naar tevredenheid zijn kunt u de volgende tabellen gebruiken Symptoom Mogelijke oorzken Remedie Brood rijst teveel Teveel gist of meel Onvoldoende zout Teveel water in het brood Controleer de ingrediënten zorgvuldig om te zien of u de juiste porties gebruikt Controleer of de ingrediënten oud of voorbij de verlo...

Page 189: ...oegd Als het signaal voor het toevoegen klinkt en het is tijd om extra ingrediënten toe te voegen moet u er op letten dat u met een plastic voorwerp meel verwijdert dat aan de zijkanten van het bakblik is blijven kleven Waarom is het deeg soms heel plakkerig en moeilijk te verwerken Soms is deeg plakkerig of te nat afhankelijk van de kamer en watertemperatuur Probeer kouder water te gebruiken bij ...

Page 190: ... brandlucht Ingrediënten of gebakken producten zoals broodkruimels zijn verzameld op het verwarmingselement of in de broodmachine Trek de stekker uit het stopcontact en laat de broodmachine afkoelen voor u hem schoonmaakt Zorg er voor dat u de broodmachine na elk gebruik schoonmaakt Op het scherm staat De temperatuursensor werkt niet Laat de broodmachine nakijken door een gekwalificeerd technicus ...

Page 191: ...mbalar Retire todas as embalagens da máquina de fazer pão Guarde as embalagens Se as descartar faça o em conformidade com quaisquer regulamentos locais São incluídos os seguintes itens Forma de Pão P N XBM1139S V 5 Colher Medidora P N XBM1139S V 3 Pá de Amassar P N XBM1139S V 1 Utensílio para Puxar a Pá de Amassar P N XBM1139S V 4 A Máquina de Fazer Pão Manual de Instruções P N XBM1139S VE Taça Me...

Page 192: ...e pão Pá de amassar Elemento de forno Tampa articulada Janela de verificação Cabo de transporte Painel de controlo Orifício de vapor Elemento de forno Unidade de amassar Forma de pão Veio rotativo Definir dentro da forma de pão A Máquina de Fazer Pão ...

Page 193: ...taria que o pão estivesse pronto e depois defina o Temporizador Botão de cor Para escolher a cor de crosta desejada Clara Média ou Escura Esta função só está disponível para os Menus de Programa 1 7 Clara Definição de crosta clara Média Definição de crosta média Escura Definição de crosta escura Botão Iniciar Parar Para iniciar ou parar os Programas Nota Apenas prima este botão após ter selecciona...

Page 194: ...a forma de pão no sentido dos ponteiros do relógio 2 para bloquear a mesma Como encaixar a pá de amassar Para encaixar a pá de amassar faça corresponder a forma do orifício da mesma com a forma do veio rotativo Certifique se de que introduz firmemente a pá de amassar caso contrário não amassará devidamente Como medir os ingredientes Taça e Colher Medidoras A taça medidora fornecida destina se apen...

Page 195: ... esta a uma taça de água fria até que a temperatura resultante seja morna ao toque Passos básicos para cozer Encaixe a pá de amassar na forma de pão meça com precisão os ingredientes e adicione os à forma de pão pela ordem seguinte Água ou outros líquidos 1 Farinha para pão açúcar leite em pó sal e 2 manteiga Faça uma cavidade no meio da farinha e 3 espalhe nela o fermento Certifique se de que o f...

Page 196: ...a a estrutura principal e a tampa ficarão quentes Tenha cuidado para não se queimar Para cancelar durante um processo mantenha premido o botão INICIAR PARAR até que a máquina de fazer pão emita um sinal sonoro Só faça isto numa emergência pois a máquina de fazer pão irá reiniciar para o início do seu programa Terá de começar novamente pois os ingredientes poderão estar estragados e necessitarão de...

Page 197: ...s de levedura e cozedura mais longos por isso o pão adquire uma crosta mais espessa TRIGO INTEGRAL 3 Tempo 3 horas e 40 minutos para um pão de 900 g OU 3 horas e 32 minutos para um pão de 700 g Para a preparação de pão de trigo integral A máquina de fazer pão irá cozer duas vezes A massa leveda e coze por mais tempo Após 40 minutos a máquina de fazer pão emite um sinal sonoro que indica que já pod...

Page 198: ...rama Siga a receita e desligue o aparelho manualmente se for necessário SANDUÍCHE 11 Tempo 3 horas para um pão de 900 g OU 2 horas e 55 minutos para um pão de 700 g Para preparar pães claros e grandes com pouca crosta para sanduíches Nesta definição não há controlo da crosta COZER 12 Tempo Total do Programa Apenas 1 hora Esta função pode ser utilizada para Cozer a massa que já levedou previamente ...

Page 199: ...AR para dar início à contagem decrescente do temporizador caso contrário não acontecerá nada Se definir incorrectamente o temporizador após ter sido premido o botão START STOP Iniciar Parar poderá desligar e reiniciar novamente o período de atraso mas apenas se a mistura ainda não tiver começado Recordar memórias Se houver uma interrupção temporária na rede eléctrica o processo de cozedura do pão ...

Page 200: ...oscada Casca de laranja ralada Mirtilos secos Doce de laranja 1 1 2 c de sopa 1 2 c de sopa 2 4 c de sopa 1 2 c de sopa Substitua Sumo de Mirtilo por Água Batata Basic Básico ou Quick Rápido Flocos de batata secos Salsa seca 1 3 de taça 1 2 c de chá Reduza a farinha pela quantidade equivalente de batata Pão de cebola Basic Básico ou Quick Rápido Adicione todos os ingredientes no início Água à temp...

Page 201: ...Levedura seca 1 e 1 4 de taça 3 taças 1 2 de taça 1 4 de taça 1 1 2 c de sopa 1 1 2 c de sopa Pão de centeio Basic Básico ou Quick Rápido Água à temperatura ambiente 20 C Sal Óleo vegetal ou manteiga Farinha grossa para pão branco Farinha de centeio Açúcar Farinha de centeio Sementes de alcaravia Levedura seca 1 taça 1 1 4 c de sopa 4 c de chá 2 e 1 4 de taça 3 4 de taça 2 1 2 c de sopa 1 c de sop...

Page 202: ...ha para pão integral Essência de baunilha Puré de banana Manteiga cortada aos pedaços Leite em pó Farinha grossa para pão branco Açúcar branco Levedura seca 2 3 de taça 1 c de sopa 1 c de chá 3 c de sopa 1 e 1 8 de taça 3 4 c de chá 1 2 de taça 2 c de sopa 2 c de sopa 2 e 1 2 de taça 1 c de chá 2 c de chá Focaccia Basic Básico ou Quick Rápido Água à temperatura ambiente 20 C Azeite Sal Farinha gro...

Page 203: ...nteiga cortada aos pedaços Farinha grossa para pão branco Açúcar refinado Sal Levedura seca 2 1 4 c de sopa 3 75 g 3 oz 2 e 1 2 de taça 1 1 2 c de sopa 3 4 c de chá 2 1 2 c de sopa Se prefere o seu brioche com uma crosta clara pare o programa 25 minutos antes do fim e retire o pão Massa de pizza Massa Água à temperatura ambiente 20 C Azeite Farinha grossa para pão branco Açúcar Sal Levedura seca 1...

Page 204: ...nha para pão integral Açúcar branco Levedura seca 1 e 1 3 de taça 1 c de sopa 1 c de chá 3 e 1 3 de taça 1 c de chá 2 c de chá Receita 2 Trigo integral Água à temperatura ambiente 20 C Óleo vegetal Sal Farinha para pão integral Leite em pó opcional Açúcar branco Levedura seca 1 e 1 2 de taça 2 c de sopa 1 1 2 c de sopa 4 e 1 2 de taça 3 c de sopa 2 c de sopa 2 3 4 c de sopa Receita 3 Basic Básico ...

Page 205: ...do a tampa aberta mas certifique se de que está num local seguro afastada de crianças e animais de estimação Limpeza e cuidados Utilize apenas água quente com detergente líquido suave para limpeza Não utilize em circunstância alguma soluções de limpeza químicas ou solventes nem soluções de limpeza de fornos ou agentes abrasivos Certifique se de que a máquina de fazer pão está desligada da tomada d...

Page 206: ... utilizar a sua máquina de fazer pão Se os seus resultados iniciais de cozedura não são totalmente satisfatórios consulte as tabelas seguintes Sintoma Causa possível Solução O pão leveda demasiado Demasiado fermento ou farinha Não tem sal suficiente Excesso de água no pão Verifique cuidadosamente os ingredientes para ver se as porções estão correctas Verifique se os ingredientes são ressessos ou f...

Page 207: ...tar ingredientes adicionais certifique se de que remove a farinha que permanece nos lados do pão utilizando um utensílio de plástico Por que é que a massa é por vezes muito pegajosa e difícil de trabalhar A massa pode por vezes ser pegajosa ou demasiado húmida dependendo das temperaturas da sala e da água Experimente utilizar água mais fria ao fazer a massa e enfarinhe com mais frequência a superf...

Page 208: ... vapor e cheira a queimado Os ingredientes ou o produto cozido tal como migalhas de pão depositaram se no Elemento de Aquecimento ou dentro da máquina de fazer pão Desligue a máquina de fazer pão e deixe a arrefecer antes de limpar Certifique se de que limpa a máquina de fazer pão após cada utilização O visor apresenta O sensor de temperatura não funciona Peça a um Técnico Qualificado para examina...

Page 209: ...žití pro budoucí použití Vybalení Odstraňte veškeré obaly z domácí pekárny Uschovejte obal V případě likvidace postupujte podle místních vyhlášek Balení obsahuje následující položky Pečící nádoba Číslo dílu XBM1139S V 5 Odměrná lžička Číslo dílu XBM1139S V 3 Mísící zařízení Číslo dílu XBM1139S V 1 Stahovák mísícího zařízení Číslo dílu XBM1139S V 4 Domácí pekárna Návod na použití Číslo dílu XBM1139...

Page 210: ...ící nádoby Mísící zařízení Těleso trouby Víko se závěsy Kontrolní okénko Držadlo pro přenášení Ovládací panely Odvětrání páry Těleso trouby Sestava mísícího zařízení Pečící nádoba Otočná osa Umístěná uvnitř pečící nádoby Domácí pekárna ...

Page 211: ...ete kdy chcete mít chléb dopečen a potom nastavte časovač Tlačítko barvy Slouží k volbě požadované barvy kůrky světlá střední nebo tmavá Tato funkce je k dispozici pouze pro nabídku programů 1 7 Světlá nastavení světlé kůrky Střední nastavení běžné kůrky Tmavá nastavení tvrdé kůrky Tlačítko Spustit zastavit Slouží ke spouštění nebo ukončování programů Poznámka Toto tlačítko stiskněte po výběru pro...

Page 212: ...udeřili do tělesa trouby Otočením po směru hodin zajistěte pečící nádobu 2 Pokyny pro nasazení mísícího zařízení Při nasazování mísícího zařízení zarovnejte tvar otvoru mísícího zařízení tvaru otočné osy Nasaďte mísící zařízení správně v opačném případě nebude mísit správně Pokyny pro odměřování přísad Odměrný šálek a lžička Dodaný odměrný šálek je určen pouze pro odměřování tekutin Je označen stu...

Page 213: ...šálku se studenou vodou až bude výsledná teplota téměř teplá na dotek Základní kroky pro pečení Nasaďte mísící zařízení na pečící nádobu přesně odměřte přísady a vložte je do pečící nádoby v následujícím pořadí Voda nebo jiné tekutiny 1 Chlebová mouka cukr sušené mléko sůl a 2 máslo Uprostřed mouky vytvořte jamku a nasypte 3 do ni kvasnice Zajistěte aby se kvasnice před míšením nedostaly do kontak...

Page 214: ... víko zahřívají Postupujte opatrně abyste se nepopálili Chcete li proces zrušit stiskněte a podržte tlačítko START STOP dokud domácí pekárna jednou nepípne Tento postup používejte pouze nouzově protože domácí pekárna se resetuje na začátek programu Potom budete muset začít znovu protože přísady budou pravděpodobně zničené a bude třeba je nahradit Toto tlačítko stiskněte po výběru programu nabídky ...

Page 215: ...ancouzského bílého chleba Domácí pekárna hněte dvakrát ale používá delší časy kynutí a pečení takže chléb získá silnější kůrku CELOZRNNÝ 3 CHLÉB Čas 3 hodiny 40 minut pro bochník 900 g NEBO 3 hodiny 32 minut pro bochník 700 g Slouží pro přípravu celozrnného chleba Domácí pekárna hněte těsto dvakrát Těsto déle kyne a déle se peče Po 40 minutách domácí pekárna pípne což znamená že lze přidat další p...

Page 216: ...odle potřeby vypněte spotřebič ručně TOUSTOVACÍ 11 CHLÉB Čas 3 hodiny pro bochník 900 g NEBO 2 hodiny 55 minut pro bochník 700 g Slouží pro přípravu velkých lehkých chlebů s minimální kůrkou na toasty Pro tuto možnost neexistuje žádné nastavení kůrky PEČENÍ 12 Celkový čas programu Pouze 1 hodina Tato funkce slouží k Upečení již vykynutého těsta a Dopékání nebo ohřívání již upečeného chleba b Pokud...

Page 217: ...ní programu Nezapomeňte spustit odpočítávání časovače stisknutím tlačítka START STOP v opačném případě se nic nestane Nastavíte li časovač nesprávně po stisknutí tlačítka START STOP můžete znovu vypnout a nastavit interval zpoždění pouze pokud nebylo zahájeno míšení Vyvolání paměti Dojde li k dočasnému přerušení napájení proces výroby chleba bude automaticky pokračovat po obnovení napájení Pokud o...

Page 218: ...kůra Sušené brusinky Pomerančová marmeláda 1 1 2 lžičky 1 2 lžíce 2 4 lžíce 1 2 lžíce Místo vody použijte brusinkovým džusem Brambory Basic Základní nebo Quick Rychlý Sušené bramborové lupínky Sušený česnek 1 3 šálku 1 2 lžičky Omezte množství mouky za odpovídající množství brambor Cibulový chléb Basic Základní nebo Quick Rychlý Na začátku přidejte všechny přísady Voda při pokojové teplotě 20 C Sů...

Page 219: ... nebo křupavé Hnědý cukr Sůl Sušené droždí 1 1 4 šálku 3 šálky 1 2 šálku 1 4 šálku 1 1 2 lžičky 1 1 2 lžičky Žitný chléb Basic Základní nebo Quick Rychlý Voda při pokojové teplotě 20 C Sůl Rostlinný olej nebo máslo Silná bílá chlebová mouka Žitná mouka Cukr Kukuřice Kmín Sušené droždí 1 šálek 1 1 4 lžičky 4 lžička 2 1 4 šálku 3 4 šálku 2 1 2 lžíce 1 lžíce 1 1 2 lžičky 2 lžička Obilný chléb Basic Z...

Page 220: ...ej Sůl Med Celozrnná chlebová mouka Vanilková tresť Rozmačkaný banán Máslo nasekané na kousky Sušené mléko Silná bílá chlebová mouka Bílý cukr Sušené droždí 2 3 šálku 1 lžíce 1 lžička 3 lžíce 1 1 8 šálku 3 4 lžičky 1 2 šálku 2 lžíce 2 lžíce 2 1 2 šálku 1 lžička 2 lžička Italský chléb focaccia Basic Základní nebo Quick Rychlý Voda při pokojové teplotě 20 C Olivový olej Sůl Silná bílá chlebová mouka...

Page 221: ...plotě 20 C Středně velká vejce rozšlehaná Máslo nasekané na kousky Silná bílá chlebová mouka Moučkový cukr Sůl Sušené droždí 2 1 4 lžíce 3 75 g 3 oz 2 1 2 šálku 1 1 2 lžíce 3 4 lžičky 2 1 2 lžičky Dáváte li přednost brioškám s lehčí kůrkou ukončete program 25 minut před koncem a vyjměte bochník Těsto na pizzu Dough Těsto Voda při pokojové teplotě 20 C Olivový olej Silná bílá chlebová mouka Cukr Sů...

Page 222: ... Celozrnná chlebová mouka Bílý cukr Sušené droždí 1 1 3 šálku 1 lžíce 1 lžička 3 1 3 šálku 1 lžička 2 lžička Recept 2 Celozrnná pšenice Voda při pokojové teplotě 20 C Rostlinný olej Sůl Celozrnná chlebová mouka Sušené mléko volitelně Bílý cukr Sušené droždí 1 1 2 šálku 2 lžíce 1 1 2 lžičky 4 1 2 šálku 3 lžíce 2 lžíce 2 3 4 lžičky Recept 3 Základní Voda při pokojové teplotě 20 C Rostlinný olej nebo...

Page 223: ...ím že ponecháte otevřené víko nicméně zajistěte aby byla domácí pekárna na bezpečném místě před dětmi a domácími zvířaty Čištění a údržba K čištění používejte pouze teplou vodu a slabý kuchyňský přípravek na mytí nádobí Za žádných okolností nepoužívejte chemické čističe nebo rozpouštědla čističe trub nebo abrazivní prostředky Zkontrolujte zda je domácí pekárna odpojena od elektrické zásuvky a zda ...

Page 224: ...etkat při seznamování s používáním této domácí pekárny Pokud první výsledky vašeho pečení nejsou zcela uspokojivé prostudujte si následující tabulky Příznak Možná příčina Řešení Chléb příliš vykyne Příliš mnoho droždí nebo mouky Nedostatek soli Příliš mnoho vody v chlebu Pečlivě zkontrolujte zda jsou správná množství přísad Zkontrolujte zda přísady nejsou staré nebo prošlé Snižte obsah vody Chléb ...

Page 225: ... přidání a je čas přidat další přísady odstraňte mouku která zůstává na bočních stranách pečící nádoby pomocí plastového náčiní Proč je těsto někdy velmi lepivé a obtížně zpracovatelné Těsto může být někdy lepivé nebo příliš mokré v závislosti na pokojové teplotě a na teplotě vody Zkuste při přípravě těsta použít studenější vodu a častěji poprašujte hnětací plochu a svoje ruce moukou Proč někdy vy...

Page 226: ...páry vychází kouř a je cítit spálenina Přísady nebo pečivo například chlebové drobky se nashromáždily na topném tělese nebo uvnitř domácí pekárny Před čištěním odpojte domácí pekárnu z elektrické zásuvky a nechejte ji vychladnout Po každém použití domácí pekárnu vyčistěte Na displeji je zobrazeno Snímač teploty nefunguje Nechte domácí pekárnu zkontrolovat kvalifikovaným technikem Na displeji je zo...

Page 227: ...ti Rozbalenie Z domácej pekárne odstráňte obalový materiál Obalový materiál si ponechajte Ak ho zneškodňujete dodržte pri tom všetky miestne nariadenia Súčasťou dodávky sú nasledujúce položky Plech na pečenie Č S XBM1139S V 5 Odmerka lyžica Č S XBM1139S V 3 Lopatka na miesenie Č S XBM1139S V 1 Náradie na vytiahnutie lopatky na miesenie Č S XBM1139S V 4 Domáca pekáreň Návod na obsluhu Č S XBM1139S ...

Page 228: ...ečenie Lopatka na miesenie Prvok rúry Vyklápacie veko Kontrolné okienko Rukoväť na prenášanie Ovládací panel Otvor na odvod pary Prvok rúry Zostava na miesenie Plech na pečenie Otočný hriadeľ Zostava vo vnútri plechu na pečenie Domáca pekáreň ...

Page 229: ... následne časovač nastavte Tlačidlo pre nastavenie farby Slúži na voľbu farby kôrky Light Svetlá Medium Stredná alebo Dark Tmavá Táto funkcia je k dispozícii jedine v ponuke programu 1 7 Light Svetlá nastavenie pre svetlú kôrku Medium Stredná nastavenie pre štandardnú kôrku Dark Tmavá nastavenie pre tvrdú kôrku Tlačidlo Start Stop Štart Stop Slúži na spustenie alebo zastavenie programov Poznámka T...

Page 230: ...ere hodinových ručičiek 2 plech zablokujete Ako nasadiť lopatku na miesenie Pokiaľ chcete nasadiť lopatku na miesenie zarovnajte tvarovaný výrez na otvore lopatky na miesenie s tvarovaným výrezom na otočnom hriadeli Lopatku na miesenie zasuňte bezpečne v opačnom prípade nebude miesiť správne Ako merať prísady Šálka a lyžica na odmeranie Dodávaná odmerka šálka slúži iba ako odmerka na tekutiny Je n...

Page 231: ...jte do hrnčeka studenej vody a to dokiaľ výsledná teplota je takmer horúca na dotyk Základné kroky pri pečení Do plechu na pečenie vložte lopatku na miesenie presne odmerajte prísady a pridajte ich do plechu na pečenie v nasledujúcom poradí Voda alebo ďalšie tekutiny 1 Chlebová múka cukor sušené mlieko soľ a 2 maslo V strede múky urobte jamku a do nej nasypte 3 droždie Skôr ako začne miesenie skon...

Page 232: ...pečenia budú hlavná časť a veko horúce Dávajte pozor aby ste sa nepopálili Pokiaľ chcete proces zrušiť stlačte a podržte tlačidlo ŠTART STOP dokiaľ domáca pekáreň nevydá jeden zvukový signál Toto urobte iba v prípade núdze pretože domáca pekáreň zresetuje svoju činnosť na začiatok cyklu Budete musieť začať odznova pretože prísady už budú zničené a je nutné ich vymeniť Toto tlačidlo stlačte až po t...

Page 233: ...lúži na prípravu bieleho francúzskeho chleba Domáca pekáreň miesi dvakrát ale má dlhšie časy kysnutia a pečenia čím chlieb získa hrubšiu kôrku WHOLE WHEAT 3 CELOZRNNÝ Čas 3 hodiny 40 minút pre 900 g bochník ALEBO 3 hodiny 32 minút pre 700 g bochník Slúži na prípravu celozrnného chleba Domáca pekáreň bude miesiť dvakrát Cesto kysne a pečie sa dlhšie Po 40 minút vydá pekáreň zvuk čo znamená že môžet...

Page 234: ...tu a jednotku v prípade potreby manuálne vypnite SANDWICH 11 SENDVIČ Čas 3 hodiny pre 900 g bochník ALEBO 2 hodiny 55 minút pre 700 g bochník Na prípravu ľahkých veľkých chlebov s minimálnou kôrkou určený pre sendviče V rámci tohto nastavenia nie je aktívny regulátor kôrky BAKE PEČENIE 12 Celkový čas programu Iba 1 hodina Táto funkcia sa môže používať na Pečenie predtým vykysnutého cesta a Prepeče...

Page 235: ...čidlo ŠTART STOP aby ste spustili odpočítavanie časovača v opačnom prípade k ničomu nedôjde Pokiaľ po stlačení tlačidla ŠTART STOP nastavíte časovač nesprávne môžete vykonať vypnutie a resetovanie oneskorenia opäť a to pokiaľ sa ešte nezačalo miesenie Vyvolanie pamäte Pokiaľ dôjde k dočasnému prerušeniu prívodu elektrickej energie proces prípravy chleba bude automaticky pokračovať po obnovení dodá...

Page 236: ...ová marmeláda 1 1 2 čajovej lyžičky 1 2 polievkové lyžice 2 4 polievkové lyžice 1 2 polievkové lyžice Nahraďte brusnicovou šťavou vodu Zemiakový Basic Základný alebo Quick Rýchly Sušené zemiakové lupienky Sušený petržlen 1 3 šálky 1 2 čajové lyžičky Objem múky znížte o ekvivalent zemiakov Cibuľový chlieb Basic Základný alebo Quick Rýchly Všetky prísady pridajte na začiatku Voda izbovej teploty 20 ...

Page 237: ...Soľ Sušené droždie 1 1 4 šálky 3 šálky 1 2 šálky 1 4 šálky 1 1 2 čajovej lyžičky 1 1 2 čajovej lyžičky Ražný chlieb Basic Základný alebo Quick Rýchly Voda izbovej teploty 20 C Soľ Rastlinný olej alebo maslo Hladká múka na prípravu chleba Ražná múka Cukor Kukuričná múka Celá rasca Sušené droždie 1 šálka 1 1 4 čajovej lyžičky 4 čajové lyžičky 2 1 4 šálky 3 4 šálky 2 1 2 polievkových lyžíc 1 polievko...

Page 238: ... chleba Vanilková esencia Popučené banány Maslo nakrájané na kúsky Sušené mlieko Hladká múka na prípravu chleba Biely cukor Sušené droždie 2 3 šálky 1 polievková lyžica 1 čajová lyžička 3 polievkové lyžice 1 1 8 šálky 3 4 čajovej lyžičky 1 2 šálky 2 polievkové lyžice 2 polievkové lyžice 2 1 2 šálky 1 čajová lyžička 2 čajové lyžičky Focaccia Basic Základný alebo Quick Rýchly Voda izbovej teploty 20...

Page 239: ... múka na prípravu chleba Kryštálový cukor Soľ Sušené droždie 2 1 4 polievkových lyžíc 3 75 g 3 oz 2 1 2 šálky 1 1 2 polievkovej lyžice 3 4 čajovej lyžičky 2 1 2 čajovej lyžičky Pokiaľ uprednostňujete koláčik so svetlou kôrkou program zastavte 25 minút pred koncom a bochník vyberte Pizzové cesto Dough Cesto Voda izbovej teploty 20 C Olivový olej Hladká múka na prípravu chleba Cukor Soľ Sušené drožd...

Page 240: ...ková lyžica 1 čajová lyžička 3 1 3 šálky 1 čajová lyžička 2 čajové lyžičky Recept 2 Whole Wheat Celozrnný Voda izbovej teploty 20 C Rastlinný olej Soľ Celozrnná múka na prípravu chleba Sušené mlieko podľa voľby Biely cukor Sušené droždie 1 1 2 šálky 2 polievkové lyžice 1 1 2 čajovej lyžičky 4 1 2 šálky 3 polievkové lyžice 2 polievkové lyžice 2 3 4 čajové lyžičky Recept 3 Basic Základný Voda izbove...

Page 241: ...mácej pekárne dopomôžete ponechaním otvoreného veka ale zabezpečte aby sa k pekárni nedostali deti ani zvieratá Čistenie a údržba Na čistenie používajte jedine horúcu vodu a stredne silný čistiaci prostriedok Za žiadnych okolností nepoužívajte chemické čističe alebo čistiace prostriedky čistiace prostriedky na rúry ani abrazívne prípravky Presvedčte sa že domáca pekáreň je odpojená od prívodu elek...

Page 242: ...čiť používať domácu pekáreň Pokiaľ vaše počiatočné pekárske pokusy nebudú úplne uspokojivé pozrite si prosím nasledujúce tabuľky Príznak Možná príčina Náprava Chlieb až príliš nakysne Pridali ste veľmi veľa droždia alebo múky Pridali ste málo soli V chlebe je nadmerné množstvo vody Dôkladne skontrolujte prísady a skontrolujte správnosť dávkovania Skontrolujte či prísady nie sú staré alebo po exspi...

Page 243: ...atočných prísad nezabudnite pomocou plastového kuchynského náradia odstrániť múku ktorá zostala na bokoch plechu na pečenie Prečo je cesto niekedy veľmi lepivé a ťažko sa s ním pracuje Cesto môže byť niekedy lepivé alebo veľmi mokré v závislosti na teplote v miestnosti a teplote vody Skúste počas prípravy cesta použiť chladnejšiu vodu a povrch miesenia a svoje ruky častejšie poprašujte múkou Prečo...

Page 244: ... cítiť zápach spálenia Na výhrevnom prvku alebo vo vnútri domácej pekárne sa usadili prísady alebo upečený produkt ako sú chlebové omrvinky Odpojte domácu pekáreň od prívodu elektrickej energie a pred vyčistením ju nechajte celkom vychladnúť Domácu pekáreň po každom použití vyčistite Na displeji sa zobrazuje Snímač teploty je nefunkčný Domácu pekáreň nechajte skontrolovať kvalifikovaným technikom ...

Page 245: ... urządzenia do wypiekania chleba wszystkie materiały pakujące Zatrzymaj opakowanie Po decyzji o usunięciu należy to wykonać zgodnie z lokalnymi przpeisami Opakowanie zawiera nastepujace elementy Forma na chleb Nr części XBM1139S V 5 Łyżka pomiarowa Nr części XBM1139S V 3 Mieszadło mieszarki Nr części XBM1139S V 1 Wyciągacz mieszadła mieszarki Nr części XBM1139S V 4 Urządzenie do wypieka nia chleba...

Page 246: ...Mieszadło mieszarki Element grzewczy Pokrywa na zawiasach Wziernik Uchwyt do przenoszenia Panel sterowania Szczelina pary Element grzewczy Zespół mieszający Forma na chleb Wał obrotowy Ustaw wewnątrz formy na chleb Urządzenie do wypiekania chleba ...

Page 247: ...y chleb a następnie ustaw Timer Przycisk koloru Do wyboru wymaganego koloru skórki Jasny Średni lub Ciemny Ta funkcja jest dostępna wyłącznie dla menu programowania 1 7 Jasny Ustawienie jasnego koloru skórki Średni Ustawienie normalnego koloru skórki Ciemny Ustawienie mocnego przypieczenia skórki Przycisk Uruchom Zatrzymaj Uruchamianie lub zatrzymywanie programów Uwaga Naciśnij ten przycisk wyłącz...

Page 248: ... Obróć formę na chleb w kierunku wskazówek zegara aby ją 2 zablokować Jak zamontować mieszadło W celu montażu mieszadła dopasuj otwór mieszadła do wału obrotowego Upewnij się że mieszadło jest prawidłowo zamocowane w przeciwnym razie nie będzie można uzyskać właściwego mieszania Jak odmierzyć składniki Pojemnik pomiarowy i łyżka pomiarowa Dostarczony pojemnik pomiarowy służy wyłącznie do odmierzan...

Page 249: ...rzej trochę wody i powoli dodawaj ją do dzbanka z zimną wodą aż do wyczucia ciepła dotykiem Podstawowe czynności pieczenia Zamontuj mieszadło do formy na chleb precyzyjnie odmierz składniki i dodaj je do formy na chleb w następującej kolejności Woda lub inne płyny 1 Mąka chlebowa cukier mleko w proszku sól 2 i masło Utwórz dołke na środku wysypanej mąki i 3 wlej do niego drożdże Przed rozpoczęciem...

Page 250: ...su pieczenia korpus urządzenia i pokrywa mogą być gorące Należy uważać aby się nie poparzyć Aby anulować w czasie procesu naciśnij i przytrzymaj przycisk URUCHOM ZATRZYMAJ aż do wygenerowania przez urządzenie do wypiekania chleba dźwięku Należy to robić tylko w sytuacjach awaryjnych ponieważ urządzenie do wypiekania chleba wyzeruje program do stanu początkowego Następnie należy rozpocząć ponownie ...

Page 251: ...chleba Urządzenie do wypiekania chleba wykonuje wyrabianie dwa razy ale przy dłuższym czasie wyrastania i wypieku dlatego chleb ma grubszą skórkę RAZOWY 3 Czas 3 godziny 40 minut dla bochenka chleba 900g LUB 3 godziny 32 minuty dla bochenka chleba 700g Do przygotowywania chleba razowego Urządzenie do wypiekania chleba wykonuje wyrabianie dwa razy Wyrastanie i pieczenie trwa dłużej Po 40 minutach u...

Page 252: ...to z tego programu Należy zastosować się do przepisu i w razie potrzeby wyłączyć urządzenie ręcznie KANAPKA 11 Czas 3 godziny dla bochenka chleba 900g LUB 2 godziny 55 minuty dla bochenka chleba 700g Do przygotowywania dużego jasnego chleba z minimalnej grubości skórką do kanapek W tym ustawieniu nie ma regulacji skórki WYPIEK 12 Łączny czas programu Jedynie 1 godzina Funkcję tą można wykorzystać ...

Page 253: ...PODTRZYMANIE TEMPERATURY Należy pamiętać aby nacisnąć przycisk URUCHOM ZATRZYMAJ w celu rozpoczęcia odliczania timera w dół w przeciwnym razie nic się nie stanie Przy nieprawidłowym ustawieniu timera po naciśnięciu przycisku URUCHOM ZATRZYMAJ jeśli nie nastąpiło jeszcze rozpoczęcie mieszania można ponownie wyłączyć i wyzerować opóźnienie Przywołanie pamięci Przy tymczasowej przerwie zasilania proc...

Page 254: ...rka pomarańczy Suszona żurawina Marmolada pomarańczowa 1 1 2 łyżeczki 1 2 łyżki 2 4 łyżki 1 2 łyżki Substytut sok z żurawin dodawany do wody Ziemniak Podstawowy lub szybki Suszone płatki ziemniaczane Suszona pietruszka 1 3 pojemnika 1 2 łyżki Zmniejsz ilość mąki poprzez dodanie równoważnej ilości ziemniaków Chleb cebulowy Podstawowy lub szybki Dodaj wszystkie składniki na początku Woda o temperatu...

Page 255: ...e drożdże 1 1 4 pojemnika 3 pojemniki 1 2 pojemnika 1 4 pojemnika 1 1 2 łyżeczki 1 1 2 łyżeczki Chleb żytni Podstawowy lub szybki Woda o temperaturze pokojowej 20 C Sól Olej roślinny lub masło Biała mąka chlebowa Mąka żytnia Cukier Mąka kukurydziana Nasiona kminku Suche drożdże 1 pojemnik 1 1 4 łyżeczki 4 łyżeczka 2 1 4 pojemnika 3 4 pojemnika 2 1 2 łyżeczki 1 łyżka 1 1 2 łyżeczki 2 łyżeczka Chleb...

Page 256: ...ąka na chleb razowy Aromat waniliowy Rozgnieciony banan Masło posiekane na kawałki Mleko w proszku Biała mąka chlebowa Biały cukier Suche drożdże 2 3 pojemnika 1 łyżka 1 łyżeczka 3 łyżka 1 1 8 pojemnika 3 4 łyżeczki 1 2 pojemnika 2 łyżka 2 łyżka 2 1 2 pojemnika 1 łyżeczka 2 łyżeczka Focaccia Podstawowy lub szybki Woda o temperaturze pokojowej 20 C Olej z oliwek Sól Biała mąka chlebowa Mieszanka św...

Page 257: ...ości ubite jajko Masło posiekane na kawałki Biała mąka chlebowa Miałki cukier trzcinowy Sól Suche drożdże 2 1 4 łyżeczki 3 75g 3 uncje 2 1 2 pojemnika 1 1 2 łyżeczki 3 4 łyżeczki 2 1 2 łyżeczki Jeśli preferowany jest chleb brioche z jasną skórką należy zatrzymać program na 25 minut przed końcem i wyjąć bochenek Ciasto na pizzę Ciasto Woda o temperaturze pokojowej 20 C Olej z oliwek Biała mąka chle...

Page 258: ...ka na chleb razowy Biały cukier Suche drożdże 1 1 3 pojemnika 1 łyżka 1 łyżeczka 3 1 3 pojemnika 1 łyżeczka 2 łyżeczka Przepis 2 Razowy Woda o temperaturze pokojowej 20 C Olej roślinny Sól Mąka na chleb razowy Mleko w proszku opcjonalnie Biały cukier Suche drożdże 1 1 2 pojemnika 2 łyżka 1 1 2 łyżeczki 4 1 2 pojemnika 3 łyżka 2 łyżka 2 3 4 łyżeczki Przepis 3 Podstawowy Woda o temperaturze pokojowe...

Page 259: ...ci i zwierząt Czyszczenie i dbanie Do czyszczenia należy używać wyłącznie ciepłą wodę z łagodnym detergentem Nigdy nie należy używać środków chemicznych lub rozpuszcalników środków do czyszczenia piekarników lub środków ścierających Należy upewnić się że urządzenie do wypiekania chleba jest odłączone od zasilania i ostudzone do temperatury zapewniającej bezpieczną obsługę Należy wlać trochę wody d...

Page 260: ...ik został opracowany aby pomóc we wszelkich trudnościach które mogą wystąpić podczas używania urządzenia do wypiekania chleba Jeśli początkowe wyniki pieczenia nie będą całkowicie satysfakcjonujące należy sprawdzić następujące tabele Objawy Możliwa przyczyna Środek zaradczy Za mocno wyrośnięty chleb Za dużo drożdży lub mąki Za mało soli Nadmierna ilość wody w chlebie Sprawdź uważnie składniki aby ...

Page 261: ...leży usunąć mąkę utrzymującą się na bokach formy na chleb usuwając plastykowego narzędzia Dlaczego ciasto czasami bardzo przywiera i trudno je oddzielić Ciasto może czasami bardzo przywierać lub może być za mokre w zależności od temperatury pomieszczenia i wody Spróbuj wyrobić ciasto używając zimniejszej wody i częściej prószyć powierzchnię wyrabiania ciasta i ręce mąką Dlaczego górna powierzchnia...

Page 262: ...any jest zapach spalenizny Na elemencie grzewczym lub wewnątrz urządzenia do wypiekania chleba znajdują się składniki lub upieczony produkt Odłącz urządzenie do wypiekania chleba i zaczekaj na jego ostygnięcie przed oczyszczeniem Przed każdym użyciem urządzenie do wypiekania chleba należy oczyścić Na wyświetlaczu pokazuje się Nie działa czujnik temperatury Urządzenie do wypiekania chleba powinno z...

Page 263: ...ávolítson el minden csomagoló anyagot a kenyérsütőről Őrizze meg a csomagolást Ha kidobja ezt a helyi szabályok betartása mellett tegye A csomag a következőket tartalmazza Kenyérsütő forma Rendelési Sz XBM1139S V 5 Mérőkanál Rendelési Sz XBM1139S V 3 Dagasztólapát Rendelési Sz XBM1139S V 1 Dagasztólapát húzó eszköz Rendelési Sz XBM1139S V 4 A kenyérsütő Használati utasítás Rendelési Sz XBM1139S VE...

Page 264: ...tekintése A kenyérsütő forma eltávolítása Dagasztólapát Fűtőszál Pántos fedél Megfigyelő ablak Fogantyú Vezérlőpult Szellőzőnyílás Fűtőszál Dagasztó szerelvény Kenyérsütő forma Tengely A kenyérsütő formában A kenyérsütő ...

Page 265: ...ásához adja meg mikorra készüljön el a kenyér majd állítsa be az időzítőt Szín gomb A kenyérhéj színének választásához való Világos közepes vagy sötét Ez a funkció csak az 1 7 program esetében működik Világos Világos héj Közepes Normális héj Sötét Kemény héj Start Stop gomb A programok indításához vagy leállításához Megjegyzés Ezt a gombot csak a program héjszín és időzítés amennyiben alkalmazható...

Page 266: ...ató járásával egyező irányba a 2 rögzítéséhez A dagasztólapát felszerelése A dagasztó lapát rögzítéséhez illessze a benne lévő lyukat a tengelyhez annak alakja alapján Győződjön meg arról hogy szorosan rögzítette a dagasztó lapátot mert ellenkező esetben nem fog megfelelően működni A hozzávalók kimérése Mérőpohár és kanál A mellékelt mérőpohár kizárólag folyadékok mérésére való A rajta lévő beoszt...

Page 267: ...csó hideg vízbe amíg annak hőmérséklete érintésre éppen hogy melegnek tűnik A sütés alaplépései Rögzítse a dagasztó lapátot a sütőformához pontosan mérje ki a hozzávalókat és töltse őket a sütőformába az alábbi sorrendben Víz vagy egyéb folyadék 1 Sütőliszt cukor tejpor só és vaj 2 Készítsen egy kis mélyedést a liszthalom 3 közepén és szórja bele az élesztőt Győződjön meg arról hogy az élesztő nem...

Page 268: ... ellentétes irányba a kioldásához majd emelje ki 2 3 4 5 A sütés folyamán a készüléktest és a fedél felhevül Ügyeljen arra nehogy megégess a kezét A folyamat megszakításához nyomja meg és tartsa lenyomva a START STOP gombot amíg a kenyérsütő egy hangjelzést ki nem ad Ezt kizárólag vészhelyzet esetén tegye mivel a kenyérsütő a program elején alaphelyzetbe állítja magát Újra kell kezdenie mivel az ö...

Page 269: ... a tésztát de a dagasztási és sütési idő hosszabb így a kenyér héja vastagabb lesz WHOLE WHEAT 3 TELJES KIŐRLÉSŰ Idő 3 óra 40 perc egy 900 g os vekni VAGY 3 óra 32 perc egy 700 g os vekni esetében Teljes kiőrlésű kenyérhez A kenyérsütő kétszer gyúrja meg a hozzávalókat A tészta hosszabb ideig dagad és sül Negyven 40 perc elteltével a kenyérsütő hangjelzést ad ami jelzi hogy további hozzávalók adha...

Page 270: ...DWICH 11 SZENDVICS Idő 3 óra egy 900 g os vekni VAGY 2 óra 55 perc egy 700 g os vekni esetében Nagyméretű könnyű kenyerek készítéséhez amelyeken minimális a héj így szendvicshez alkalmasak Ehhez a programhoz nincs héjbeállítási lehetőség BAKE SÜTÉS 12 Teljes programidő csak 1 óra Ez a funkció a következőkhöz használható A korábban dagasztott tészta megsütése a Korábban sütött kenyér újrasütéséhez ...

Page 271: ... a program Ne feledje megnyomni a START STOP az időzítő indításához ellenkező esetben semmi nem fog történni Ha hibásan állította be az időzítőt és már megnyomta a START STOP gombot csak akkor tudja kikapcsolni majd átállítani a késleltetést ha a keverés még nem kezdődött meg A memória tartalmának előhívása Ha ideiglenes áramkimaradás történik a kenyérsütés folyamata automatikusan folytatódik amin...

Page 272: ...lt narancshéj Szárított áfonya Narancslekvár 1 1 2 kávéskanál 1 2 evőkanál 2 4 evőkanál 1 2 evőkanál A vizet áfonyalével helyettesítse Burgonya Alap vagy gyors Burgonyapürépor Szárított petrezselyem 1 3 csésze 1 2 kávéskanál A hozzáadott burgyonya mennyiségével csökkentse a liszt mennyiségét Hagymás kenyér Alap vagy gyors Az összes hozzávalót az elején tegye bele Szobahőmérsékletű víz 20 C Só Tejp...

Page 273: ...opogós Barnacukor Só Szárított élesztő 1 1 4 csésze 3 csésze 1 2 csésze 1 4 csésze 1 1 2 kávéskanál 1 1 2 kávéskanál Rozskenyér Alap vagy gyors Szobahőmérsékletű víz 20 C Só Növényolaj vagy vaj Fehér liszt Rozsliszt Cukor Kukoricadara Köménymag Szárított élesztő 1 csésze 1 1 4 kávéskanál 4 kávéskanál 2 1 4 csésze 3 4 csésze 2 1 2 evőkanál 1 evőkanál 1 1 2 kávéskanál 2 kávéskanál Sokmagos kenyér Al...

Page 274: ...aj Só Méz Teljes kiőrlésű liszt Vaníliaesszencia Passzírozott banán Darabolt vaj Tejpor Fehér liszt Fehér cukor Szárított élesztő 2 3 csésze 1 evőkanál 1 kávéskanál 3 evőkanál 1 1 8 csésze 3 4 kávéskanál 1 2 csésze 2 evőkanál 2 evőkanál 2 1 2 csésze 1 kávéskanál 2 kávéskanál Focaccia Alap vagy gyors Szobahőmérsékletű víz 20 C Olívaolaj Só Fehér liszt Frissen aprított kakukkfű majoránna és zsálya F...

Page 275: ...ékletű víz 20 C Közepes tojás felverve Darabolt vaj Fehér liszt Porcukor Só Szárított élesztő 2 1 4 evőkanál 3 75 g 3 oz 2 1 2 csésze 1 1 2 evőkanál 3 4 kávéskanál 2 1 2 kávéskanál Ha vékonyabb héjjal szeretné a brióst állítsa le a programot 25 percel a vége előtt és vegye ki a veknit Pizzatészta TÉSZTA Szobahőmérsékletű víz 20 C Olívaolaj Fehér liszt Cukor Só Szárított élesztő 1 1 2 csésze 2 1 2 ...

Page 276: ...ű liszt Fehér cukor Szárított élesztő 1 1 3 csésze 1 evőkanál 1 kávéskanál 3 1 3 csésze 1 kávéskanál 2 kávéskanál 2 recept TELJES KIŐRLÉSŰ Szobahőmérsékletű víz 20 C Növényolaj Só Teljes kiőrlésű liszt Tejpor opcionális Fehér cukor Szárított élesztő 1 1 2 csésze 2 evőkanál 1 1 2 kávéskanál 4 1 2 csésze 3 evőkanál 2 evőkanál 2 3 4 kávéskanál 3 recept Alap Szobahőmérsékletű víz 20 C Növényolaj vagy ...

Page 277: ...lható Meggyorsíthatja a kenyérsütő kihűlését ha nyitva hagyja a fedelét de győződjön meg arról hogy biztonságos helyen van gyermekektől és háziállatoktól távol Gondozás és tisztítás Kizárólag enyhe mosószeres meleg vizet használjon a tisztításához Semmilyen esetben ne használjon vegyi tisztítószert vagy oldószert sütőtisztítót vagy súrolószert Győződjön meg arról hogy a kenyérsütő le van választva...

Page 278: ...érsütő használata során esetleg felmerülő problémák megoldásában Ha sütés kezdeti eredményei nem kielégítőek tekintse meg az alábbi táblázatokat Jelenség Lehetséges ok Megoldás A kenyér túl nagy mértékben kelt Túl sok az élesztő vagy liszt Kevés a só Túl vizes a kenyér Ellenőrizze a hozzávalókat megfelelően adagolt e őket Ellenőrizze nem jártak e le a hozzávalók Csökkentse a víz mennyiségét A keny...

Page 279: ...zzávalók betöltésére vonatkozó hangjelzések hallhatók ne feledje eltávolítani a sütőforma oldalán maradt lisztet egy műanyag eszközzel Miért igen ragadós és nehezen kezelhető időnként a tészta A tészta ragadós túl nedves lehet a helyiség és a víz hőmérsékletétől függöen Próbáljon meg hidegebb vizet használni és szórjon gyakrabban lisztet a kezére és a gyúrólapra Miért tűnik szakadtnak időnként a v...

Page 280: ...üst jön ki a szellőzőnyíláson és égésszag érezhető Hozzávalók vagy sült termék pl kenyérmorzsa gyűlt össze a fűtőszálon vagy a kenyérsütő belsejében Húzza ki a kenyérsütőt és tisztítás előtt hagyja lehűlni Ügyeljen arra hogy minden használat után megtisztítja a kenyérsütőt A kijelző a következőt mutatja A hőmérsékletérzékelő nem működik Vizsgáltassa meg a kenyérsütőt egy szakemberrel A kijelző a k...

Page 281: ...γμα της συσκευασίας Αφαιρέστε όλη τη συσκευασία από τον αρτοπαρασκευαστή Κρατήστε τη συσκευασία Εάν την απορρίψετε κάντε το σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς Περιλαμβάνονται τα ακόλουθα αντικείμενα Θήκη ψωμιού P N XBM1139S V 5 Κουτάλα μέτρησης P N XBM1139S V 3 Αναδευτήρας ζυμώματος P N XBM1139S V 1 Εργαλείο εξαγωγής αναδευτήρα ζυμώματος P N XBM1139S V 4 Ο Αρτοπαρασκευαστής Εγχειρίδιο οδηγιών P ...

Page 282: ...ού Αναδευτήρας ζυμώματος Στοιχείο φούρνου Αρθρωτό καπάκι Παράθυρο επιθεώρησης Λαβή μεταφοράς Πίνακας Ελέγχου Οπή ατμού Στοιχείο φούρνου Συναρμολόγημα ζυμώματος Θήκη ψωμιού Περιστρεφόμενος άξονας Τοποθετημένος μέσα στη θήκη ψωμιού Ο Αρτοπαρασκευαστής ...

Page 283: ...ιν ρυθμίστε το Χρονόμετρο Χρωματιστό πλήκτρο Για την επιλογή του επιθυμητού χρώματος κρούστας Ανοιχτόχρωμο Μεσαίο ή Σκούρο Η λειτουργία αυτή διατίθεται μόνο για το Μενού προγράμματος 1 7 Ανοιχτόχρωμο Ρύθμιση ανοιχτόχρωμης κρούστας Μεσαίο Ρύθμιση κανονικού χρώματος κρούστας Σκούρο Ρύθμιση σκούρης κρούστας Πλήκτρο Εκκίνησης Παύσης Για να ξεκινήσουν ή σταματήσουν τα Προγράμματα Σημείωση Πατήστε αυτό ...

Page 284: ...για να 2 κλειδώσει η θήκη ψωμιού Πώς να προσαρτήσετε τον αναδευτήρα ζυμώματος Για να προσαρτήσετε τον αναδευτήρα ζυμώματος αντιστοιχίστε το σχήμα της οπής του αναδευτήρα ζυμώματος με αυτό του περιστρεφόμενου άξονα Βεβαιωθείτε ότι εισήγατε με ασφάλεια τον αναδευτήρα ζυμώματος διαφορετικά δεν θα γίνει σωστά το ζύμωμα Πώς να μετρήσετε τα συστατικά Κούπα και κουτάλα μέτρησης Η παρεχόμενη κούπα μέτρηση...

Page 285: ... προσθέστε το αργά σε μία κανάτα από κρύο νερό μέχρι η θερμοκρασία που προκύπτει να είναι αρκετά θερμή ώστε να μπορείτε να την αγγίξετε Βασικά βήματα για το ψήσιμο Προσαρτήστε τον αναδευτήρα ζυμώματος στη θήκη ψωμιού μετρήστε με ακρίβεια τα συστατικά και προσθέστε τα στη θήκη ψωμιού με την παρακάτω σειρά Νερό ή άλλα υγρά 1 Αλεύρι για ψωμί ζάχαρη γάλα σε σκόνη αλάτι 2 και βούτυρο Κάνετε ένα βαθούλω...

Page 286: ...ξανά ένα ηχητικό σήμα 10 φορές και θα σβήσει Για καλύτερα αποτελέσματα σταματήστε τον αρτοπαρασκευαστή με το πλήκτρο START STOP ΕΝΑΡΞΗ ΔΙΑΚΟΠΗ και βγάλτε τη θήκη ψωμιού μέσα σε αυτή την περίοδο Χρησιμοποιήστε τα γάντια φούρνου για να κρατήσετε τη Λαβή Γυρίστε τη θήκη 3 ψωμιού αριστερόστροφα για να την αφαιρέσετε 2 3 4 5 Κατά τη διαδικασία ψησίματος το βασικό σώμα και το καπάκι θα γίνουν καυτά Προσ...

Page 287: ...τη ζύμωση δύο φορές αλλά έχει μεγαλύτερους χρόνους φουσκώματος και ψησίματος συνεπώς το ψωμί έχει πιο παχιά κρούστα WHOLE WHEAT 3 ΟΛΙΚΗΣ ΑΛΕΣΕΩΣ Ώρα 3 ώρες 40 λεπτά για καρβέλι 900g Ή 3 ώρες 32 λεπτά για καρβέλι 700g Για την προετοιμασία ψωμιού ολικής άλεσης Ο αρτοπαρασκευαστής θα ζυμώσει δύο φορές Η ζύμη φουσκώνει και ψήνεται για περισσότερο χρόνο Μετά από 40 λεπτά θα ακουστεί ο αρτοπαρασκευαστής...

Page 288: ...μα Ακολουθήστε τη συνταγή και σβήστε χειροκίνητα τη μονάδα εάν χρειαστεί SANDWICH 11 ΣΑΝΤΟΥΙΤΣ Ώρα 3 ώρες για καρβέλι 900g Ή 2 ώρες 55 λεπτά για καρβέλι 700g Για την προετοιμασία μεγάλου ελαφριού ψωμιού με ελάχιστη κρούστα για σάντουιτς Δεν υπάρχει ρύθμιση κρούστας σε αυτή τη ρύθμιση BAKE 12 ΨΗΣΙΜΟ Συνολικός χρόνος προγράμματος Μόνο 1 ώρα Η λειτουργία αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να Ψήσετε τη...

Page 289: ...ΗΤΑΣ για 1 ώρα αφού ολοκληρωθεί το πρόγραμμα Να θυμηθείτε να πατήσετε το πλήκτρο START STOP ΕΝΑΡΞΗ ΔΙΑΚΟΠΗ για να ξεκινήσει η αντίστροφη μέτρηση του χρονομέτρου διαφορετικά δεν θα γίνει τίποτα Εάν ρυθμίσετε τον χρονοδιακόπτη λανθασμένα αφού πατηθεί το πλήκτρο ΕΝΑΡΞΗ ΔΙΑΚΟΠΗ μπορείτε να σβήσετε και να ορίσετε ξανά την περίοδο καθυστέρησης μόνον εάν δεν έχει ξεκινήσει η ανάμειξη Επαναφορά μνήμης Εάν...

Page 290: ...Μοσχοκάρυδο Ξύσμα πορτοκαλιού Αποξηραμένα μούρα Μαρμελάδα πορτοκαλιού 1 1 2 κ γλ 1 2 κ σ 2 4 κ σ 1 2 κ σ Αντικαταστήστε το νερό με χυμό μούρων Πατάτες Βασικό ή Γρήγορο Αποξηραμένες νιφάδες πατάτας Αποξηραμένος μαϊντανός 1 3 κούπας 1 2 κ γλ Μειώστε το αλεύρι με την αντίστοιχη ποσότητα πατάτας Κρεμμυδόψωμο Βασικό ή Γρήγορο Προσθέστε όλα τα συστατικά στην αρχή Νερό σε θερμοκρασία δωματίου 20 C Αλάτι ...

Page 291: ... ζάχαρη Αλάτι Αποξηραμένη μαγιά 1 1 4 κούπες 3 κούπες 1 2 κούπας 1 4 κούπας 1 1 2 κ γλ 1 1 2 κ γλ Ψωμί σικάλεως Βασικό ή Γρήγορο Νερό σε θερμοκρασία δωματίου 20 C Αλάτι Φυτικό λάδι ή Βούτυρο Δυνατό αλεύρι ολικής άλεσης Αλεύρι σικάλεως Ζάχαρη Καλαμποκίσιο γεύμα Σπόροι αγριοκίμινου Αποξηραμένη μαγιά 1 κούπα 1 1 4 κ γλ 4 κ γλ 2 1 4 κούπες 3 4 κούπας 2 1 2 κ σ 1 κ σ 1 1 2 κ γλ 2 κ γλ Σιτηρούχο ψωμί Βα...

Page 292: ...ι Αλάτι Μέλι Αλεύρι ολικής άλεσης Άρωμα βανίλιας Πουρές μπανάνας Βούτυρο σε κομματάκια Γάλα σε σκόνη Δυνατό αλεύρι ολικής άλεσης Λευκή ζάχαρη Αποξηραμένη μαγιά 2 3 κούπας 1 κ σ 1 κ γλ 3 κ σ 1 1 8 κούπες 3 4 κ γλ 1 2 κούπας 2 κ σ 2 κ σ 2 1 2 κούπες 1 κ γλ 2 κ γλ Φοκάκκια Βασικό ή Γρήγορο Νερό σε θερμοκρασία δωματίου 20 C Ελαιόλαδο Αλάτι Δυνατό αλεύρι ολικής άλεσης Ένα μείγμα φρεσκο κομμένου θυμαριο...

Page 293: ...20 C Μέτρια αυγά χτυπημένα Βούτυρο σε κομματάκια Δυνατό αλεύρι ολικής άλεσης Ζάχαρη άχνη Αλάτι Αποξηραμένη μαγιά 2 1 4 κ σ 3 75g 85 05 g 2 1 2 κούπες 1 1 2 κ σ 3 4 κ γλ 2 1 2 κ γλ Εάν προτιμάτε το μπριός σας με πιο ανοιχτόχρωμη κρούστα σταματήστε το πρόγραμμα 25 λεπτά πριν από το τέλος και βγάλτε το καρβέλι Ζύμη πίτσας Ζύμη Νερό σε θερμοκρασία δωματίου 20 C Ελαιόλαδο Δυνατό αλεύρι ολικής άλεσης Ζά...

