background image

 

14

 

Español

 

Advertencias sobre las pilas

 

Cuando se están agotando las pilas del dispositivo 
de presentación, el indicador luminoso de estado 
de las pilas emite una luz roja parpadeante. 
Además, es posible que el puntero en pantalla se 
comporte de forma irregular o no se mueva en absoluto 
al mover el dispositivo de presentación; también 
puede que el software MouseWare

 

®

 

 muestre un cuadro 

de diálogo en Windows

 

®

 

 98, Windows

 

®

 

 98 SE, 

Windows

 

®

 

 2000, Windows

 

®

 

 Me o Windows

 

®

 

 XP, 

con la recomendación de que cambie las pilas. 
Debería hacerlo cuanto antes, para evitar daños por 
fugas de líquido. Para más información, consulte 
las secciones “Indicador de estado de las pilas” 
y “Duración de las pilas”, en este manual.
Si se produce alguna fuga, tome las precauciones 
habituales y siga las instrucciones del fabricante de 
las pilas. 
Utilice siempre pilas alcalinas. Aunque pueden utilizarse 
otros tipos de pilas, tenga cuidado de no mezclarlas con 
pilas alcalinas. 
Tenga en cuenta que el indicador de estado de las pilas 
de Propiedades de Mouse está calibrado únicamente 
para pilas alcalinas y, por tanto, deja de ser fiable 
al utilizar pilas no alcalinas.
Deseche las pilas usadas de acuerdo con las instrucciones 
del fabricante de las pilas. Maneje las pilas con cuidado. 

Un uso inadecuado de las mismas puede hacerlas 
explotar u originar escapes, con el consiguiente 
riesgo de quemaduras y lesiones físicas. Nunca abra 
ni rompa una pila, no la arroje al fuego ni la exponga 
a temperaturas superiores a 54° C, no la sumerja 
en agua; asegúrese de colocarla siempre en la posición 
correcta y nunca intente recargarla. 

Los materiales conductores como anillos, 
pulseras y llaves pueden ocasionar el cortocircuito 
de una pila y su posterior recalentamiento con riesgo 
de escape o explosión. Si no va a utilizar el dispositivo 
de presentación por un largo periodo de tiempo, 
quite las pilas y guárdelas en un lugar seco 
a temperatura ambiente.

 

Instale el software

 

Asegúrese de instalar el software para poder 
beneficiarse de todas las características de Logitech

 

®

 

 

Cordless Presenter

 

 

 

1. Con el ordenador encendido, introduzca el CD 

del software en la unidad de CD-ROM.

2. Siga las instrucciones en pantalla para 

completar la instalación del software.

3. Use el asistente de software para configurar 

el dispositivo de presentación.

Summary of Contents for 966167-0403 - Cordless Presenter

Page 1: ...Cordless Presenter Setup Cordless Presenter Setup...

Page 2: ...ntal or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you The above limitations will not apply in case of personal injury where and to the extent that applicable law requ...

Page 3: ...NTANT DEBOURSE POUR L ACQUISITION DU PRODUIT OU DU SERVICE LOGITECH LUI DONNANT LIEU Certaines juridictions n autorisent pas l exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou cons cutifs il est...

Page 4: ...iv Contents English 1 Espa ol 9 Fran ais 17 Portugu s 25...

Page 5: ...d a built in laser pointer gives you the option of highlighting key concepts on screen with the touch of a button Change modes with a single switch to use your Logitech Cordless Presenter on a tableto...

Page 6: ...onnection is made with the presentation device You make this connection by pressing the Connect button on the Logitech Cordless Presenter If this connection is not made within 15 minutes after pluggin...

Page 7: ...e that outlines the battery compartment Carefully slide the battery door forward to secure it Do not force the door it should slide easily into place Battery Status LED The Battery Status LED above th...

Page 8: ...line batteries only and will not give an accurate indication of battery life for batteries other than alkalines Discard all used batteries according to the battery manufacturer s instructions Exercise...

Page 9: ...e Connection Status LED on the presentation device is slowly blinking red press the Connect button on the bottom of the mini receiver picture 2 then press the Connect button on the presentation device...

Page 10: ...your presentations Note The scrolling buttons do not work in Presentation Mode nor can you use the presentation device as a traditional two button mouse in this mode and navigate on screen Mouse Mode...

Page 11: ...re Do not allow minors to use the laser pointer unsupervised Laser pointers are not toys Avoid direct eye exposure Never shine the laser pointer at anyone The laser pointer is designed to illustrate i...

Page 12: ...anged using the Buttons page in MouseWare However you cannot modify the scrolling buttons To launch MouseWare select Start Programs Logitech MouseWare Mouse Properties or click the mouse icon on the T...

Page 13: ...the Logitech Cordless Presenter It is recommended that the Logitech Cordless Presenter only be used with its mini receiver The Back Right Button Does Not Work With PowerPoint 97 Make sure that you hav...

Page 14: ......

Page 15: ...dispositivo se alador l ser incorporado permite resaltar conceptos clave en pantalla con un simple toque Logitech Cordless Presenter tambi n puede usarse como rat n ptico de sobremesa de dos botones c...

Page 16: ...conexi n de radiofrecuencia con el dispositivo de presentaci n Para establecer la conexi n pulse el bot n Connect de Logitech Cordless Presenter Si no existe conexi n 15 minutos despu s de conectar e...

Page 17: ...estado de las pilas El indicador de estado de las pilas situado sobre el bot n de retroceso en el lado derecho emite una luz verde durante dos segundos nada m s encender el dispositivo de presentaci...

Page 18: ...para pilas alcalinas y por tanto deja de ser fiable al utilizar pilas no alcalinas Deseche las pilas usadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante de las pilas Maneje las pilas con cuidado U...

Page 19: ...i n emite una luz roja con parpadeo lento pulse el bot n de conexi n del minireceptor 2 y a continuaci n el bot n de conexi n del dispositivo de presentaci n Indicador de estado de conexi n y radio de...

Page 20: ...tilizar como puntero Nota Los botones de desplazamiento no funcionan en modo Presentaci n en este modo tampoco puede usar el dispositivo de presentaci n para navegar en pantalla como si fuera un rat n...

Page 21: ...deje que los ni os utilicen el dispositivo se alador l ser sin supervisi n de un adulto Estos dispositivos no deben tratarse como juguetes Evite el contacto visual directo No dirija el dispositivo se...

Page 22: ...es de MouseWare Pero no puede modificarse la funci n de los botones de desplazamiento Para abrir MouseWare seleccione Inicio Programas Logitech MouseWare Propiedades de Mouse o haga clic en el icono d...

Page 23: ...amente con su correspondiente minireceptor El bot n de retroceso lado derecho no funciona con PowerPoint 97 Aseg rese de que est instalado el software MouseWare Informaci n sanitaria importante Realiz...

Page 24: ......

Page 25: ...int gr vous pouvez mettre en vidence les concepts cl s l cran en appuyant sur un seul bouton Changez de mode en appuyant sur le commutateur pour utiliser le Logitech Cordless Presenter sur une surfac...

Page 26: ...soit tablie avec le dispositif de pr sentation Pour tablir cette connexion appuyez sur le bouton de connexion du Logitech Cordless Presenter Si aucune connexion n est tablie dans les 15 minutes suiva...

Page 27: ...ent des piles et faites le glisser vers l avant avec pr caution pour le fixer Ne forcez pas sur le clapet il doit se mettre en place facilement T moin d tat des piles Le t moin d tat des piles situ au...

Page 28: ...piles d un type diff rent les indications affich es risquent de manquer de pr cision Avant de vous d barrasser des piles usag es r f rez vous aux instructions du fabricant Manipulez les piles avec pr...

Page 29: ...in du statut de connexion du dispositif de pr sentation est rouge et clignote lentement appuyez sur le bouton de connexion situ sous le r cepteur miniature figure 2 puis sur celui du dispositif de pr...

Page 30: ...ntation et vous ne pouvez pas utiliser le dispositif de pr sentation comme souris classique deux boutons sous ce mode et naviguer sur l cran Mode Souris En mode Souris le bouton Suivant gauche effectu...

Page 31: ...sez pas des personnes mineures utiliser le pointeur laser sans surveillance Les pointeurs laser ne sont pas des jouets Evitez d exposer vos yeux directement au rayon laser Ne braquez jamais le pointeu...

Page 32: ...are Toutefois vous ne pouvez pas modifier la configuration des boutons de d filement Pour lancer MouseWare s lectionnez D marrer Programmes Logitech MouseWare Propri t s de Souris ou cliquez sur l ic...

Page 33: ...nseill d utiliser le Logitech Cordless Presenter uniquement avec son r cepteur miniature Le bouton Pr c dent droit ne fonctionne pas sous PowerPoint 97 Assurez vous d avoir install le logiciel MouseWa...

Page 34: ......

Page 35: ...m ponteiro laser interno oferece a op o de real ar conceitos chave na tela com o toque de um bot o Alterne modos com um nico interruptor para usar seuLogitech Cordless Presenter numa mesa como mouse p...

Page 36: ...de radiofreq ncia com o dispositivo de apresenta o Para fazer essa conex o pressione o bot o Conecte no Logitech Cordless Presenter Se essa conex o n o for feita no espa o de 15 minutos ap s plugar o...

Page 37: ...ado a tampa para a frente para firm la N o force a tampa ela deve deslizar suavemente at encaixar se LED de Status de Pilhas O LED de Status de Pilhas acima do bot o Voltar direita fica verde durante...

Page 38: ...calibrado apenas para pilhas alcalinas e portanto n o proporcionar uma indica o exata sobre a dura o de pilhas n o alcalinas Jogue fora todas as pilhas usadas conforme as instru es do fabricante Tome...

Page 39: ...ivo de apresenta o estiver vermelho e piscando devagar pressione o bot o Conecte no minirreceptor figura 2 e em seguida pressione o bot o Conecte no dispositivo de apresenta o LED de Status de Conex o...

Page 40: ...erva o Os bot es de rolagem n o funcionam no Modo Apresenta o tampouco voc pode usar o dispositivo de apresenta o como um mouse tradicional de dois bot es nesse modo e navegar a tela Modo Mouse No Mod...

Page 41: ...eixe crian as usarem o ponteiro laser sem supervis o Ponteiros laser n o s o brinquedos Evite expor os olhos diretamente Nunca dirija o ponteiro laser para algu m O ponteiro laser foi concebido para i...

Page 42: ...a p gina Bot es no MouseWare No entando n o poss vel modificar os bot es de rolagem Para iniciar o MouseWare selecione Iniciar Programas Logitech MouseWare Propriedades de Mouse ou clique no cone do m...

Page 43: ...ooth para o Logitech Cordless Presenter recomend vel que o Logitech Cordless Presenter seja usado apenas com seu pr prio minirreceptor O bot o Voltar direita n o funciona com PowerPoint 97 Certifique...

Page 44: ......

Page 45: ...HUNGARY 41 0 21 863 54 00 English 41 0 21 863 54 01 English Italia LOGITECH Italia S r l Centro Direzionale Colleoni Palazzo Andromeda 3 I 20041 Agrate Brianza MI 39 02 215 1062 39 02 214 0871 Norway...

Page 46: ...4 01 English Fax 41 0 21 863 54 02 Corporate Headquarters LOGITECH Inc 6505 Kaiser Drive USA Fremont CA 94555 1 800 231 7717 1 702 269 3457 Asian Pacific Headquarters LOGITECH Far East Ltd 2 Creation...

Page 47: ......

Page 48: ...ech and may be registered All other trademarks are the property of their respective owners Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual Information contained herein...

Reviews: