Alto
™
8
Alto
™
9
Alto
™
10
Alto
™
11
English
1. USB indicators and ports
2. DC connector for the AC
adaptor with LED feedback
(optional—visit:
www.logitech.com/alto for Alto
Station
™
accessories)
3. Keyboard Lock and Unlock
indicator and power switch
4. Caps Lock indicator
5. Num Lock indicator
Español
1. Indicadores y puertos USB
2. Conector de CC para adaptador
de CA con indicador luminoso
(puede ver accesorios en
www.logitech.com/alto)
3. Conmutador de alimentación e
indicador de bloqueo/desbloqueo
de teclado
4. Indicador de bloqueo
de mayúsculas
5. Indicador de bloqueo numérico
Français
1. Indicateurs et ports USB
2. Prise pour adaptateur secteur
avec témoin indicateur
(en option: les accessoires
sont disponibles sur le site Web
www.logitech.com/alto)
3. Indicateur de verrouillage
et déverrouillage du clavier
et interrupteur d'alimentation
4. Indicateur de verrouillage
des majuscules
5. Indicateur de verrouillage
numérique
Português
1. Indicadores e portas USB
2. Conector de CD para adaptador
de CA com feedback do LCD
(opcional—visite:
www.logitech.com/alto para
acessórios)
3. Indicador de Desbloqueio e
Bloqueio de teclado e interruptor
de potência
4. Indicador de Caps Lock
5. Indicador de Num Lock
4
2
3
5
6
7
1
1
2
3
4
5
1
2
www.logitech.com
© 2006 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned
by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners.
Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained
herein is subject to change without notice.
624588-0403.A1
English
Ergonomic Guidelines
This product is ergonomically
designed for optimal comfort:
1.
The notebook screen should
be at eye level.
2.
The notebook
screen should be an arm’s
distance away.
Español
Recomendaciones para
comodidad de uso
El diseño ergonómico de este
producto está pensado para
un uso cómodo.
1.
La pantalla del portátil debería
estar a la altura de la vista.
2.
La pantalla del portátil debería
estar a un distancia de entre 50
y 70 cm del usuario.
Français
Conseils relatifs au confort
L'ergonomie de ce produit a été
étudiée pour vous offrir le meilleur
confort:
1.
L'écran de l'ordinateur portable
doit se situer au niveau des yeux.
2.
Il doit être éloigné d'une distance
égale à la longueur du bras.
Português
Orientações sobre ergonomia
Este produto foi concebido
ergonomicamente para um
excelente conforto:
1.
O ecrã do portátil deve estar
ao nível dos olhos.
2.
O ecrã
do portátil deve estar a um braço
de distância.
English
Important Ergonomic Information.
Read the Comfort Guidelines in the software help system
or at
http://www.logitech.com/comfort.
Warning!
Read the battery warning in the software help system.
Warranty.
Your product comes with a limited warranty.
Refer to the software help system for more information.
Compliance and Safety.
Your product has been UL tested and
should only be used with UL-listed personal computers. For CE, DoC,
and FCC compliance information, go to
http://www.logitech.com/compliance.
Español
Información sanitaria importante.
Lea las
recomendaciones para evitar el cansancio, en el sistema de ayuda
del software o en la dirección
http://www.logitech.com/comfort.
¡Advertencia!
Lea la advertencia sobre las pilas en el sistema
de ayuda del software.
Garantía.
Este producto tiene una garantía
limitada. Para más información, consulte el sistema de ayuda
del software.
Seguridad y cumplimiento de normativas.
Este
producto ha pasado las pruebas UL y sólo debería utilizarse con
ordenadores personales con certificación UL. Para obtener más
información sobre el cumplimiento de las normativas CE, DoC y FCC,
visite
http://www.logitech.com/compliance.
Français
Informations importantes relatives
au confort.
Veuillez lire le guide Logitech et votre confort
dans l'Aide du logiciel ou sur le site Web
http://www.logitech.com/comfort. Attention!
Veuillez lire
l'avertissement relatif aux piles dans l'Aide du logiciel.
Garantie:
votre produit est livré avec une garantie limitée.
Pour plus d'informations, consultez l'Aide du logiciel.
Confort et sécurité.
Votre produit est certifié UL et doit être
utilisé uniquement avec des ordinateurs personnels certifiés UL.
Pour les informations relatives à la conformité aux normes CE,
DoC et FCC, rendez-vous sur
http://www.logitech.com/compliance.
Português
Informações importantes sobre ergonomia.
Leia as directrizes de conforto no sistema de ajuda do software
ou no endereço
http://www.logitech.com/comfort.
Cuidado!
Leia o aviso sobre pilhas no sistema de ajuda
do software. Garantia: o produto tem uma garantia limitada.
Consulte o sistema de ajuda do software para obter mais
informações.
Compatibilidade e segurança.
Este produto foi
submetido ao teste UL e apenas deve ser utilizado com PCs
submetidos ao teste UL. Para obter informações acerca da
conformidade CE, DoC e FCC, visite o endereço
http://www.logitech.com/compliance.
English
Keyboard Features
1
. Fn key
2
. Enhanced F keys work in
combination with the Fn key.
3
. Open Windows Search,
E-Mail, Internet Home,
and your Default Media Player
4
. Media controls
5
. Internet Back and Forward,
Browser Full Screen,
Refresh Web Site
6
. Calculator and Stand
by Hotkeys
7
. Volume Hotkeys
Español
Características del teclado
1
. Tecla Fn
2.
Las teclas F mejoradas
funcionan en combinación
con la tecla Fn.
3.
Acceso a búsqueda de
Windows, correo electrónico,
página de inicio de Internet
y reproductor multimedia
predeterminado
4.
Controles multimedia
5.
Avance y retroceso
en Internet, explorador
a pantalla completa,
actualización de sitio Web
6.
Calculadora y modo
de suspensión
7.
Volumen
Français
Fonctions du clavier
1
. Touche Fn
2.
Touches F avancées
associées avec la touche Fn.
3.
Ouverture de l'application
de recherche Windows,
de l'application de messagerie,
de la page d'accueil
du navigateur Internet et du
lecteur multimédia par défaut
4.
Commandes multimédia
5.
Fonctions Internet
Précédente/Suivante, affichage
du navigateur plein écran et
actualisation de la page Web
6.
Touches de raccourci
pour la calculatrice et
l'activation du mode veille
7.
Touches de raccourci
pour le réglage du volume
Português
Funcionalidades do teclado
1
. Tecla Fn
2.
Teclas F melhoradas
funcionam em conjunto com
a tecla Fn.
3.
Abrir a Procura do Windows,
Correio Electrónico, Home da
Internet e o Leitor de Média
Predefinido
4.
Controlos de multimédia
5.
Retroceder e Avançar
na Internet, Browser de Ecrã
Inteiro e Actualizar Web Site
6.
Teclas de atalho de
Calculadora e Suspensão
7.
Teclas de atalho de Volume