Page 294: ...οκρασία δωματίου 20 C Φυτικό λάδι Αλάτι Αλεύρι ολικής άλεσης Λευκή ζάχαρη Αποξηραμένη μαγιά 1 1 3 κούπες 1 κ σ 1 κ γλ 3 1 3 κούπες 1 κ γλ 2 κ γλ Συνταγή 2 Ολικής αλέσεως Νερό σε θερμοκρασία δωματίου 20 C Φυτικό λάδι Αλάτι Αλεύρι ολικής άλεσης Γάλα σε σκόνη προαιρετικό Λευκή ζάχαρη Αποξηραμένη μαγιά 1 1 2 κούπες 2 κ σ 1 1 2 κ γλ 4 1 2 κούπες 3 κ σ 2 κ σ 2 3 4 κ γλ Συνταγή 3 Βασική Νερό σε θερμοκρασ...

Page 295: ...κι ανοιχτό αλλά βεβαιωθείτε ότι είναι σε ασφαλές μέρος μακριά από παιδιά και κατοικίδια Καθαρισμός και φροντίδα Χρησιμοποιείτε μόνον ζεστό νερό με ήπιο υγρό καθαριστικό για καθαρισμό Σε καμία περίπτωση μην χρησιμοποιείτε χημικά καθαριστικά ή διαλύματα καθαριστικά φούρνου ή στιλβωτικούς παράγοντες Βεβαιωθείτε ότι ο αρτοπαρασκευαστής έχει αποσυνδεθεί από το ρεύμα και έχει κρυώσει στο σημείο στο οποί...

Page 296: ... πριν την αποθήκευση Συμβουλές και Υποδείξεις Αυτό ο οδηγός δημιουργήθηκε για να σας βοηθήσει σε τυχόν δυσκολίες που μπορεί να αντιμετωπίσετε ενώ μαθαίνετε να χρησιμοποιείτε τον αρτοπαρασκευαστή σας Εάν τα αποτελέσματα του αρχικού ψησίματός σας δεν είναι εντελώς ικανοποιητικά συμβουλευτείτε τους παρακάτω πίνακες Σύμπτωμα Πιθανή αιτία Επισκευή Το ψωμί φουσκώνει υπερβολικά Υπερβολική μαγιά ή αλεύρι ...

Page 297: ...ερμοκρασία του νερού περίπου στους 20 C 68 F Γιατί κολλά πολλές φορές το αλεύρι στα πλαϊνά του ψωμιού Κατά την περίοδο αρχικής ανάμειξης μικρές ποσότητες από αλεύρι μπορεί κάποιες φορές να κολλούν στα πλαϊνά της θήκης του ψωμιού και να ψήνονται στα πλαϊνά του καρβελιού Αν συμβεί αυτό ξύστε αυτή την ποσότητα της εξωτερικής κρούστας με ένα μαχαίρι διαμόρφωσης Γιατί κολλά πολλές φορές το αλεύρι στα π...

Page 298: ... τη θήκη ψωμιού αφήστε το καπάκι ανοιχτό και περιμένετε μέχρι να κρυώσει ο αρτοπαρασκευαστής Προδιαγραφές Τάση εισόδου 230V 50Hz Κατανάλωση ρεύματος 600W Ερώτηση Απάντηση Μπορώ να χρησιμοποιήσω αυτό τον αρτοπαρασκευαστή για να ετοιμάσω συνταγές ψωμιού που βρίσκω σε άλλα εγχειρίδια μαγειρέματος Οι συνιστώμενες συνταγές δημιουργήθηκαν ειδικά για αυτό τον αρτοπαρασκευαστή τα αποτελέσματα μπορεί να δι...

Page 299: ...bread may not bake evenly and the dough could overflow Do not use the appliance for any other uses than its intended use Sikkerhetsadvarsler NO Les alle instruksene og gjør deg selv kjent med funksjonene og bruken av brødmaskinen før du bruker apparatet Sørg for at du leser alle sikkerhetsmerknadene nøye og at du oppbevarer dem for senere bruk Før du bruker dette apparatet må du kontrollere at spe...

Page 300: ...nte apparaten för annat än vad den är avsedd för Turvallisuusvaroitukset FI Lue kaikki ohjeet ja tutustu leipäkoneen ominaiuuksiin ja käyttöön ennen kuin käytät laitetta Varmista että luet kaikki turvallisuushuomautukset huolellisesti ja säilytät ohjeet tulevaa käyttöä varten Varmista ennen tämän laitteen käyttöä että virransyöttöjännite on sama kuin on osoitettu laitteen arvokilvessä Heti leivän ...

Page 301: ... cet appareil vérifiez que la tension de votre alimentation électrique est bien la même que celle indiquée sur la plaque signalétique de l appareil Tout de suite après la cuisson du pain cet appareil est CHAUD Utilisez toujours des gants de cuisine lorsque vous touchez l appareil ou le moule à pain après la cuisson Débranchez l appareil de la prise du secteur après utilisation et laissez le refroi...

Page 302: ...e forma uniforme y la masa puede sobresalir del recipiente No utilice el aparato para ningún fin que no sea el uso para el que está diseñado Avvertenze di sicurezza IT Leggere attentamente le istruzioni e familiarizzare con le funzioni e l utilizzo della macchina per il pane prima dell uso Assicurarsi di leggere attentamente le istruzioni per la sicurezza e conservarle per riferimento futuro Prima...

Page 303: ...epten angegeben in das Gerät Falls Sie sich nicht daran halten wird das Brot voraussichtlich nur ungleichmäßig gebacken der Teig kann überlaufen Benutzen Sie das Gerät nur für seinen bestimmungsgemäßen Einsatzzweck Veiligheidsvoorschriften NL Lees voor de ingebruikname van het apparaat alle instructies en de aanwijzingen voor de bediening aandachtig door Draag er zorg voor dat u alle veiligheidsaa...

Page 304: ...eceitas que acompanham este manual Se o fizer o pão poderá não cozer uniformemente e a massa de pão pode transbordar Não utilize o aparelho para quaisquer outros fins para além daquele a que se destina Bezpečnostní varování CZ Před používáním tohoto spotřebiče si přečtete veškeré pokyny a seznamte se s funkcemi a provozem vaší domácí pekárny Přečtěte si důkladně veškeré bezpečnostní pokyny a uscho...

Page 305: ...ytaj wszystkie instrukcje i poznaj funkcje i działania urządzenia do wypiekania chleba Przeczytaj uważnie wszystkie uwagi dotyczące bezpieczeństwa i zachowaj do wykorzystania w przyszłości Przed użyciem tego urządzenia należy upewnić się żę parametry napięcia sieci zasilającej są takie same jak wskazana na tabliczce znamionowej urządzenia Bezpośrednio po upieczeniu chleba urządzenie jest GORĄCE Po...

Page 306: ...mint amire tervezték Προειδοποιήσεις ασφαλείας GR Διαβάστε όλες τις οδηγίες και εξοικειωθείτε με τις ιδιότητες και τη λειτουργία του αρτοπαρασκευαστή σας πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει όλες τις σημειώσεις ασφαλείας προσεκτικά και φυλάξτε για μελλοντική αναφορά Πριν χρησιμοποιήσετε αυτή τη συσκευή βεβαιωθείτε ότι η τάση της ηλεκτρικής παροχή σας είναι η ίδια με αυτή ...

Page 307: ...307 ...

Page 308: ...ni rivolgersi all autorità locale o al dettagliante presso il quale il prodotto è stato acquistato DE Dieses Symbol auf dem Produkt oder dem Benutzerhandbuch bedeutet dass dieses elektrische und elektronische Gerät nicht mit dem Hausmüll zusammen entsorgt werden darf Es gibt getrennte Sammelsysteme für das Recyceln in der EU Bitte nehmen Sie für weitere Informationen Kontakt mit den lokalen Behörd...

Reviews: