background image

Installation

7

7

6

Set up Devices

TV

Sat./Cable

DVD

CD/MP3

Audio

TV

DVD

CD/MP3

Aud.

Sat/Cable

Customize remote

OK

1

3

4

Update remote

OK

SN-3

990-S

C

SD-2

390-S

C

3220

-ST

S-546

SC

AM-5

46SC

ACM

ACM

ACM

ACM

www.logitech.com

© 2007 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, 
and other Logitech marks are owned by Logitech and may be 
registered. All other trademarks are the property of their 
respective owners. Logitech assumes no responsibility for any 
errors that may appear in this manual. Information contained 
herein is subject to change without notice.

620-000378 005

iMac

2

a

3

4

5

iMac

6

a

6

b

Restart 

ESP

FRA

PTG

ENG

Create an Account 

Once you have installed the Logitech Harmony remote 
software, you will be guided through a series of steps 
to complete the setup process. The first step is to create 
your account so that you can update, customize, 
and adjust the settings for your remote at any time.

Creación de una cuenta 

Cuando haya instalado el software del control remoto Harmony, 
le guiarán a través de una serie de pasos para completar 
el proceso de configuración. El primer paso consiste en crear 
una cuenta que permita actualizar, personalizar y ajustar 
la configuración del control remoto en cualquier momento.

Création d'un compte 

Une fois le logiciel de la télécommande Harmony de Logitech 
installé, vous êtes guidé tout au long du processus d'installation. 
La première étape de ce processus consiste à créer un compte 
de sorte que vous puissiez mettre à jour, personnaliser et régler 
les paramètres de votre télécommande à tout moment.

Criar uma conta 

Após a instalação do software do controle remoto Harmony da 
Logitech, você será orientado durante uma série de etapas para 
concluir o processo de configuração. A primeira etapa é criar 
uma conta, para que você possa atualizar, personalizar e ajustar 
as configurações do controle remoto a qualquer momento.

ENG

ENG

ESP

FRA

PTG

Update the Remote

Transfer the information you entered in this software 
to your remote.

Actualización del control remoto

Transfiera la información introducida en este software 
al control remoto.

Mise à jour de la télécommande

Transférez les informations que vous avez saisies 
dans le logiciel vers la télécommande.

Atualizar o controle remoto

Transfira para o controle remoto as informações que 
você inseriu neste software.

ESP

FRA

PTG

Go Try Your Remote

Follow the instructions displayed on the remote 
to test your settings. Press the Activities button and 
select an Activity to test. You may need to come back to 
the computer to adjust the settings.

Prueba del control remoto

Siga las instrucciones que aparecen en el control remoto 
para probar la configuración. Pulse el botón Activities 
y seleccione una actividad para probarla. Puede que tenga 
que ajustar ciertas opciones en la computadora.

Test de la télécommande

Suivez les instructions qui apparaissent sur la télécommande 
pour tester vos paramètres. Appuyez sur le bouton d'activités et 
sélectionnez l'activité à tester. Vous devrez peut-être retourner 
sur l'ordinateur pour modifier les paramètres.

Usar o controle remoto

Siga as instruções exibidas no controle remoto para testar 
as configurações. Pressione o botão de atividades e selecione 
uma atividade a ser testada. Talvez seja necessário voltar para 
o computador para ajustar as configurações.

ENG

FRA

ESP

PTG

Install Software - Macintosh

1.  Insert the software CD and click the 

Harmony Remote Software

 icon on your desktop.

2.  Double-click the file 

Harmony Remote Software.mpkg 

to install the software.

3.  After installation, a message is displayed asking you to restart your computer. Click 

Restart

.

4.  Once the computer has restarted, connect the USB cable to the computer and your remote. 

Click 

Finder 

and then click the 

Application 

folder. 

5.  Double-click the 

Logitech Harmony Remote Software

 file. If the software doesn’t start, 

click the 

Harmony 

icon in the dock

Instale o software - Macintosh

1.  Introduza o CD do software na unidade e clique no ícone 

Software do controle remoto Harmony

 

na área de trabalho.

2.  Clique duas vezes no arquivo 

Harmony Remote Software.mpkg

 para instalar o software.

3.  Depois de o software estar instalado, é exibida uma mensagem solicitando que você reinicie o computador. 

Clique em 

Reiniciar

.

4.  Uma vez reiniciado o computador, conecte o cabo USB ao computador e a outra extremidade 

ao controle remoto. Clique em 

Finder 

e, em seguida, clique na pasta de aplicativos.

5.  Clique duas vezes no arquivo 

Logitech Harmony Remote Software

. Se o software não se iniciar, 

clique no ícone Harmony no dock.

Instalar software - Macintosh

1.  Inserte el CD con el software y haga click en el icono del 

software del control remoto Harmony

 

en el escritorio.

2.  Haga doble click en 

Harmony Remote Software.mpkg

 para instalar el software.

3.  Después de la instalación del software, aparece un mensaje en el que se solicita que reinicie la computadora. 

Haga click en 

Reiniciar

.

4.  Cuando se haya reiniciado la computadora, conecte el cable USB a la computadora y al control remoto. 

Haga click en el 

Finder 

y en la carpeta 

Aplicaciones

5.  Haga doble click en el archivo 

Logitech Harmony Remote Software

. Si el software no se inicia, 

haga click en el icono de 

Harmony 

en el Dock.

Installation du logiciel - Macintosh

1.  Insérez le CD d'installation du logiciel et cliquez sur l'icône du 

logiciel de la télécommande Harmony

 

qui apparaît sur le Bureau.

2.  Cliquez deux fois sur le fichier 

Harmony Remote Software.mpkg

 pour lancer le logiciel d'installation.

3.  Une fois l'installation terminée, un message s'affiche pour vous inviter à redémarrer l'ordinateur. Cliquez sur 

Redémarrer

.

4.  Une fois l'ordinateur redémarré, connectez le câble USB à votre ordinateur et à la télécommande. 

Cliquez sur 

Finder 

puis sur le dossier 

Application

5.  Cliquez deux fois sur le fichier 

Logitech Harmony Remote Software

. Si le logiciel ne démarre pas, 

cliquez sur l'icône 

Harmony 

dans le Dock.

ENG

ESP

FRA

PTG

Set Up Devices 

By providing information about the devices you have, the remote will be set up to properly control them. 
You will need to know the manufacturer and model number for your devices to complete this step.

Configuración de dispositivos

  

Si proporciona la información sobre los dispositivos que posee, el control remoto se configurará 
para controlarlos correctamente. Para completar este paso son esenciales los datos de fabricante 
y modelo de cada dispositivo.

Configuration des dispositifs

 

Vous devez fournir des informations sur les dispositifs que vous comptez utiliser pour que la télécommande puisse 
les configurer et les contrôler correctement. Pour achever cette étape, vous devez connaître le nom du fabricant 
et le numéro de modèle de vos dispositifs.

Configure os dispositivos

 

Ao fornecer as informações de seus dispositivos, o controle remoto será configurado para controlá-los corretamente. 
Será necessário saber o nome do fabricante e o número do modelo dos dispositivos para concluir esta etapa.

ENG

ESP

FRA

PTG

Set Up Activities 

Tell us how your devices work together to perform Activities. For example, to watch a DVD, your TV is on, and set to a specific input. 
Your DVD player is on, and sound comes from your stereo. You need to know how your devices are connected to complete this step.

Configuración de actividades  

Proporciónenos información sobre la forma en que los dispositivos funcionan juntos para realizar actividades. Por ejemplo, para ver un DVD, 
el televisor está encendido y configurado en una entrada concreta. El reproductor de DVD está encendido y el sonido procede del equipo 
estéreo. Para completar este paso debe saber cómo están conectados los dispositivos.

Configuration des activités 

Dites-nous comment vos dispositifs interagissent pour effectuer des activités. Par exemple, pour regarder un DVD, votre téléviseur 
est sous tension et défini sur une entrée particulière. Votre lecteur de DVD est également activé et le son est diffusé par le biais 
de votre système stéréo. Vous devez savoir comment vos dispositifs sont connectés pour achever cette étape.

Configurar as atividades 

Informe como os dispositivos funcionam conjuntamente para executar atividades. Por exemplo, para ver um DVD, a TV está ligada e definida 
para uma entrada específica. O reprodutor de DVD está ligado e o sistema estéreo reproduz o som. É necessário saber como os dispositivos 
estão conectados para concluir esta etapa.

ENG

ESP

FRA

PTG

For More Help 

Check out the online User Manual, FAQs 
(Frequently Asked Questions), and the software’s 
Help system. For support information and hours 
go to 

http://supportinfo.harmonyremote.com/

.

Para obtener más ayuda  

Consulte el manual del usuario en línea, las preguntas 
más frecuentes (Frequently Asked Questions o FAQs) 
y el sistema de ayuda del software. Si desea información 
sobre asistencia y horarios de servicio, 
visite  

http://supportinfo.harmonyremote.com/

.

Pour plus de détails 

Consultez les Questions fréquentes, l'Aide du logiciel et 
le Manuel de l'utilisateur en ligne. Pour plus d'informations sur 
le service d'assistance technique et ses horaires d'ouverture, 
accédez à la page 

http://supportinfo.harmonyremote.com/

.

Ajuda adicional

Consulte o Manual do Utilizador online, FAQs 
(perguntas mais frequentes) e o sistema de Ajuda do software. 
Para obter o horário e as informações de apoio, 
visite o endereço 

http://supportinfo.harmonyremote.com/

.

ENG

FRA

Adjust Your Settings

Use the Harmony remote software to troubleshoot; 
make changes to your Activities, devices, and remote preferences; 
customize buttons;get help; and update the remote with any 
changes you’ve made.

Réglage des paramètres

Servez-vous du logiciel de la télécommande Harmony 
pour dépanner votre télécommande, modifier vos activités, 
vos dispositifs ou vos préférences, personnaliser des boutons, 
obtenir de l'aide et mettre la télécommande à jour selon 
les modifications que vous avez apportées.

ESP

PTG

Ajuste de la configuración

Con el software del mando a distancia Harmony puede resolver 
problemas; modificar preferencias del mando, dispositivos 
y actividades; personalizar botones; obtener ayuda; 
y actualizar el mando con los cambios efectuados.

Ajustar as definições

Utilize o software do controlo remoto Harmony para resolver 
problemas; efectuar alterações às suas Actividades, 
dispositivos e preferências do controlo remoto; 
personalizar botões; obter ajuda; e actualizar o controlo remoto 
com quaisquer alterações que tenha efectuado.

Reviews: