5
INDICE - TABLE DES MATERIES - INDEX - INHALTS/VERZEICHNIS - INDICE - INDÍCE
Rifornimento liquido di raffreddamento.
Ravitaillement liquide Réfrigérant.
Coolant refueling.
Kühlflüssigkeit auffüllen.
Suministración liquido para refrigeración.
Reabastecimento liquido de esfriamento. ____________________ P. 55-56
- Disareazione del circuito di raffreddamento.
- Dèsaèration du circuit de refroidissement.
- Air bleeding of cooling circuit
- Entlüftung des Kühlkreislaufs.
- Desaereación del cicuito de refrigeración
- Desgaseificação do circuito de arrefecimento ___________________ 56
Rifornimento combustibile - Ravitaillement combustible.
Refueling. - Kraftstoff einfüllen.
Suministración combustible. - Reabastecimiento combustivel _____ 57-58
Combustibile invernale - Combustible hivernal - Winter fuel
Winterkraftstoff - Combustible de invierno - Combustivel invernal _ 59-61
Disareazione - Deareation - Air bleeding - Entlüftung
Purgado del circuito de inyección - Disarejação ___________________ 62
AVVIAMENTO - DEMARRAGE - STARTING
ANLASSEN - ARRANQUE - AVIAMENTO _______________________ 62-63
DOPO L’AVVIAMENTO - APRES LE DEMARRAGE
AFTER STARTING - NACH DEM ANLASSEN
DESPUES DEL ARRANQUE - DEPOIS DO AVIAMENTO ______________ 63
RODAGGIO - RODAGE - RUN-IN
EINLAUFEN - RODAJE - RODAGEM ______________________________ 64
PRIMA DELL’ARRESTO - AVANT L’ARRET - BEFORE STOPPING
VOR DEM ABSTELLEN - ANTES DEL PARO - ANTES DA PARADA _____ 64
ARRESTO - ARRET - STOPPING - ABSTELLEN - PARO - PARADA ____ 64
SPEGNIMENTO MOTORI TURBO ALIMENTATI
ARRET DES MOTEURS TURBO ALIMENTÉS
TURNING OFF TURBO-CHARGED ENGINES
AUSSCHALTEN VON TURBOMOTOREN
APAGADO MOTORES TURBO ALIMENTADOS
PARAGEM DE MOTORES TURBO ALIMENTADOS ________________ P. 64
MANUTENZIONE - ENTRETIEN - MAINTENANCE
WARTUNG - MANUTENCION - MANUNTENAÇÃO ________________ 65-66
DOPO LE PRIME 50 ORE
APRES LES 50 PREMIERES HEURES.
AFTER THE FIRST 50 WORKING HOURS.
NACH DEN ERSETEN 50 BETRIEBSSTUNDEN.
DESPUÉS DE LAS PRIMERAS 50 HORAS.
APÓS AS PRIMEIRAS 50 HORAS. _______________________________ 66
Ogni 10 ore - Toutes les 10 heures - Every 10 hours
Alle 10 Stunden - Cada 10 horas - Cada 10 horas
Controllo livello olio - Contrôle niveau huile - Oil level check.
Ölstandkontrolle - Control nivel aceite - Contrôle nivel óleo _______ 66-67
Pulizia filtro aria a bagno d’olio - Nettoyage filtre à air en bain d’huile.
Air cleaner with oil bath cleaning - Luftfilter-Reinigung mit Ölbadluftfilter.
Limpieza filtro airea bãno de aceite - Limpeza filtro ar a banho de óleo __ 67-68
Controllo filtro aria - Contrôle filtre à air - Air cleaner checking
Luftfilter-Kontrolle - Comprobar filtre de aire - Contrôle filtro ar ___ 68-70
Controllo livello liquido di raffreddamento - Contrôle niveau liquide
réfrigérant - Coolant level check - Prüfen des Kühlflüssigkeitsstands
Comprobar nivel liquido para refrigeración - Contrôle nivel liquido
esfriamento ______________________________________________ 70-71
Controllo alette radiatore - Contrôle ailettes radiateur
Radiator gill check - Kühlerrippenkontrolle
Revisar las aletas radiador - Contrôle azinhas radiator _____________ 71
Summary of Contents for CHD
Page 46: ...46 NOTE ...
Page 103: ...103 ...
Page 104: ...104 ...
Page 105: ...105 ...
Page 106: ...106 ...
Page 107: ...107 ...
Page 108: ...108 ...
Page 109: ...109 ...
Page 110: ...110 ...
Page 111: ...111 ...
Page 112: ...112 ...
Page 113: ...113 ...