57
Bei unzureichender Schmierölmenge kann der Motor Schaden erleiden. Zuviel Schmiröl ist ebenfalls gefährlich, denn seine
Verbrennung kann zu plötzlichem Anstleg der motordregzahl führen. Verwenden Sie das richtige Schmieröl, um Ihren Motor in
einwandfrelem Zustand zuhalten.
Die Wahl des Korrecten Schmieröls ist für die Leistung und Haltbarkeit des Motors von außerordentlicher Bedentung. Wenn
minderwertiges Öl versendet wird oder kein regelmäßiger Ölwechsel erfolgt, erhöht sich die Gefahr von Kolbenfraß,
Kolbenringverklemmung und schnellem Verscheiß von Zylinderlaufbüchse, Lager und sonstiger beweglicher Teile. Die
Lebenserwartung Ihres Motors könnte sich stark verkürzen.
Verwenden Sie stets Öl mit einer für die jeweilige Umgebungstemperatur am besten geeigneten Viskosität. Als Hilfe dient Ihnen die
Tabelle auf dieser. Siehe seite 58 - 65.
El motor puede dañarse si está operado con una cantidad insuficiente de aceite de lubricación. Es también peligroso suministrar
una cantidad excesiva de aceite de lubrificación al motor debido a que una aumento repentino de los RPM del motor puede
causar su combustión. Usar el aceite de lubricación apropriado para mantener el motor en buena condición. Nada influye
mayormente en el rendimiento y la vida del generador que el aceite de lubricación usado. Si se usa un aceite de calidad menor,
o si no se cambia regularmente el aceite del motor, se aumentarà el riesgo de agarrado del pistón, de anillos de pistón y se
causerà un desgaste ràpido de la camisa del cilindro, de los cojinetes u otros componentes móviles. En este caso la vida del
generador se reducirà mucho. Se recomendia usar aceite con la viscosidad apropriada la temperatura ambiente en la cual se
opera el motor. Refiérase al diagrama cuando se selecciona el aceite del motor. Ver pag. 58 - 65.
O motor poderà ficar danificado se funcionar com quantitade insuficiente de oleo de lubrificação. E’ igualmente perigoso encher
excessivamente com oleo de lubrificação o motor , porque um aumento brusco de rotações do motor poderá causar a sua
combustão. Utilizar oleo de lubrificação apropriado afim de proteger o motor
Nada influencia mais o rendimento e a duração do seu motor que oleo de lubrificação utilizado. Se um oleo inferior é empregue
ou se o oleo não for trocado regularmente, haverá um aumento dos riscos de gripagem do piston, de colagem dos segmentos e
um desgaste prematuro da camisa dos cilindros, dos rolamentos e outros componentes moveis. Neste caso a duração do motor
serã notoriamente curta. E’ recomendado utilizar um oleo que tenha a viscosidade apropriada para a temperatura ambiente em
que o motor funcione, para a sua determinação utilizar a tabela. Veja pàg. 58 - 65.
Summary of Contents for LDW 1503
Page 1: ...ope e retro x PDF 9 05 2006 17 53 Pagina 1 C M Y CM MY CY CMY K ...
Page 2: ...2 NOTE NOTES BEMERKUNG NOTAS ...
Page 54: ...54 NOTE NOTES BEMERKUNG NOTAS ...
Page 121: ...121 NOTE NOTES BEMERKUNG NOTAS ...
Page 136: ...136 A CHD SUPERCHD ...
Page 137: ...137 A CHD T ...
Page 138: ...138 CHD T CHD SUPERCHD B ...
Page 139: ...139 C CHD SUPERCHD ...
Page 140: ...140 CHD T C ...
Page 141: ...141 D CHD SUPERCHD CHD T ...
Page 142: ...142 CHD SUPERCHD E ...
Page 143: ...143 E CHD T ...
Page 144: ...144 CHD SUPERCHD CHD T F ...
Page 145: ...145 G CHD SUPERCHD ...
Page 146: ...146 CHD T G ...
Page 147: ...147 H CHD SUPERCHD ...
Page 148: ...148 CHD T H ...
Page 149: ...149 I CHD SUPERCHD CHD T ...
Page 150: ...150 CHD SUPERCHD L ...
Page 151: ...151 L CHD T ...
Page 152: ...152 CHD SUPERCHD CHD T M ...
Page 153: ...153 N CHD SUPERCHD CHD T ...
Page 154: ...154 CHD SUPERCHD CHD T Z ...
Page 155: ...155 NOTE NOTES BEMERKUNG NOTAS ...
Page 156: ...156 NOTE NOTES BEMERKUNG NOTAS ...
Page 159: ...159 NOTE NOTES BEMERKUNG NOTAS ...