A -
08
PORCA
SCREW NUT
TUERCA
CÓD. 28597
Instruções de Montagem Cama Casal Athenas Plus
Assembly instructions Athenas Plus double bed
Instrucciones de armado cama de matrimonio Athenas Plus
40363 - 22/05/2018 - A3 - DDP LOPAS 2018
1473
1
1
18
2048
01
02
03
04
05
06
06
07
08
09
10
05
01
Rod. Prefeito Adolfo Nicolato, Km 10 - Rodeiro/MG - CEP:36510-000
+ 55 32 3577-3300 www.grupolopas.com.br
As ferramentas necessárias para montagem do produto não são fornecidas.
The necessary tools for assembly aren't supplied.
Las herramientas necesarias para armar los productos no son fornecidas.
Montagem
Mounting
Montaje
Sugestão da quantidade de pessoas necessárias para
montagem.
Tip of the number of people required for
product assembly.
Consejo de la cantidad de personas necesarias para
el armado de productos.
Termo de Garantia
DISPOSIÇÕES E PRAZOS DE GARANTIA
A Móveis Lopas estipula que o produto especificado fica garantido pelo prazo de um (180) dias, à partir da data
de emissão da nota fiscal, sendo os noventa (90) primeiros dias relativos à garantia legal prevista nos termos
do artigo 26, II do CDC e os demais noventa(90) dias, relativos a garantia contratual contra defeitos de fabricação.
Quaisquer garantias adicionais fornecidas pelo lojista são de responsabilidade exclusiva destes, sendo portanto
os únicos responsáveis em caso de defeito do produto após a garantia legal.
A Móveis Lopas não possuiu pontos de assistência técnica.
Constatado o eventual defeito de fabricação, o consumidor deverá entrar em contato com a loja onde adquiriu
o produto.
No prazo de garantia, as partes eventualmente defeituosas serão substituídas gratuitamente, por outra da mesma
linha e modelo, assim como a mão-de-obra aplicada.
O projeto, instalação e a montagem na residência do consumidor não são de responsabilidade da Móveis Lopas.
A montagem deve seguir corretamente as instruções que se encontram dentro da embalagem de cada módulo.
Esta garantia é válida em todo o território brasileiro.
EXCLUSÃO DA GARANTIA
O presente termo exclui de sua garantia:
·d
anos causados em conseqüência de acidentes, mau uso, manuseio ou deslocamento incorreto dos produtos;
·d
anos causados por montagem inadequada;
·d
anos em decorrência de agentes externos (inundações, incêndios, etc);
·d
anos causados pela utilização de produtos de limpeza não recomendados por este manual;
·d
espesas de transporte, frete ou seguro;
·d
efeitos oriundos da utilização do produto em ambientes sujeitos a gases corrosivos, umidade excessiva ou
em locais de altas/baixas temperaturas, poeira ou acidez.
CUIDE BEM DO SEU MÓVEL
Dicas de limpeza e conservação:
- Para limpar corretamente seu produto, use sempre um pano liso e
levemente
umedecido com água;
- Não se esqueça de enxugar o seu móvel! Ele não deve permanecer úmido, pois a água pode prejudicar o
acabamento ou causar mofo na madeira;
- Não se recomenda o uso de produtos à base de amoníaco.
-Não utilize esponja de aço ou qualquer material que possa arranhar a superfície do produto durante a limpeza.
- Não utilize plásticos ou papéis coloridos para forrar seu móvel
.
- Evite arrastar objetos em cima do móvel. Eles podem riscar e prejudicar o acabamento de seu móvel.
- O material dos seus móveis tem um tratamento contra fungos e cupins, mesmo assim, em ambientes infestados
recomenda-se a dedetização antes de instalar a s
;
eu móvel
- Tente evitar a exposição direta ao sol. Sugere-se utilização de cortinas para proteger seu móvel;
Cleaning and caring instructions:
- Wipe the wood furniture down with a moist cloth to properly clean the furniture.
- Do not forget to dry your furniture out. Humidity can damage the finish or create mould.
- Chemical products are not recommended;
- Never clean the furniture with scouring powders, steel scrubber pads or any other product which can scratch its
- Furniture surfaces should not be covered with colored plastic or paper sheets.
- Avoid dragging objects on top of the furniture. They might scratch the finishing.
- Wood furniture are made of mould and termites resistant materials, however, it is recommended to use termiticides
in infested places before installing the furniture.
- Avoid furniture exposure to direct Sun light. Drapers suggested.
TAKING GOOD CARE OF YOUR FURNITURE
Indicaciones de limpieza y conservación
- Para limpiar correctamente su muebles de madera, siempre use un paño húmedo.
- No se olvide de secar su muebles! No debe permanecer húmedo, pues el agua puede perjudicar el acabado o
causar moho en la madera.
- No es recomendable utilizar productos con amoniaco.
- No utilizar esponjas de acero o cualquier material que dañe la superficie de los muebles.
- No utilizar plásticos o papeles coloridos para forrar los muebles.
- Evite arrastrar objetos encima de los muebles. Ellos pueden riscar o dañar el acabado de su mueble.
- El material de los muebles tiene un tratamiento contra los hongos y las polillas, aun así, en ambientes infectados,
se recomienda desinfectar antes de instalar su mueble.
- Evite la exposición directa al sol. Se sugiere la utilización de cortinas para proteger sus muebles.
CUIDE BIEN DE SU MUEBLE
B -
08
CÓD. 29776
CANTONEIRA PLÁSTICA
PLASTIC CORNER PLATE
ESQUINERO PLÁSTICO
C -
04
CÓD. 1970
CHAVE ZETA
ALLEN WRENCH
LLAVE CETA
D -
01
CÓD. 15270
CÓD. 15270
PARAFUSO 3,5X14MM
3,5X14MM SCREW
TORNILLO 3,5X14MM
E -
14
CÓD. 2834
F -
16
CÓD. 29687
PARAFUSO 3,5X12MM FLANGEADO
3,5X12MM WASHER HEAD SCREW
TORNILLO 3,5X12MM FLANGEADO
PARAFUSO 1/4X130MM
1/4X130MM SCREW
TORNILLO 1/4X130MM
G -
08
CÓD. 27044
PARAFUSO 7X130MM
7X130MM SCREW
TORNILLO 7X130MM
H -
08
CÓD. 30902
I -
04
CÓD. 27048
PARAFUSO 7X40MM
7X40MM SCREW
TORNILLO 7X40MM
J -
10
K -
21
SAPATA REDONDA 15MM
15MM CIRCULAR PAD
ZAPATA CIRCULAR 15MM
L -
04
CÓD. 2513
10
30
N -
COMP.
LEN.
LON.
LARG.
WID.
ANC.
ESP.
DEPTH.
ESP.
mm
1
36931
BARRA CAMA/ RAIL/ LARGUERO
1900
125
25
mm
MDF
2
2
278
PAINEL CABECEIRA/ HEADBOARD PANEL/ PANEL RESPALDO
1280
450
15
mm
MDP
1
3
279
PAINEL FRISADO/ FRIZZED PANEL/ PANEL EN BAJO RELIEVE
1280
160
15
mm
MDF
1
4
277
PAINEL PESEIRA/ FOOTBOARD PANEL/ PANEL DE LAS PATAS
1280
250
15
mm
MDP
1
5
285
PÉ CABECEIRA/ BIG FOOT/ PIÉ GRANDE
1100
90
74
mm
MDF
2
6
282
PÉ PESEIRA/ SMALL FOOT/ PIÉ PEQUEÑO
430
90
74
mm
MDF
2
7
26537
FUNDO ESTRADO/ HDF BASE/ BASE DE HDF
1850
380
6
mm
MDF
4
8
284
TRAVESSA SUPERIOR CABECEIRA E PESEIRA/ UPPER BATTEN FOR HEADBOARD AND
FOOTBOARD/ TRAVIESA SUPERIOR PARA PATAS Y RESPALDO
1473
85
18
mm
MDF
2
9
280
TRAVESSA CENTRAL/ CENTRAL BATTEN/ TRAVIESA CENTRAL
1280
65
25
mm
MDF
1
10
19748
TRAVESSÃO ESTRADO/ BIG BATTEN/ PARRILLA
1396
45
23
mm
MADEIRA/WOOD/
MADERA
5
N°
CÓDIGO
CODE
CÓDIGO
DESCRIÇÃO
DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN
DIMENSÃO (mm)
DIMENSION (mm)
DIMENSIÓN (mm)
MATERIAL
RAW MATERIAL
MATERIA PRIMA
QUANTIDADE
QUANTITY
CANTIDAD
08
All manuals and user guides at all-guides.com
all-guides.com